劉文忠才
1896年5月,清政府派李鴻章使沙皇俄國,出席尼古拉二世的加冕典禮,并前往英國、法國、德國、美國等國與外交關系接觸。
抵達美國後,李鴻章受到了來自美國的熱烈款待。一陣怒火中,他決定在紐約舉行中式晚宴,感謝美國各界人士,并派人到華人聚居的唐人街酒類店舉辦宴會。

李洪章,外事運動倡導者
消息一經釋出,将引起美國公衆的廣泛關注。由于唐人街的酒類商店主要緻力于為居住在美國的中國人提供服務,美國人很少去唐人街,這使得在唐人街吃飯變得更加困難。
李鴻章的舉動讓唐人街頓時熱鬧起來。宴會當天,流水等中國菜獨特的造型、色彩和香味讓外籍人士大吃一驚,獨特的中式菜肴讓外來人垂涎三尺。美國政客們是如此激動,以至于他們拒絕一次坐上幾個小時,這讓他們的部長們感到敬畏。
李鴻章在美國
清庭總經理隻好上報李洪章,商量解決方案時,李洪章靜靜地想了一下,讓總經理立即吩咐廚房把剩菜取出再加熱,并裝在大水池裡重新結束宴會。
在師傅的安排下,一大鍋湯裡熱氣騰騰的剩菜很快再次出現在人群面前。外國人争先恐後地品嘗,甚至贊不絕口:好!好了!其中一人還認真地問李鴻章,為什麼中國菜總是把最好的食物放在後面,這道菜叫什麼名字?經過一番詢問,李洪章又哭又笑,哪怕一會兒也回答不出來,隻好回聲,好吃又吃,多吃!
李鴻章和他的家人
原來說,結果是歪歪扭扭的,給了外國人一個完美的解釋,因為"好吃"和英文的"hotchpotch"發音是完全一樣的,而"hotchpotch"的意思是一團糟,可以說是一個雙關語,相當不同的工作。
此後,不少外國人到唐人街品嘗中式餐,每餐一定要點李鴻章的晚餐,吃得一團糟。唐人街酒類店老闆,也趁機搞錯,用各種時令新鮮蔬菜和蔬菜結合起來,把"李鴻章大亂麻",以吸引外人的注意力。
李鴻章與外國人民
李鴻章曾是一個無情的行為,卻取得了一種風靡全球的美食,在當時的美國掀起了一場"李鴻章大亂"的旋風。有一段時間,唐人街的餐飲業超頂,年營業額達數百萬美元,僅紐約就有三四百家餐廳,還蔓延到波士頓、華盛頓、芝加哥、匹茲堡等地,已成為華人在美國生活的重要經濟來源。
李鴻章與清朝大臣
後來,所有的美籍華人酒類店都沒有大書《李鴻章》、《李鴻章面條》、《李鴻章飯》等美食單,李鴻章的名字成為許多中國遊客在美國開店的代名詞。
如今,這道簡單平凡的菜早已不再令人驚豔,但李鴻章神的工作卻讓不顯眼的亂七八糟的人氣大行其道,李鴻章本人也曾被國家譽為美食家,至今在美食界占有一席之地。(原創作品)