'absolute chaos'
“絕對的亂作一團”
the start of the triathlon was delayed after a boat dangerously steered into the path of athletes about to jump into the water.
由于一艘船危險地駛入運動員準備入水的航道,鐵人三項比賽的開始被推遲。
day three of the 2020 tokyo olympics commenced in farcical fashion with a false start in the endurance event.
2020年東京奧運會的第三天以一種荒謬的方式拉開序幕,鐵人三項耐力賽的開局就出現了失誤。

左邊是擋住了運動員的羅紋船
what an extraordinary (false) start to the olympic triathlon!
奧運會鐵人三項賽的開局真是非同凡響啊(并不)!
比賽槍響了,羅紋船居然堵住了運動員的去路
the gun went off - but half the athletes had a boat in their way
比賽開始,居然有一半的運動員都被船擋住了
fortunately they didn't get too far, and the second start is under way now.
幸運的是,他們沒有走得太遠,第二次下水也開始進行了。
it was eventually won by norwegian kristian blummenfelt and saw a brilliant silver from team gb's alex yee - but got off to a shocking start at the odaiba marine park.
比賽最終被挪威選手克裡斯蒂安·布盧蒙費爾特赢得,英國隊的亞曆克斯·耶伊也獲得了一枚耀眼的銀牌——但這都始于來自小田島海洋公園那令人震驚的開場。
運動員入水了,右邊羅紋船還在賽道上行駛
team gb veteran jonny brownlee eventually came fifth after winning a bronze and silver in the last two olympics.
英國隊老将約翰尼·布朗利在上兩屆奧運會上獲得銅牌和銀牌,這次最終獲得了第五名。
this time, though, only half of the athletes could jump into the water for the 1.5km swim, with a rib boat block the other half's entry.
要知道,這一次,隻有一半的運動員能跳入水中進行1.5公裡的遊泳,一條羅紋船擋住了另一半參數選手的賽道。
bbc commentator matt chilton was raging at what he had seen.
英國廣播公司評論員馬特·奇爾頓對他所看到的表示憤怒。
he said: "i have never seen anything like that before at the start of a triathlon - let alone one at the olympics. what a shambles."
他說:“我從來沒有見過在鐵人三項比賽開始的時候有這種情況,更不用說在奧運會上了。真是混亂不堪。”
比賽要開始了,羅紋船還在開
in the studio was gb triathlete non stanford.
當時在演播室裡的還有一位英國的鐵人三項運動員。
she added: "i've never seen that - definitely not in the olympics.
她補充說:“我從來沒有見過這種情況——更别說這是在奧運會的賽場上了。
"hopefully the guys who did jump in, it didn't affect their race too much."
“希望那些跳進去的人,他們的比賽不會被影響太大吧。”
and that was the reaction of stunned viewers on social media.
而這也正是社交媒體上目瞪口呆的觀衆們的反應。
laura barr tweeted that it was 'absolutely chaos' and 'bloody ridiculous' what happened.
勞拉·巴爾(laura barr)在推特上說,發生的事情“絕對是混亂”和“該死的荒謬”。
charlie pittock echoed chilton's comments, posting that it was a 'shambles of a start to the triathlon'.
查理·皮托克附和了奇爾頓的評論,他說這是“鐵人三項的一個糟混亂不堪的開始”。
jane bourne commented that 'heads should roll' for the 'terrifying' incident.
簡·伯恩評論說,這起“可怖”的事件應該引起人們的注意。
she added that 'it’s a minor miracle that everyone’s actually alive and well'.
她還說,(賽場裡的)每個人能好好活着,這都算是一個小小的奇迹了。
真的嗎?且看看島國日本的網友自己這麼看這場比賽的吧:
日本網友發推:鐵人三項比賽的運動員出水後嘔吐不止
此前東京灣被檢測出大腸杆菌超标21倍,網友紛紛表示:運動員太慘了
紛紛倒地不起、嘔吐不止
大家光看圖檔裡的漢字都能了解……
截止出這篇内容的時候,還沒看到有任何靠譜的官方解釋……