天天看點

道地英語(as) right as rain用法解析

作者:我的考試日記

(as) right as rain

十分健康;(尤指病後)完全康複,非常健康;狀況奇佳;一切順利

in excellent health or condition

道地英語(as) right as rain用法解析

這一用法起源于英國在英國下雨天是生活的常态,是以“像雨一樣正确”就表示“一切正常,一切順利”。 想象一下久旱逢甘霖時的那種喜悅心情。

道地英語(as) right as rain用法解析

You just need a good night's sleep, and then you'll be (as) right as rain again.

你隻要好好睡一晚上覺,就會完全恢複了。

道地英語(as) right as rain用法解析

All you need is a good sleep. You'll be right as rain.

你所需要的就是一場好覺,然後你就會精神飽滿。

All you want is rest and fresh air and good food and you'll be as right as rain.

你所需要的是休息、新鮮空氣以及可口的飯菜,這樣你會完全恢複健康。

My grandma is 80 years old, and she is as right as rain.

我奶奶已經80歲了,她的身體仍然非常健康。

You'll be as right as rain as soon as you are back in your own home with your baby.

你一回家同孩子在一起就會完全沒事了。

Jane had a cold, but she's as right as rain now.

珍得了感冒,可是她現在完全好了。

道地英語(as) right as rain用法解析

He was sick last week, but he is as right as rain now.

他上周生病了,但是現在完全恢複健康了。

She’ s been ill , but she’ s as right as rain now.  

她病了一場 ,可現在她已完全恢複了健康。

She's been ill in hospital, but she is (as) right as rain now.

她之前生病住院了,但是現在已經完全康複了。

道地英語(as) right as rain用法解析

After the treatment, he is as right as rain now.

經過治療,他現在健康狀況良好。

Don't worry about me, I'm as right as rain after my knee operation.

不要擔心,我的膝蓋做過手術之後,感覺非常好。

Don't worry about me.I am as right as rain !

别擔心,我現在是身體倍兒棒,吃嘛嘛香!

After a good sleep ,he is as right as rain now.

睡了個好覺之後,他又生龍活虎的了!

Everything will be right as rain!

一切都會好起來的!

I have a broken foot, but once I get my cast off, the doctor says I'll be as right as rain.

我的腳骨折了,但是一旦我拆了石膏,醫生說我很快會康複。

I hear Bill has had to go to hospital. He was as right as rain when I saw him yesterday morning.

我聽說比爾不得已進了醫院,但我昨天早晨看見他時他還挺健康的。

I really hope things will be as right as rain.

真希望事情一切順利。

I took some medicine before I went to bed and the next morning I was as right as rain.

我睡覺前吃了點藥第二天早上我就好很多啦

Have a cup of tea now. Everything will come back to normal, as right as rain.

先喝杯茶吧。一切都會回歸常态的,一切都會順利的。

Your watch has been fixed up already. I promise it will work as right as rain this time.

你的手表已經完全修好了。這次我敢說它走起來一定沒問題。

道地英語(as) right as rain用法解析

The mechanic fixed the car, and now it runs right as rain.

修理工修好了車,現在它開起來非常正常。

道地英語(as) right as rain用法解析

繼續閱讀