天天看點

be dressed to kill用法解析

作者:我的考試日記

be dressed to kill 是口語, 意為"打扮得十分迷人;穿着時尚的衣服,打扮得引人注目,光鮮亮麗;打扮得花枝招展(尤其指吸引異性)穿着花俏;打扮得讓人神魂颠倒。

The young girls in the town are dressed to kill in market day so as to find their Mr. right.

鎮上的姑娘在趕集日打扮得花枝招展,以便找到心目中的白馬王子。

be dressed to kill用法解析

The welcome party for the British ambassador was very formal. Everybody was dressed to kill.

英國大使的歡迎晚宴舉辦的非常正式。每個人都盛裝出席。

You are dressed to kill today!

你今天的打扮得十分迷人。

be dressed to kill用法解析

My husband said I was dressed to kill.

丈夫說我打扮得迷死人。

It's natural for a girl to get dressed to kill in public.

在公衆場合打扮得花枝招展是女孩的天性。

She arrived at the party, dressed to kill as usual.

她來到了晚會,像往常一樣打扮得花枝招展。

be dressed to kill用法解析

She was in the spot-light at the party because she was dressed to kill.

她是晚會的焦點因為她打扮得十分迷人。

be dressed to kill用法解析

There was a famous "kept women" village in Shenzhen where the streetwalkers were dressed to kill to attract men.

有個有名的情婦村,站街女們打扮得花枝招展吸引男人。

be dressed to kill用法解析

I have to be dressed to kill at this event tonight—a lot of important people will be there.

我今晚一定要盛裝出席,因為很多重要人物會在場。

be dressed to kill用法解析