天天看點

倫敦狄更斯博物館獨家授權狄更斯經典新譯、“劉麗安詩歌獎”學者白馬全新譯本《聖誕歡歌》重磅上市

中國新譯的狄更斯經典《聖誕之歌》禮品盒套裝,由英國狄更斯博物館聯合布盧姆斯伯裡中學推出,是雙方首次合作,獨家授權大量珍稀藏品。此外,博物館還将向讀者展示完整而生動的狄更斯!

倫敦狄更斯博物館獨家授權狄更斯經典新譯、“劉麗安詩歌獎”學者白馬全新譯本《聖誕歡歌》重磅上市

由英國狄更斯博物館與布魯姆斯伯裡中學聯合推出的中國新譯的狄更斯經典《聖誕之歌》禮品盒套裝最近重新推出,該書由狄更斯協會名譽秘書保羅·格雷厄姆、狄更斯博物館館長辛迪·薩格魯、狄更斯博物館館長路易莎·普萊斯共同推薦, 以及英國駐華使館貿易使杜濤。由"柳連詩歌獎"獲得者、浙江大學國際文化教授、著名學者白馬全新翻譯,長篇序,伴有聖誕精神的音頻演繹。本版首次收錄了狄更斯博物館的67幅罕見圖像,無論是架構設計還是内容安排,從博物館的角度給讀者一個新的視角,向讀者展示了完整而生動的狄更斯。在節日前夕,Bloomsbury推出了一款沉重的禮品盒套裝,讓溫暖的道德寓言喚醒節日儀式感。

倫敦狄更斯博物館獨家授權狄更斯經典新譯、“劉麗安詩歌獎”學者白馬全新譯本《聖誕歡歌》重磅上市

《聖誕歌》

<b>點選書籍封面直接購買</b>

出版社: 中國青年出版社

作者:查爾斯·狄更斯

譯者: 白馬

釋出時間:2020年12月

<h3>精緻豐富的創意禮品盒内容,為讀者呈現珍貴的節日禮品</h3>

在與博物館的密切合作下,CSC Bloomsbury制作了一個具有豐富狄更斯文化内涵的文化禮品盒。禮品盒包括中國版和英國版的兩個版本,封面圖檔取自Larkham的經典插圖。這本書包含收藏的書簽","狄更斯的夢想"和"狄更斯的肖像,31歲"。文化禮品盒還裝有精美的筆袋、磁性貼紙、鉛筆、橡皮擦、膠條等,文字和圖檔元素來自《聖誕之歌》《雙城》《美好未來》等,集高新奇,為年輕讀者呈現珍貴的節日禮物。

<h3>狄更斯博物館首次與中國出版社合作,獨家授權了大量稀有藏品,其中三分之一詳細介紹了狄更斯的生平和作品。</h3>

查爾斯·狄更斯是現代最偉大的作家之一。他是一位小說家、記者、演講稿撰稿人和公衆讀者。即使在他去世一百五十年後,他留下的話語在全世界都是衆所周知和慶祝的。"狄更斯博物館首次與中國出版社合作,從博物館的角度展示了狄更斯的全部作品,狄更斯博物館收藏了世界上最完整的查爾斯狄更斯作品集,包括狄更斯在倫敦唯一幸存的房子,以及廣泛的信件,檔案,個人物品, 藝術品,海報和照片,該系列的每個版本都由博物館專家介紹和序言,"狄更斯博物館館長辛迪·薩格魯(Cindy Sagru)在一份建議書中說。除了我們收藏的一系列原創和獨特物品的圖像和解釋外,這将增強讀者的閱讀體驗。"

狄更斯的藏品由狄更斯博物館獨家授權,每一本都是新的譯本,包括小說第一版的插圖和後續版本的插圖。狄更斯博物館館長路易莎·普萊斯(Louisa Price)在序言中提到,狄更斯顯然是一位視覺作家,對他的小說的呈現方式有很強的個人意見,狄更斯會對每幅畫給出嚴格的訓示,并會毫不猶豫地批評他們的早期草稿。許多原始插圖現在都是标志性的,例如約翰·利奇(John Leach)在《聖誕歌曲》(Christmas Songs)中的"馬利的幽靈"(The Ghost of Marley)。

<h3>劉麗安詩歌獎得主白馬的新譯本</h3>

倫敦狄更斯博物館與中學布盧姆斯伯裡出版社合作,特邀劉蓮詩歌獎得主、浙江大學國際文化教授、著名學者白馬翻譯。白馬的長篇序言較長的描述了狄更斯的聖誕精神,書中附有白馬音頻談翻譯的感覺,用詩人的語言感翻譯筆,流水的線條,可以背誦神的講道。此外,譯者白馬還精心為原文配備了詳細的文字和文化筆記,給讀者帶來豐富而獨特的閱讀體驗。

<h3>博物館的獨家授權策展人解釋視訊,美食學者展示狄更斯自制美食視訊</h3>

喚醒儀式感,重複愛與寬容

布盧姆斯伯裡版的"聖誕之歌"有一段獨家視訊,由狄更斯博物館館長辛迪·薩格魯(Cindy Sagru)、狄更斯博物館館長路易莎·普萊斯(Louisa Price)和英國駐華大使館副貿易特使杜濤推薦。它還展示了狄更斯獨家泛酒和聖誕布丁的配方,由食品曆史學家Pen Vogler示範,讓我們看到了維多利亞時代的狄更斯烹饪和家務天賦。聖誕布丁被稱為英國聖誕晚餐的創造典範,是正宗英國聖誕晚餐不可或缺的甜點,但在這本書出版之前,聖誕布丁隻是一種普通的甜點,叫做"李子布丁",之後李子布丁正式成為聖誕布丁。

倫敦狄更斯博物館獨家授權狄更斯經典新譯、“劉麗安詩歌獎”學者白馬全新譯本《聖誕歡歌》重磅上市

"狄更斯被稱為'聖誕節的發明者',"簡·哈特利在序言中寫道,對狄更斯來說,最重要的是節日的想法及其所代表的一切。斯克魯奇的課程是關于善良和慷慨的精神,關于思考他人和關心他人:這是狄更斯心中節日的核心。譯者白馬在序言中提到,西方和中國最受歡迎的兩位作家羅琳和金庸也同意狄更斯是最受歡迎的作家。十歲時,金庸的父親送給他一本《聖誕歌》,從此,它就成了他一生的書,他每年都會讀。聖誕歌曲很短,但由此喚醒的慈善和寬容精神将永遠存在。英國駐華大使館副貿易特使杜濤說,狄更斯非常善于用文字将文學與普通人聯系起來,讓人們對節日感到高興,并希望越來越多的中國讀者喜歡狄更斯的作品。

(負責:肖戈)

繼續閱讀