天天看點

福爾摩斯:巴斯克維爾的獵犬(中英文)—2The Curse of the Baskervilles巴斯克維爾的詛咒

作者:街巷爛書攤

<h1 class="pgc-h-arrow-right">巴斯克維爾的詛咒</h1>

<巴斯克維爾>h1級"pgc-h-right-arrow"的詛咒</h1>

"我口袋裡有一份手稿,"詹姆斯·莫蒂默博士說。

"我口袋裡有一份手稿,"James Mortdemort博士說。

"當你進入房間時,我觀察到了它,"福爾摩斯說。

"當你進來的時候,我看到了它,"福爾摩斯說。

"這是一份舊手稿。

"這是一份舊手稿。

"十八世紀初,除非是赝品。

"那是十八世紀初,不然就是假的。

"你怎麼能這麼說,先生?"

"你怎麼知道的,先生?"

"你一直在向我的檢查展示一兩英寸。這将是一個可憐的專家,他無法在十年左右的時間内給出檔案的日期。你可能讀過我關于這個主題的小專著。我把它放在1730年。

"在你說話的時候,我看到手稿已經顯示一兩英寸。如果一個專家不能估計一個文檔的周期不到十年左右,他就是一個糟糕的跛腳專家。也許你已經讀過我寫的關于這個問題的小談話。根據我的判斷,這份手稿寫于 1730 年。"

"确切的日期是1742年。莫蒂默博士從胸前的口袋裡掏出它。"這份家庭報紙是由查爾斯·巴斯克維爾爵士(Sir Charles Baskerville)緻力于我的照顧,他在大約三個月前突然而悲慘地去世,在德文郡引起了如此多的興奮。我可以說我是他的私人朋友,也是他的醫務人員。他是一個意志堅強的人,先生,精明,務實,像我自己一樣缺乏想象力。然而,他非常認真地對待這份檔案,他的頭腦已經為最終超越他的結局做好了準備。

"确切的年齡是1742年。Mortdean博士從胸前的口袋裡掏出它,"這本祖先的家族書籍是查理茲·巴斯克維爾爵士委托給我的,三個月前,當他突然去世時,他在德文郡引起了極大的恐慌。可以說,我是他的朋友,也是他的醫生。他是一個意志堅強的人,先生,敏銳,經驗豐富,和我一樣務實。他非常認真地對待這份檔案,他願意接受這份檔案。"

福爾摩斯伸出手去拿手稿,把它壓在膝蓋上。

福爾摩斯接過手稿,平躺在膝蓋上。

"你會觀察到,沃森,長s和短的替代用法。這是使我能夠确定日期的幾個迹象之一。

"Watson,你看看長S和短S之間的切換,這是讓我能夠識别年齡的少數幾件事之一。

我越過他的肩膀看着黃紙和褪色的劇本。在标題上寫着:"巴斯克維爾大廳",下面寫着巨大的,潦草的數字:"1742年"。

我靠在他的肩膀上,看着黃色的紙和褪色的筆迹。頂部是巴茲維爾莊園,然後是潦草的數字"1742"。

"這似乎是某種聲明。

"它看起來像一張唱片。

"是的,這是對巴斯克維爾家族中某個傳說的陳述。

"是的,這是一個在巴斯克維爾流傳的傳說。

"但我明白,這是一個更現代、更實際的東西,你想向我咨詢嗎?"

"但我想你來找我是想找一些更相關的東西,對吧?"

"最現代。一個最實際,最緊迫的問題,必須在二十四小時内決定。但手稿很短,與外遇密切相關。經你允許,我會讀給你聽。

"這是不久的将來的事情,這是最現實和最緊迫的事情,必須在二十四小時内做出決定。但手稿很短,與此事密切相關。如果你允許的話,我會讀給你聽。"

福爾摩斯向後靠在椅子上,把指尖放在一起,閉上眼睛,帶着一種無可奈何的氣息。莫蒂默博士将手稿轉向光明,用高亢、尖銳的聲音閱讀了以下奇怪的舊世界叙事:

福爾摩斯靠在椅背上,手指指向桌子的頂部,閉上眼睛,露出自然的表情。在《摩台》的結尾,他把手稿拿到光明處,用高亢、嘶啞的聲音讀出了下面這樣一個奇特而古老的故事:

"關于巴斯克維爾獵犬的起源,有很多說法,但是當我從雨果·巴斯克維爾(Hugo Baskerville)直接過來時,正如我從我父親那裡得到的故事一樣,他也從他那裡得到了它,我已經把它寫下來了,即使像這裡所陳述的那樣,我也相信它發生了。我的兒子們,我會讓你們相信,懲罰罪的同一位大法官也可能最仁慈地饒恕它,沒有一個禁令是那麼沉重,但通過祈禱和悔改,它可以被移除。然後從這個故事中學習,不要害怕過去的果實,而是要在未來謹慎行事,我們的家庭遭受如此嚴重痛苦的那些肮髒的激情可能不會再被我們的毀滅所破壞。

"在巴斯克維爾有很多關于獵犬的讨論,我之是以寫它,是因為我相信它發生了,正如我所寫的。我是舒戈·巴斯克維爾(Shugo Baskerville)的直系後裔,我從父親那裡聽說了這件事,他直接聽我祖父的話。兒子們,我希望你們相信公義的神可以懲罰那些有罪的人,但隻要他們能祈求悔改,無論他們犯了多麼深的罪,他們都會得到寬恕。你知道這一點,你不必害怕你祖先的後果,隻要你對未來保持謹慎,以免我們家庭過去嘗到的深刻痛苦落在我們這些迷失的後代身上。

"那麼就知道,在大叛亂時期(博學的克拉倫登勳爵最誠懇地提請你注意這段曆史),巴斯克維爾的這個莊園是由雨果以這個名字持有的,也不能說他是一個最狂野,最亵渎和最無神的人。事實上,他的鄰居也許已經赦免了,因為聖徒從來沒有在這些地方繁榮過,但他內心有一種肆意和殘酷的幽默,使他的名字成為西方的代名詞。碰巧的是,這位雨果愛上了(如果,如果确實,如此黑暗的激情可以用如此明亮的名字為人所知)一個在巴斯克維爾莊園附近擁有土地的妖怪的女兒。但是,這個年輕的少女,謹慎而有良好的聲譽,會避開他,因為她害怕他的邪惡名字。是以,一個邁克爾馬斯這個雨果,帶着他的五六個無所事事和邪惡的同伴,偷到了農場,帶走了少女,她的父親和兄弟們都離家出走,他很清楚。當他們把她帶到大廳時,少女被安置在上層房間,而雨果和他的朋友們則按照他們每晚的習慣坐在一個長長的carouse裡。現在,樓上可憐的女仆就像是要用智慧來聽從下面傳來的歌聲、呐喊聲和可怕的誓言,因為他們說,雨果·巴斯克維爾(Hugo Baskerville)在喝酒時說的話可能會讓說這些話的人大發雷霆。最後,在她的恐懼的壓力下,她做了一件可能讓最勇敢或最活躍的人望而卻步的事情,因為在常春藤的生長的幫助下,她覆寫了(并且仍然覆寫着)南牆,從屋檐下下來,是以在沼澤地裡回家,在大廳和她父親的農場之間有三個聯盟。

"據說,在大叛亂期間(我真誠地建議你應該閱讀博學的克拉倫登男爵的曆史),這個巴斯克維爾莊園被舒戈·巴斯克維爾占領,不可否認,他是最粗俗,最庸俗和最無神的人。事實上,如果真是這樣,鄰居們本來可以原諒他,因為該地區的聖事從未盛行過。他的傲慢和殘忍的本性在西方已成為家喻戶曉的名字。水果人意外地墜入愛河(如果他還能用如此純潔的話來稱呼他卑鄙的欲望的話),一個在巴斯克維爾莊園附近種植了幾英畝土地的莊稼人的女兒。但這個小女孩一直以小心翼翼地言行而享有盛譽,當然她必須躲避他,更不用說她害怕他的惡名。後來,在米克苔藓日那天,舒戈先生知道她的父親和哥哥已經出去了,和五六個閑着的,圓滑的朋友一起,偷偷地去她家搶劫了那個女孩。他們把她帶進莊園,把她鎖在樓上的一個小房間裡,Shogo和她的朋友們坐下來喝酒,他們經常在晚上喝酒。這時,樓上可憐的女孩已經聽到了樓下的咆哮聲和那些骁髒的話語,處于恐慌狀态。有人說,舒戈·巴斯克維爾(Shugo Baskerville)喝醉時說的那些話,無論是誰,即使重複也會受到譴責。最後,她做了一件即使是最勇敢、最狡猾的人也會在恐懼已經極端的情況下做的事情。她從窗戶裡走出來,爬上仍然爬上南牆的藤蔓,從屋檐下爬下來,直接穿過沼澤地跑到離她家大約九英裡的地方。

"碰巧過了一會兒,雨果把他的客人留給他的客人去攜帶食物和飲料 - 還有其他更糟糕的事情,也許 - 給他的俘虜,是以發現籠子裡空空如也,鳥逃脫了。然後,正如看起來的那樣,他變成了一個魔鬼,因為,他沖下樓梯進入食堂,他突然出現在大桌子上,旗幟和開溝機在他面前飄揚,他在所有人面前大聲喊道,如果他能超越溫奇,他将在那天晚上将自己的身體和靈魂交給邪惡的力量。當狂歡者對那個男人的憤怒感到震驚時,一個更邪惡的人,或者可能比其他人更醉醺醺的,大聲喊叫他們應該把獵犬放在她身上,雨果從房子裡跑出來,向他的新郎哭喊他們應該給他的母馬鞍,解開背包,并給獵犬一個女仆的頭巾, 他把它們甩到隊伍裡,在月光下,在沼澤地上空發出凄厲的哭聲。

過了一會兒,舒國離開了客人,拿了食物和酒——也許還有更糟糕的東西——去找他帶走的女孩,卻發現籠子裡的那隻鳥已經逃走了。然後他像魔咒一樣沖下樓,一到餐廳,他就跳上了大桌子,眼前的一切,無論是瓶子還是木闆,都被他踢走了。他在朋友面前大喊,隻要那天晚上能追上那個女孩,他就會把自己的身體和靈魂交給魔鬼。當醉酒的浪子們被他的憤怒驚呆了時,有一個特别惡毒的家夥——也許是因為他比别人喝得更多——大喊着要讓獵犬出來追她。Shugo聽到他跑了出去,大喊Mav拿着馬鞍,把狗窩裡所有的狗都放了出來,嗅了嗅女孩的頭巾并把它們炸了出來,狗們在月光下的沼澤地裡吠叫着狂奔。

"現在,對于一些空間,狂歡者站得很開心,無法了解在如此匆忙中所做的一切。但是,他們困惑的智慧喚醒了行為的本質,就像在沼澤地上所做的那樣。現在一切都在一片嘩然中,有些人要求他們的手槍,有些人要求他們的馬匹,有些人要求另一瓶葡萄酒。但最後,他們瘋狂的頭腦又恢複了某種感覺,他們整個人,總共十三人,騎馬,開始追擊。月亮在他們頭頂上閃耀着晴朗的光芒,他們迅速并排騎,走上了女仆要到達自己家就必須走的路線。

"這些浪子們驚呆了,半天都不知道發生了什麼事。"他們花了一段時間才弄清楚在荒原上該做什麼,然後他們都大喊大叫,有些人大喊大叫要帶手槍,有些人尋找自己的馬,有些人甚至想再帶一瓶酒。終于,他們瘋狂的頭腦終于恢複了一點理智,十三個人都騎着馬追上了。他們頭頂的月亮顯然跟着他們,他們沿着女孩回家的路疾馳而去。

"當他們經過沼澤地上的一個夜牧羊人時,他們已經走了一兩英裡,他們向他哭喊,想知道他是否看到了狩獵。而這個男人,正如故事所說,他是如此瘋狂的恐懼,以至于他幾乎無法說話,但最後他說他确實看到了那個不幸的少女,她的軌道上有獵犬。"但我看到的不止這些,"他說,"因為雨果·巴斯克維爾(Hugo Baskerville)把我帶到了他的黑色母馬身上,在他身後,有一隻地獄般的獵犬,上帝禁止我跟在我身後。于是,醉醺醺的鄉紳詛咒牧羊人,騎着馬往前走。但很快,它們的皮就變冷了,因為在沼澤地上疾馳而過,黑色的母馬沾滿了白色的泡沫,帶着拖曳的辮子和空蕩蕩的馬鞍走了過去。然後,狂歡者騎得很近,因為他們非常害怕,但他們仍然跟着越過沼澤地,盡管如果他獨自一人,每個人都會很高興轉過他的馬頭。以這種方式慢慢地騎着,他們終于來到了獵犬身上。這些,雖然以它們的勇氣和他們的品種而聞名,但在沼澤地上,在深淵或goyal的頭部成群結隊地嗚咽,正如我們所說的那樣,在沼澤地上,有些眨眼,有些,開始鐐铐和凝視的眼睛,凝視着他們面前的狹窄山谷。

"當他們跑了一兩英裡時,他們在沼地遇到了一個牧羊人,他大喊大叫,問他是否看到了他們正在追逐的人。據說牧羊人吓得幾乎說不出話來,然後他終于說他确實看到了那個可憐的女孩,後面跟着一群獵犬追趕她。"我看到的不止這些,"他說。"舒戈·巴斯克維爾也從這裡騎着他的黑馬,一隻惡魔般的大獵犬默默地跟着他。上帝啊,不要讓這樣的狗跟着我!"醉酒的老人罵了牧羊人,又騎車走了。但很快他們就感到害怕和寒冷。因為他們聽到了一匹馬在沼地裡奔跑的聲音,然後他們看到了那匹嘴裡含着白色泡沫的黑馬,馬鞍上沒有人,缰繩被拖到地上。從那以後,浪子們因為已經吓壞了就擠在一起,但他們總是在沼澤地裡移動。如果他們隻是獨自一人走到那裡,毫無疑問,馬會轉過頭跑回去。于是他們慢慢地向前騎,終于追上了獵犬。雖然這些狗以勇敢和優秀的品種而聞名,但此時它們也擠在沼澤地深處溝渠的盡頭,争先恐後地哭泣,有的逃跑了,有的逃跑了,有的脖子直發直了,眼睛直視着眼前的狹窄溝渠。

"公司已經停工了,正如你可能猜到的那樣,比他們開始時更清醒的人。他們中的大多數人絕不會前進,但是他們中的三個人,最大膽的,或者可能是最醉酒的,沿着goyal向前騎。現在,它打開了一個廣闊的空間,其中矗立着兩塊巨大的石頭,在那裡仍然可以看到,這些石頭是由某些被遺忘的民族在古代設定的。月亮照耀着空地,中間躺着她摔倒的不幸的女仆,她因恐懼和疲憊而死去。但那不是她身體的景象,也不是躺在她身邊的雨果·巴斯克維勒的屍體,這三個勇敢的妖怪的頭上豎起了頭發,而是站在雨果的上方,在他的喉嚨上拔了一下,站着一個肮髒的東西,一個巨大的黑色野獸, 形狀像一隻獵犬,但比任何凡人的眼睛所停留的獵犬都要大。就在他們看着雨果·巴斯克維爾(Hugo Baskerville)身上撕下喉嚨的東西時,當它轉動熾熱的眼睛和滴落的下巴時,三人因恐懼而尖叫,騎着親愛的生命,仍然在尖叫,穿過沼澤地。據說,一個在他所看到的那天晚上就死了,另一個吐溫在餘下的日子裡隻是破碎的人。

"這群人把馬壓了下來,正如你所猜到的,他們現在比出發時更清醒。他們中的大多數人不再想繼續前進,但三個最大膽的人 - 也許是最陶醉的 - 繼續沿着山溝走下去。在寬闊平坦的田野前,中間兩根大石柱——仍然可見——是古代不知道是誰站了起來。月光照亮了空地,因恐懼和疲憊而死去的女孩躺在空地中間。但是,讓這三個膽大妄為的酗酒者感到毛骨悚然的,既不是一個年輕女孩的屍體,也不是躺在她身邊的舒戈·巴斯克維爾的屍體,而是站在基座旁邊并撕裂他喉嚨的可怕東西,一隻看起來像獵犬的大黑色動物,但從未見過這麼大的獵犬。就在他們看着那個家夥撕下西奧·巴斯克維爾的喉嚨時,他把閃亮的眼睛和嘴巴轉向他們。三人一見鐘情地驚恐地尖叫起來,匆匆轉過頭去逃跑,就在他們穿過沼澤地的時候。據說其中一人那天晚上被看到這個人吓死了,另外兩人留下了終身精神障礙。

"這就是我的兒子們,關于獵犬到來的故事,據說從那以後,獵犬就一直如此嚴重地困擾着這個家庭。如果我把它放下來,那是因為那些被清楚地知道的東西比那些隻是暗示和猜測的東西少了恐怖。也不能否認,許多家庭對他們的死亡感到不高興,這些死亡是突然的,血腥的和神秘的。然而,願我們把自己庇護在天意的無限良善中,這不會永遠懲罰無辜的人,超越在聖旨中受到威脅的第三代或第四代。對于那位天意,我的孩子們,我在此贊揚你們,我勸告你們謹慎行事,不要在那些邪惡力量被高舉的黑暗時刻穿越沼澤地。

"我的兒子們,這是獵犬傳說的起源,據說從那以後,這隻狗一直在可怕地騷擾我們的家人。是以我要把它寫下來,因為我認為聽到和猜測比知道清楚的事情要可怕得多。不可否認,我們家很多人還沒完蛋,死得突然,悲傷而神秘。我希望我能得到神無盡的愛的庇護,而不是被降級為那些隻聽了我三代甚至四代人隻聽聖經的人。我的孩子們,我奉上帝的名指令你們,并勸告你們小心,不要在夜幕降臨和邪惡勢力上升時穿過荒原。

"[這是雨果·巴斯克維爾傳給他的兒子羅傑和約翰的,并訓示他們沒有對他們的妹妹伊麗莎白說任何話。

這是舒戈·巴斯克維爾留給他的兩個兒子羅傑和約翰的家書,告訴他們不要把這件事告訴妹妹伊麗莎白。〕"

當莫蒂默博士讀完這個奇異的叙述時,他把眼鏡推到額頭上,盯着夏洛克·福爾摩斯先生。後者打了個哈欠,把煙頭扔進了火裡。

看完這個令人毛骨悚然的描述後,莫蒂默博士把眼鏡推到額頭上,直視着夏洛克·福爾摩斯。福爾摩斯打了個哈欠,把煙頭扔進了火裡。

"嗯?"他說。

"嗯?"他說。

"你不覺得有趣嗎?"

"你不覺得這很有趣嗎?"

"給童話故事的收藏家。

"對于收集神話的人來說,這很有趣。

莫蒂默博士從口袋裡掏出一張折疊的報紙。

莫蒂奇博士從口袋裡掏出一張折疊的報紙。

"現在,福爾摩斯先生,我們給你一些最近的東西。這是今年5月14日的德文郡紀事。這是對查爾斯·巴斯克維爾爵士在該日期前幾天去世時所得出的事實的簡短叙述。

"福爾摩斯先生,現在我要告訴你最近發生的事情。這是今年5月14日《德文郡紀事報》的圖檔。這是對查爾斯·巴斯克維爾爵士幾天前逝世的簡要描述。"

我的朋友稍微向前傾斜了一點,他的表情變成了意圖。我們的訪客重新調整了他的眼鏡,并開始:

我的朋友微微向前傾,看起來很專注。我們的訪客重新戴上眼鏡,開始再次閱讀:

"最近查爾斯·巴斯克維爾爵士(Sir Charles Baskerville)的突然去世,他的名字被提及為下一次選舉中中德文郡可能的自由黨候選人,給該縣蒙上了一層陰影。雖然查爾斯爵士在巴斯克維爾大廳居住的時間相對較短,但他和藹可親的性格和極度慷慨赢得了所有與他接觸的人的喜愛和尊重。在暴發戶富裕的這些日子裡,發現一個在邪惡的日子裡倒下的老縣家的後代能夠創造自己的财富并将其帶回他,以恢複他血統的堕落宏偉,這是令人耳目一新的。衆所周知,查爾斯爵士在南非的投機活動中賺了大筆錢。他比那些繼續前進直到車輪轉向反對他們的人更明智,他意識到了自己的收獲,并與他們一起回到了英國。自從他在巴斯克維爾大廳(Baskerville Hall)就職以來,隻有兩年時間,人們普遍認為,那些因他的去世而中斷的重建和改善計劃有多大。由于他自己沒有孩子,他公開表達了這樣的願望,即在他自己的有生之年,整個農村都應該從他的好運中獲利,許多人會有個人理由為他的過早結束而哀歎。他對當地和縣慈善機構的慷慨捐贈經常記錄在這些專欄中。

"最近,查爾斯·巴斯克維爾爵士的暴行使該縣陷入哀悼。根據Cloud的說法,他可能會在下一次選舉中被選為中央德文郡自由黨的候選人。雖然查爾茲爵士在巴斯克維爾莊園住了很短一段時間,但他的慷慨和慷慨深受周圍人的喜愛。在暴發戶紛至渙的時候,能夠像Charz這樣著名的團隊後緻富并回家,并因運氣不好而恢複房屋衰落的聲音,真是令人欣慰。衆所周知,查爾茲爵士在南非發了大财。但他比那個不幸帶着出賣的财富回到英國的人更聰明。他來到巴斯克維爾莊園隻待了兩年,人們普遍談論他龐大的重建和修複計劃,但該計劃因他自己的去世而中斷。由于他沒有孩子,他曾公開表示,全鎮在他去世的那天都會得到他的支援,很多人都在哀悼他的暴力死亡。至于他對地方和縣慈善事業的慷慨捐贈,本專欄經常發表。

"與查爾斯爵士之死有關的情況不能說已經完全通過調查得到澄清,但至少已經做了足夠的工作來處理那些當地迷信引起的謠言。沒有理由懷疑犯規,或者想象死亡可能來自任何自然原因。查爾斯爵士是一個鳏夫,可以說他在某些方面有一種古怪的思維習慣。盡管他擁有可觀的财富,但他的個人品味很簡單,巴斯克維爾大廳的室内仆人由一對名叫Barrymore的已婚夫婦組成,丈夫擔任管家,妻子擔任管家。他們的證據得到了幾位朋友的證明,傾向于表明查爾斯爵士的健康在一段時間内受到了損害,并特别指出了心髒的一些情感,表現為顔色的變化,呼吸困難和神經抑郁的急性發作。死者的朋友和醫務人員詹姆斯·莫蒂默(James Mortimer)博士也提供了同樣的證據。

"屍檢結果尚未确定與查爾茨爵士死亡有關的情況,或者至少是為了消除當地迷信引起的謠言。沒有理由懷疑任何犯罪因素,或者想象死亡不是由于自然原因造成的。據說鳏夫查爾茲爵士在某些方面有點不合時宜。雖然他有很多财産,但他的個人利益很簡單。巴斯克維爾莊園的仆人隻是巴裡摩爾一家,丈夫是管家,妻子是管家。他們的證詞得到了幾位朋友的證明,表明查爾茲爵士有健康狀況不佳的迹象,特别是一些心髒症狀;死者的朋友和私人醫生詹姆斯·莫蒂(James Morty)沒有提供同樣的證據。

"案件的事實很簡單。查爾斯·巴斯克維爾爵士(Sir Charles Baskerville)每天晚上睡覺前都習慣于沿着巴斯克維爾大廳(Baskerville Hall)著名的紅豆杉小巷散步。巴裡摩爾家族的證據表明,這是他的習俗。五月四日,查爾斯爵士宣布他打算第二天出發前往倫敦,并指令巴裡摩爾準備行李。那天晚上,他像往常一樣出去散步,在這個過程中,他養成了抽雪茄的習慣。他再也沒有回來。十二點鐘,巴裡摩爾發現大廳的門仍然開着,他驚慌失措,點燃了一盞燈籠,去尋找他的主人。那天是濕漉漉的,查爾斯爵士的腳印很容易在小巷裡被追查到。在這條步行道的中途,有一扇門通向沼澤地。有迹象表明,查爾斯爵士在這裡站了一段時間。然後他沿着小巷走下去,正是在小巷的盡頭,他的屍體被發現了。一個沒有得到解釋的事實是巴裡摩爾的陳述,他的主人的腳印從他經過停泊門的那一刻起就改變了他們的性質,從那時起,他似乎一直在用腳趾走路。一個墨菲,一個吉普賽馬販子,當時在沼澤地上,距離不遠處,但根據他自己的坦白,他似乎喝得更糟。他宣稱他聽到了呼喊,但無法說出他們從哪個方向來的。在查爾斯爵士的身上沒有發現任何暴力的迹象,盡管醫生的證據指出了一個幾乎令人難以置信的面部扭曲 - 如此之大,以至于莫蒂默博士起初拒絕相信确實是他的朋友和病人躺在他面前 - 它被解釋為,這是一種症狀,在呼吸困難和心力衰竭死亡的情況下并不罕見。驗屍檢查證明了這一解釋,該檢查顯示長期存在的器質性疾病,驗屍官的陪審團根據醫學證據做出了裁決。事實确實如此,因為查爾斯爵士的繼承人顯然必須安頓在大會堂,繼續被如此悲慘地打斷的良好工作。如果驗屍官平淡無奇的發現沒有最終結束與此事有關的浪漫故事,可能很難找到巴斯克維爾大廳的租戶。據了解,近親是亨利·巴斯克維爾先生,如果他還活着的話,他是查爾斯·巴斯克維爾爵士的弟弟的兒子。這個年輕人最後一次聽說時是在美國,正在進行調查,以便告訴他他的好運氣。

"情況很簡單。查理茲·巴斯克維爾(Charlize Baskerville)有一個習慣,每天晚上睡覺前沿着巴斯克維爾莊園著名的水松小徑散步。巴裡摩爾夫婦的證詞表明,死者的習慣也是如此。5月4日,查爾茲爵士宣布他想第二天去倫敦,并指令巴裡摩爾準備行李。那天晚上,他晚上出去散步,他經常抽雪茄散步,但他再也沒有回來。十二點鐘,巴裡摩爾發現大廳的門還開着,他很驚訝,于是他點燃燈籠,出去找主人。外面很濕,是以很容易看到先生的腳步聲沿着過道走下去,在通往沼澤的小路中間有一扇門。有迹象表明,查爾茲爵士站在門前,然後他走下過道,在那裡他的屍體被發現。一個尚未被解釋的事實是,巴裡摩爾說,他的主人的腳印在經過通往沼澤地的大門後發生了變化,就好像他已經改用腳趾走路一樣。有一位名叫墨菲的吉普車賽車手,他在離事故現場不遠的沼澤地裡,但他承認自己喝醉了。他說他聽到了喊叫聲,但不能說是哪個黨派。在Charz爵士身上找不到暴力襲擊的痕迹,但醫生的證明指出,是他的朋友和病人的屍體已經變形到幾乎令人難以置信的程度并躺在他面前 - 這是死于呼吸困難和心力衰竭時的常見現象。屍檢已經證明了這種解釋,表明存在長期存在的功能狀況。法院的驗屍官還送出了一份符合醫生證明的判決書。這樣的結局是恰當的,因為Charz爵士在子孫後代仍将住在莊園裡,并且會繼續不幸地被善行打斷,是以很明顯,這是至關重要的,因為驗屍官的非凡調查結果最終并沒有消除鄰裡關于此事的荒謬故事, 而且很難找到巴斯克維爾莊園的租戶。據了解,如果先生最近有任何親戚還活着,那就是他兄弟的兒子亨利·巴斯克維爾先生。我以前聽說過這個年輕人在美國。已經進行了調查,以便向他通報這處大片财産。"

莫蒂默博士重新折疊了他的論文,并把它放在口袋裡。

在梯子的盡頭,把報紙折疊起來,放回口袋裡。

"這些都是公開的事實,福爾摩斯先生,與查爾斯·巴斯克維爾爵士的死有關。

"福爾摩斯先生,這些都是關于查爾斯·巴斯克維爾爵士去世的衆所周知的事實。

"我必須感謝你,"夏洛克·福爾摩斯說,"感謝你提醒我注意一個案件,這個案件肯定有一些有趣的特征。我當時在報紙上看到了一些評論,但我對梵蒂岡客串的那件小事非常着迷,在我急于向教皇緻敬的過程中,我與幾個有趣的英國案件失去了聯系。你說,這篇文章包含了所有公開的事實?"

"我真的很感激,"夏洛克·福爾摩斯說。我當時讀過報紙上的報道,但當時我正專注于梵蒂岡寶石案的小事,在教皇的緊急請求下,我忽略了一些發生在英國的案件。你說這個消息包括所有公開的事實嗎?"

"确實如此。"

"是的。"

"那我就讓我有私人的吧。他向後靠了靠,把指尖放在一起,并采取了他最無動于衷和正義的表情。

"那就告訴我更多内幕消息吧!"他靠在椅背上,把手的指尖放在上面。表現出他極其冷靜,法官般的表情。

"通過這樣做,"莫蒂默博士說,他已經開始表現出一些強烈情緒的迹象,"我說的是我沒有向任何人吐露的事情。我對驗屍官的調查不這樣做的動機是,一個科學的人會退縮,不讓自己處于似乎在迷信的公開位置上。我有進一步的動機,正如該報所說,巴斯克維爾大廳肯定會無人居住,如果采取任何措施來增加其已經相當嚴峻的聲譽。由于這兩個原因,我認為我有理由說得比我知道的要少,因為沒有實際的好處可以産生,但是對于你,我沒有理由不完全坦率。

"這樣,"Mortdean博士說,他的情緒開始變得情緒化,"我會告訴你我還沒有告訴任何人的事情,我會把它藏起來,不讓驗屍官知道。因為一個從事科學工作的人最害怕在公共場合出現,他似乎相信一種流傳的迷信。正如該報所說,我的另一個動機是,如果任何事情進一步惡化了其已經很糟糕的聲譽,那麼巴斯克維爾莊園真的不會受到阻礙。出于這兩個原因,我認為不說出我所知道的一切是正确的,因為它不會有任何好處,但對你來說,我沒有理由不誠實地直截了當地說出來。

"沼澤地人煙稀少,那些住在彼此附近的人被扔在一起。出于這個原因,我看到了很多查爾斯·巴斯克維爾爵士。除了Lafter Hall的Frankland先生和博物學家Stapleton先生之外,在很多英裡内沒有其他受過教育的人。查爾斯爵士是一個退休的人,但他生病的機會使我們走到了一起,一個對科學感興趣的社群讓我們如此。他從南非帶回了許多科學資訊,我們一起度過了許多迷人的夜晚,讨論布什曼和霍屯督的比較解剖學。

"沼澤地的居民彼此相距甚遠,彼此住得更近的人也發展了密切的關系。是以我有很多機會見到查理茲·巴斯克維爾爵士。除了賴福德莊園的弗蘭克蘭先生和生物學家斯台普吞先生之外,幾十英裡内沒有受過教育的人。查理茲爵士是一個喜歡隐居的人,但他的病把我們倆帶到了一起,他對科學的共同興趣幫助我們倆更緊密地聯系在一起。他從南非帶回了很多科學材料,我經常和他一起度過整個美好的夜晚,對布赫曼夫婦和霍屯特人進行比較解剖。

"在過去的幾個月裡,我越來越清楚地意識到,查爾斯爵士的神經系統已經緊張到崩潰的地步。他把我讀過你們的這個傳說記在心裡,以至于盡管他會在自己的土地上行走,但沒有什麼能誘使他在晚上去沼澤地上。福爾摩斯先生,盡管在你看來不可思議,但他誠實地相信,他的家人遭受了可怕的命運,當然,他能夠提供的關于他祖先的記錄并不令人鼓舞。一些可怕的存在的想法一直困擾着他,他不止一次問我,在我的醫療旅程中,我是否在晚上看到過任何奇怪的生物或聽到獵犬的叫聲。後一個問題他多次向我提出,而且總是帶着興奮地振動的聲音。

"在過去的幾個月裡,我越來越清楚地看到查理茲爵士的神經系統變得非常緊張。他相信我讀給你聽的傳說,雖然他經常走進自己的房子,但晚上什麼都不會說,也不會去沼澤地。福爾摩斯先生,在你看來,這太不可思議了,但他确信他的家正處在厄運的邊緣。當然,他從前輩那裡學到的傳說确實令人不快。一想到眼前出現可怕的事情,他常常占據着自己的思想和身體,他不止一次地問我,他在晚上去診所的路上是否看到過什麼奇怪的東西,或者他是否聽到了獵犬的嚎叫聲。他問過我這個問題很多次,而且總是用顫抖的語氣。

"我清楚地記得在緻命事件發生前三周的晚上開車去他家。他碰巧來到了大廳的門口。我從演出中下來,站在他面前,當我看到他的眼睛定格在我的肩膀上,用最可怕的恐懼的表情盯着我。我轉過身來,正好有時間瞥見一些東西,我以為這是一隻黑色的大牛犢,從車道的前面經過。他是如此的興奮和驚慌,以至于我不得不下到動物去過的地方,四處尋找它。然而,它已經消失了,這件事似乎給他留下了最壞的印象。我整個晚上都和他在一起,正是在那個場合,為了解釋他所表現出的情感,他向我吐露了我保留我第一次來時讀給你的叙述。我之是以提到這一小插曲,是因為鑒于随後的悲劇,它具有某種重要性,但我當時确信,這件事完全是微不足道的,他的興奮是沒有道理的。

"我記得很清楚,有一天晚上,我開着馬車去他家,大約在這次緻命事件發生前三周。他碰巧在正殿前。我從馬車上下來,站在他面前,突然間,我看到他的眼睛裡帶着極度恐懼的表情,死死地盯着我的背後。我突然轉過身來,正好有時間看到一個黑色的東西,像小牛跑過去。他非常恐慌,我不得不走到動物走路的地方,尋找一些東西。它已經逃跑了。但這似乎對他的思想産生了可怕的影響。我和他呆了一整夜,就在這時,為了解釋他所表現出的情緒,他保留了我剛來的時候剛剛讀給你的唱片。我之是以提到這個小小的插曲,是因為它可能在随後的悲劇中具有一定的重要性,但在當時,我确實認為這是一件微不足道的事情,他的恐懼不是理所當然的。

"在我的建議下,查爾斯爵士即将去倫敦。我知道,他的心受到了影響,他生活的持續焦慮,無論其原因多麼複雜,顯然對他的健康産生了嚴重影響。我以為,在鎮上分散注意力的幾個月裡,他會把他送回一個新的人。斯台普吞先生,一個共同的朋友,非常關心他的健康狀況,也有同樣的看法。在最後一刻,這場可怕的災難降臨了。

"查爾茲爵士聽從了我的建議後要去倫敦。我知道他的心受到了影響,他經常處于焦慮之中,無論多麼虛幻,這顯然嚴重影響了他的健康。我認為幾個月的城市生活會讓他變成一個新人。我們共同的朋友斯台普吞先生非常關心他的健康,他同意我的意見。然而,這場可怕的災難發生在離開前的最後一刻。

"在查爾斯爵士去世的那天晚上,發現這一發現的管家巴裡摩爾把馬背上的新郎珀金斯送到我身邊,當我坐到很晚的時候,我能夠在事件發生後一個小時内到達巴斯克維爾大廳。我檢查并證明了調查中提到的所有事實。我沿着紅豆杉胡同的腳步走下去,我看到沼澤門處的那個地方,他似乎在等着,我評論了那之後印花形狀的變化,我注意到除了巴裡莫爾在柔軟的礫石上的腳步聲之外,沒有其他的腳步聲,最後我仔細檢查了屍體, 直到我到達才被觸摸。查爾斯爵士趴在他的臉上,伸出雙臂,手指挖進地下,他的五官抽搐着,有些強烈的情緒,以至于我很難宣誓他的身份。TheFe當然不是任何形式的身體傷害。但巴裡摩爾在審訊中做出了一個錯誤的陳述。他說,屍體周圍的地面上沒有痕迹。他沒有觀察到任何東西。但我做到了 - 有點距離,但新鮮而清晰。

"在查爾茲爵士暴斃的那天晚上,管家巴裡摩爾發現了這一點,并立即派馬夫·帕金斯騎馬來找我,因為我睡得很晚,是以在事故發生後的一個小時内,我來到了巴斯克維爾莊園。我核實了屍檢中提到的所有事實。我沿着水松通道往下看他的腳印,看着靠着沼澤地的大門,看起來好像他一直在那裡等着,我注意到那個點下面的腳印形狀發生了變化。我還發現,除了巴裡摩爾在柔軟的土地上留下的腳印之外,沒有其他腳印。最後,我仔細檢查了屍體,在我到達之前沒有人移動過它。查爾茲爵士躺在地上,伸出雙臂,手指伸進泥土裡。他的面部肌肉因強烈的情緒而收緊,使他無法辨認,而且确實沒有任何疤痕。但在屍檢時,巴裡摩爾提供了一個不真實的證據。他說屍體周圍的地面上沒有痕迹,他什麼也沒看到。但我看到了它 - 相距不遠,不僅清晰而且明顯。"

"腳印?"

"腳印?"

"腳印。

"腳印。"

"男人還是女人?"

"是男人的還是女人的?"

莫蒂默博士奇怪地看了我們一眼,他的聲音幾乎低聲地沉入了低聲,他回答說:

梯子的盡頭奇怪地看了我們一會兒,作為回應,聲音幾乎低得像一聲耳語:

"福爾摩斯先生,他們是一隻巨大獵犬的腳印!"

"福爾摩斯先生,這是獵犬的一個很好的爪印!"

繼續閱讀