#時事熱點頭條說#
大家一起來學習The Economist September 23rd 2023 Leaders “Asian integration --- Investing in the neighbourhood --- Asia's economies are coming closer together. That will benefit them, and the world?”這篇文章的倒數第一段。
The Economist September 23rd 2023 Leaders
查字典
wield influence (power) etc. 施加影響,運用權力(等等)
同義詞:exert, hold, maintain, exercise influence (power) etc.
造個句子
He still wields enormous influence in politics.
他在政壇仍然很有影響力。
翻譯下這段吧
Pan-Pacific prosperity
泛太平洋繁榮
Even though America's relative economic weight is diminishing in Asia, it can still wield influence through its partners. At a summit last month Mr Biden welcomed South Korea's president, Yoon Suk-yeol, and Japan's prime minister, Kishida Fumio; the three leaders all reaffirmed their support for a rules-based order. As Asian countries grow richer together, America should remember that it, too, is a Pacific nation, and should resist the temptation to turn inward.
盡管美國在亞洲的相對經濟影響力正在減弱,但它仍然可以通過其合作夥伴施加影響。在上個月的一次峰會上,拜登迎接南韓總統尹錫悅和日本首相岸田文雄到訪;三位上司人都重申支援基于國際規則的秩序。随着亞洲各國一起變得更加富裕,美國應該記住,它也是太平洋國家,應該抵制向内轉的誘惑。
任何譯文沒有标準答案,此譯文還有待進一步推敲深究,在此僅供學習與交流,請勿用作商業用途。歡迎挑刺、評論、點贊、收藏、私信、轉發、贊賞,讓我們一起取得進步與提高,謝謝!