'absolute chaos'
“绝对的乱作一团”
the start of the triathlon was delayed after a boat dangerously steered into the path of athletes about to jump into the water.
由于一艘船危险地驶入运动员准备入水的航道,铁人三项比赛的开始被推迟。
day three of the 2020 tokyo olympics commenced in farcical fashion with a false start in the endurance event.
2020年东京奥运会的第三天以一种荒谬的方式拉开序幕,铁人三项耐力赛的开局就出现了失误。

左边是挡住了运动员的罗纹船
what an extraordinary (false) start to the olympic triathlon!
奥运会铁人三项赛的开局真是非同凡响啊(并不)!
比赛枪响了,罗纹船居然堵住了运动员的去路
the gun went off - but half the athletes had a boat in their way
比赛开始,居然有一半的运动员都被船挡住了
fortunately they didn't get too far, and the second start is under way now.
幸运的是,他们没有走得太远,第二次下水也开始进行了。
it was eventually won by norwegian kristian blummenfelt and saw a brilliant silver from team gb's alex yee - but got off to a shocking start at the odaiba marine park.
比赛最终被挪威选手克里斯蒂安·布卢蒙费尔特赢得,英国队的亚历克斯·耶伊也获得了一枚耀眼的银牌——但这都始于来自小田岛海洋公园那令人震惊的开场。
运动员入水了,右边罗纹船还在赛道上行驶
team gb veteran jonny brownlee eventually came fifth after winning a bronze and silver in the last two olympics.
英国队老将约翰尼·布朗利在上两届奥运会上获得铜牌和银牌,这次最终获得了第五名。
this time, though, only half of the athletes could jump into the water for the 1.5km swim, with a rib boat block the other half's entry.
要知道,这一次,只有一半的运动员能跳入水中进行1.5公里的游泳,一条罗纹船挡住了另一半参数选手的赛道。
bbc commentator matt chilton was raging at what he had seen.
英国广播公司评论员马特·奇尔顿对他所看到的表示愤怒。
he said: "i have never seen anything like that before at the start of a triathlon - let alone one at the olympics. what a shambles."
他说:“我从来没有见过在铁人三项比赛开始的时候有这种情况,更不用说在奥运会上了。真是混乱不堪。”
比赛要开始了,罗纹船还在开
in the studio was gb triathlete non stanford.
当时在演播室里的还有一位英国的铁人三项运动员。
she added: "i've never seen that - definitely not in the olympics.
她补充说:“我从来没有见过这种情况——更别说这是在奥运会的赛场上了。
"hopefully the guys who did jump in, it didn't affect their race too much."
“希望那些跳进去的人,他们的比赛不会被影响太大吧。”
and that was the reaction of stunned viewers on social media.
而这也正是社交媒体上目瞪口呆的观众们的反应。
laura barr tweeted that it was 'absolutely chaos' and 'bloody ridiculous' what happened.
劳拉·巴尔(laura barr)在推特上说,发生的事情“绝对是混乱”和“该死的荒谬”。
charlie pittock echoed chilton's comments, posting that it was a 'shambles of a start to the triathlon'.
查理·皮托克附和了奇尔顿的评论,他说这是“铁人三项的一个糟混乱不堪的开始”。
jane bourne commented that 'heads should roll' for the 'terrifying' incident.
简·伯恩评论说,这起“可怖”的事件应该引起人们的注意。
she added that 'it’s a minor miracle that everyone’s actually alive and well'.
她还说,(赛场里的)每个人能好好活着,这都算是一个小小的奇迹了。
真的吗?且看看岛国日本的网友自己这么看这场比赛的吧:
日本网友发推:铁人三项比赛的运动员出水后呕吐不止
此前东京湾被检测出大肠杆菌超标21倍,网友纷纷表示:运动员太惨了
纷纷倒地不起、呕吐不止
大家光看图片里的汉字都能理解……
截止出这篇内容的时候,还没看到有任何靠谱的官方解释……