
波切利的父子在中央廣播電視台2021年春節聯歡會上演唱。
作為安德烈最小的兒子,馬裡奧無疑繼承了父親的音樂天賦,在2019年簽約了傳奇工廠名稱Capital Records。在春晚演唱的歌曲"Fall on me"被收錄在Andre Bocelli的2018年專輯"Si"中,也是迪士尼動畫電影"胡桃夾子和四大王國"的主題曲。在父子合作MV中,他們用英語和意大利語演唱,并首次雙唱,鋼琴二重唱合作,他們的合作被衆多網民稱為"被上帝親吻的聲音",全球總觀看次數超過9000萬次,成為音樂史上最受關注的古典跨界MV。從那時起,馬裡奧獲得了全球觀衆群,在紐約麥迪遜廣場花園,倫敦O2競技場和好萊塢碗等頂級場所登上舞台。
馬裡奧·波切利。環球音樂繪畫
3月5日,馬裡奧的首部個人作品《Fall On Me》再次讓中國觀衆大吃一驚。在第一部作品上映之際,新京報采訪了馬裡奧·波切利,聽他講述了自己的成長和創作《Hold Me Up》背後的故事。
新京報:出生在藝術界,你能先談談個人在家庭中的成長經曆嗎?
馬裡奧:我有一個美好的童年,我很幸運能夠在音樂的氛圍中長大。我的房子從來都不安靜,因為總有人在彈鋼琴。在我很小的時候,我的父母就教我對音樂充滿好奇,是以我從六歲開始學習鋼琴,沒過多久我就學會了彈吉他。
新京報:你父親對你音樂之旅有什麼個人影響?
馬裡奧:毫無疑問,我父親對我的生活産生了最大的影響,無論是個人還是職業。他教會了我很多關于通過堅持夢想來實作夢想的知識,他一直是我最大的支援者,鼓勵我發揮創造力。
馬裡奧和他的父親。環球音樂繪畫
新京報:從2018年與父親的第一部作品《Fall On Me》,到今年春節晚會父子二人組向百萬中國觀衆演唱,多次合作感覺如何?
馬裡奧:能和我父親在同一舞台上唱歌,我感到非常榮幸。他的角色中有一種奇妙的幽默感,這讓我們在為節目做準備時有很多非常輕松的經曆。
在演出之前,我們在一起度過了愉快的時光,它看起來像一個節日的氣氛,有一個美妙的派對氣氛。但這絕對不是在中國現場表演的感覺,是以我們真的希望明年再次被邀請再次演出,親自到場,與中國觀衆一起度過農曆新年。
新京報:作為世界著名歌手,父親對你日常生活中的相處方式感到好奇。在父親的光環下長大會有壓力嗎?
馬裡奧:我父親一直是我們全家的指路明燈。就像歌曲"Hold Me Tight"一樣,這是關于一位父親告訴他的兒子,當他需要幫助時,他會永遠在他身邊,他在歌曲中唱的每一首歌都像我和父親的經曆。每當我感到不确定時,隻要我能回到他身邊,一切都會過去。
是以作為一個傳奇的兒子,我從來沒有感受到壓力。我也有自己的夢想,因為當你喜歡某樣東西的時候,你就會變得大膽,我很高興我選擇了音樂的道路,也很感激我一直支援我的家人。
馬裡奧和他的父親一起表演。環球音樂繪畫
新京報:為什麼要發行中文版《抱着我》?
馬裡奧:不可否認,原版《Fall on Me》非常震撼人心,尤其是我們春晚在中國的演出非常受歡迎,是以我們決定發行中文版的《Hold Me Tight》,這将是迎接牛年的好方法,也是回饋所有喜歡我們的朋友的好方法。
新京報:"緊緊抱着我"因為是中國人唱歌,你是怎麼練習的?
馬裡奧:中文 這對我來說是一個非常大的挑戰,我有一個語言老師,但歸根結底,它是不斷的,練習,練習,練習!
我真的很喜歡聽這首歌,因為中文讓整個事情聽起來更溫暖。雖然錄音過程也經曆了很多挑戰和困難,但最終的結果是完美的,特别是讓我的中文發音有了很大的提高!
新京報記者 劉偉
編輯:田雅妮 校對 吳興發