音樂很好。音樂很難寫。與單詞和不同語言之間的翻譯相比,訴諸聽覺的音樂感覺并将其翻譯成單詞更加困難和不可能。我一直向那些接受挑戰并知道該怎麼做的作家緻敬。不久前在浙江開會,遇到了老朋友劉元章,談起了新出版的《交響樂城》,引起了我的興趣,非常想知道,用筆筆演繹音樂,元居該如何解決問題。
遠章興趣廣泛,熱情随和,文學之路有許多轉折點。當機遇和挑戰來臨時,他敏銳地把握适合自己的平台,籠中激情,讓文字跨界沉澱下來,早年緻力于建築與文學的聯姻,作者《表達空間》"追尋建築",近年來轉向音樂。十年前,他寫了一本關于音樂與建築的書《市政廳》,走進深圳交響樂團體驗生活,并被聘為樂團的駐團作家,《交響城市》是他進入深圳交響樂團的十年音樂生涯。
交響樂城不同于一般的音樂欣賞文本。憑借獨特的身份優勢,筆者得以沉浸在樂團的音樂世界中,不僅為中外古典音樂、熟悉舞台的知名表演者、舞台上的音樂家、日常生活有什麼樣的性格特征,舞台呈現出什麼樣的藝術風格, 他熟悉心髒。這讓他的筆觸像音樂家的耳朵,在演出、排練現場,總能找到亮點,敏銳地選擇最合适的角度,有時是單鏡特寫,時不時俯視整個場景,時不時直接擊中心靈,時不時地走出閑暇,弦樂演奏,在舞台下, 全方位烘烤演唱會現場。音樂需要诠釋,音樂需要更多的心與心的感染和滲透。通過場景描寫,聚焦人物,烘烤氛圍,以場景感,用背景溯源,取文學的長度,音樂之美,在公有領域提取個人感受,正是這本書的聰明之處,副标題——"一個作家的音樂場景",其特征總結得相當準确。戴着半隻手套彈鋼琴的傅聰,用"害羞"的弓拉小提琴的薛蘇瑞,掀起了一場中國鋼琴風暴,但昭毅......一個接一個,音樂家們被歲月的塵埃所覆寫,是以個性清晰地呈現給讀者。
書中有很多音樂場景,我最欣賞的是作者對指揮大師的描述
美國指揮家唐納德·波特諾伊(Donald Portnoy),這位紳士般的老人,"變得又胖又笨拙,瞬間在音樂中變得情緒化,尤其是上肢、脖子,有着神奇的動作和靈活性,他手中的接力棒像一根細針,他穿過針引路,在樂隊的人聲之間順利縫合。他執導了德沃夏克的《第八交響曲》,"對樂隊的緻敬更加精緻"。當他領着小提琴時,他俯身而起,左手捏着琴弦,在示範中顫抖,每時每刻,弦樂的音色都有奇妙的變化,如春風吹起麥浪,詩歌的美麗情境。這是他的特殊象征,源于他曾經是一位相當優秀的小提琴家。
指揮員顔恩,人群撞了進去,"隻是以為是一個門不對的老人:短發、短脖子、細碎的快步,眼睛因為筆直而僵硬,眉毛因為線條的縱深而固執。拉威爾的《波萊羅》的主人,卻變了一個人,"就像搖落一個漂浮的大地,間接穿過衆神,那種非凡的動作,像閃電一樣,根本不是設計,那是從内心深處誕生的,隻能屬于深層次的音樂驅動。他有着極度誇張的姿态,有着山體滑坡般的氣勢,樂隊突然升到了頂峰。
英國的羅傑·諾林頓(Roger Norrington)被作者昵稱為"諾靈頓爸爸",他和執導《海頓的時鐘》(Haydn's Clock)的海頓一樣平易近人,"起初他的表情是趨同的,就像一位參加學術會議的教授。海頓是個風趣的老人,他想和你一起捉迷藏,指令海頓,輕裝上陣的紳士舉止不能,你得腰腰接受折騰,"諾靈頓摸了摸海頓,隻見"這個老英國先生突然在貓底下。腰部,明亮的顱頂更加閃亮,他似乎從地面上找到了一條輕盈的腰帶,他的手在樂隊的支撐下完全展開了光帶,是以你會感覺到樂隊的聲音瞬間燦爛清晰,陽光燦爛。
另一方面,祖賓·梅塔(Zubin Mehta)是四兩公斤的大師,"即使他第一次爆發出掌聲,他的臉也隻是象征性的微笑。他的指揮家沒有任何花哨的動作,采用白筆觸的技巧,淡出以顯示貝多芬的《第六交響曲》,"面對第七交響曲",舞曲的強烈節奏在海浪的不斷重複中,"祖賓·梅塔仍然像岩石一樣堅實,但用更堅定的銳利的目光,掃視着他的樂隊, 用最簡潔的動作,完成了最激烈的高潮段落。甚至可以說,他的指揮完全可以用眼睛來完成。他的冷靜和流暢給了音樂家們更多的演奏空間。指揮小提琴協奏曲《臼烏蘇裡船歌》的同一位祖賓·梅塔,"似乎把自己融入了河中,他與薛蘇瑞有着深刻的了解,不僅有身體互動的感覺,還有内心的波浪感。在音樂的最後時刻,薛隅和祖賓梅塔同時熱情地舉起雙臂,停在空中,不等着落下,整個場景雷鳴般瘋狂。
筆者筆最多、細節最細緻,還是深圳交響樂團藝術總監、著名指揮家克裡斯蒂安·艾瓦爾德。優雅的德國學院派指揮,從來不給師傅自己,比棱角更親切,"他不高,口角緊繃,眉毛鎖出兩條很深的溝壑,更像一個憂郁的詩人,别想,在他的波浪之間,居然把雲朵翻過雨,魔法無窮無盡";他平時隻穿兩件T恤,"一件白,一件黑,一件早上排練,白T恤已經汗流浃背地粘在肉上,下午上台,然後換了黑色T恤。正是在那件汗流浃背的T恤替換件中,深圳交響樂團賦予了它全新的面貌。
作者還捕捉到了埃瓦爾德與女兒表演的互動:鋼琴家娜塔莎·伊沃德演奏貝多芬的《第四鋼琴奏鳴曲》,"開場的鋼琴語言似乎不夠飽滿,音色稍遜一籌,指揮家伊沃德恰到好處地讓樂隊連接配接'互補',樂隊的激情散發出來,讓鋼琴和樂隊的整體效果深沉而壯麗。艾德"時不時地關心女兒的觸碰,尤其是到獨奏環節,華發閃過,紅着臉的'老人'從女兒身邊走來走去,因為害怕錯過什麼,眼神中充滿了鼓勵,更多的期待,還有德國父親的毅力和果斷。
袁說:"我固執地認為,指揮是神聖的職業,纖細的警棍的手無異于至高無上的手杖。"這些在聽覺背後看不見的指揮家,畢生緻力于從樂譜中了解作曲家的内心世界,然後将其展示給表演者,他們是管弦樂隊的靈魂,通常是普通世界的辛勤工作的人,音樂世界的人。
歸根結底,音樂是心靈的談話。頭腦是多麼的奇妙,音樂是多麼的美妙,頭腦是多麼複雜,音樂是多麼複雜。作曲家、指揮家、演奏家、歌唱家,每一位音樂家都是情感世界的擺渡人,從這岸的心,通過音樂,到心的另一面。來自不同時代、不同地區、不同文化背景的人們通過音樂聯系在一起。是以,為了深刻表達音樂世界的神秘感,有必要探索音樂家的内在曆程。《交響樂之城》為肖邦的雙重人格、舒伯特分裂的靈魂、柴可夫斯基難以形容的悲傷、門德爾松的平靜與平和的沉思、馬勒的漂流而死......有一個精确的分析。莫紮特最簡單、最豐富、最難的表演,"我聽過很多次莫紮特的音樂,但我真的有很深的領悟,或者在上海聽安東·科迪和傅聰的莫紮特鋼琴協奏曲音樂會。從他們兩人對莫紮特的不同了解中,我對音樂的深奧本質和莫紮特的神聖本質有了新的體驗和了解。"莫紮特的音樂領域是一個自然的、樸素的領域,你越接近莫紮特,你就越接近一個自然的王國。
遠章比較擅長深化對音樂的認知,對音樂家的了解。原本演《黃河》的尹承宗和67歲飾演舒伯特的尹承宗,被一個普通人難以體驗的時代和戲劇性的人生隔開了。"為了能夠聽到他對舒伯特靈魂的深入诠釋,他必須了解作曲家複雜的内心深處。他強調對比,從小排闆到活潑的快闆,兩種色調之間的轉換是相當鮮明的,就像同一片葉子在黎明時分在湖面平底船中,飄揚,突然落入急流瀑布,幾組和弦堅定有力,閃爍的電動技術,展現出得心得意的魔力。作者注意到尹承宗處理音樂轉變的獨特方式:"也許舒伯特陰郁的色彩太重了,音樂結束了,他的手沒有離開鍵盤,緊接着是貝多芬的《熱情》。"1959年,17歲的尹承宗以"熱情",奪得世界青年節鋼琴比賽桂冠,經過50年的演奏,演奏者用弱彈奏打開,"高度敏感的指尖,内隐内斂"。每一個觸摸鍵都有一個爆炸前的張力,直到張力拉到最大弧度,他突然爆裂——輕重對比,忽然那麼燦爛!"
交響樂城寫了多少場音樂會?我說不清。遠章似乎以樂壇為節點,以時間和人物為緯度,過去、中西穿插,編織出一個音樂與藝術的網絡,其中既包括大師級名人,也包括深圳鋼琴協會的鋼琴教師、業餘演奏家;新舊交替的深圳交響樂團,被作者視為城市青春激情的泵站,交織成網心。文字無聲,音樂有感情,這張網不是豐富的交響樂嗎?
毋庸置疑,沉溺于元演技的音樂世界有些貪婪,那麼多的場景,那麼多人物,那麼多感情,都想拿筆,激情的時候必然會沖上篇章。《弱小的貝多芬》寫了一個細節:上海國際鋼琴大師班,安東·科迪評價一個四川男孩演奏貝多芬的《第三鋼琴協奏曲》:"你彈得很厲害,像一個高大強壯的戰士,但你反映的力量是太多了,你不彈出微弱的聲音,弱音彈得好,會更有力量,更有表現力。"我認為袁世凱特别指出的建議對文學也是一樣的。在"深交"這首樂曲肥沃的土壤中深耕,慢一點,慢一點,把音樂和文學更好地融合起來,相信人民币會有更豐碩的收獲。(謝大光)