天天看點

混搭胡同與世界,石一楓最新長篇再現“國潮範兒”

4月16日晚,人民文學出版社于線上舉辦石一楓最新長篇《漂洋過海來送你》首發式。著名評論家、作家、中國作協副主席李敬澤,著名作家、茅盾文學獎得主李洱,著名編劇、書評人史航與作者石一楓,圍繞“新頑主vs新世界,跨越時空的通關之旅”展開對談,活動由評論家、《十月》雜志副主編季亞娅主持。

混搭胡同與世界,石一楓最新長篇再現“國潮範兒”

新書分享會現場

敏銳的現實主義與新的時代經驗

70後作家石一楓,曾以小說《世間已無陳金芳》獲得第七屆魯迅文學獎,近年的《地球之眼》《心靈外史》《借命而生》等也赢得文學界的關注與衆多讀者的喜愛。魯迅文學獎授獎詞評價:“石一楓具有敏銳的現實主義品格,同時伴随着浪漫的抒情精神和倔強的青春理想。在具有典型意義的人物性格和命運中,濃縮社會生活的特定形态,展現着人的道德困境和精神堅守。”

混搭胡同與世界,石一楓最新長篇再現“國潮範兒”

他近年不斷自覺探索新主題、開掘新題材,捕捉新的時代經驗,激發現實主義文學的新活力。這次推出的長篇新作《漂洋過海來送你》中,他頭一回将筆觸落到了北京胡同裡的“原住民”——主人公那豆自小跟爺爺相依相伴,在胡同平房裡生活。爺爺的陡然去世,讓他心中悲痛無法釋懷,偏偏此時又意外在骨灰中發現了一塊似乎不屬于爺爺的“異物”。這是什麼呢?為什麼會出現在這裡?他決定一探究竟。誰知,這還僅僅是個開端。正如司爐工李師傅所說,這天下的事兒,全拴在一塊兒呢!當手機視訊裡傳來阿爾巴尼亞的号子聲,當發小從大洋彼岸傳來了新的線索,那豆決定,背上行囊,為了爺爺親赴美洲大陸走一遭……

混搭胡同與世界,石一楓最新長篇再現“國潮範兒”

人民文學出版社總編輯李紅強

新書首發式上,人民文學出版社總編輯李紅強首先緻辭,對作者石一楓新作的出版表示祝賀,也表達了人民文學出版社對優秀青年作家的重視與期待。他提到,《漂洋過海來送你》寫法舉重若輕,歡快好讀,圍繞一個意外,縱向上寫三代人的内心世界和精神溝通,橫向上寫身在北京與海外的幾個青年的個人堅守和家國情懷,既有京味兒小說幽默大氣的底色,又寫出了新一代青年的個性。

“寫祖孫關系的當代小說,這是最動人的一部”

胡同裡的兩間半小平房、平房門口挂着的八哥黃雀兒,構成了《漂洋過海來送你》的基調,但石一楓的視野遠不止于此。通過探尋爺孫兩代人的經曆,小說折射了長達半個世紀的曆史變遷,從爺爺輩的保家衛國、工廠轉型,到孫子輩的漂洋過海、世界互聯,截然不同但又彼此支撐的生活,撐開了小說的時空尺度,其中不變的,是中國式的血濃于水、生生不息。老話講“隔輩兒親”,這也是富有中國特色的親情關系。當小說主人公那豆腳踏大洋彼岸的土地,梗着脖子想要“起範兒”的一瞬間,想起爺爺曾顯擺過的往事,一腔豪情仿佛穿越了時空。濃厚的家國情懷,就這樣在隔輩人之間實作了傳承。

混搭胡同與世界,石一楓最新長篇再現“國潮範兒”

著名評論家、作家、中國作協副主席李敬澤

在本次首發式上,嘉賓充分表達了對小說中祖孫情感和人物形象的肯定與喜愛。李敬澤說,中國當代文學真正寫祖孫關系的作品,其實很少,《漂洋過海來送你》是他相當長時間以來看過的最動人的一部,石一楓寫出了祖孫作為兩個完整的生命,雙方世界觀與價值觀的溝通;一老一小兩個男人的關系,有時候甚至像兄弟倆。李敬澤尤其贊揚小說中對爺爺那年枝的塑造,這個人物“講理”“要臉”,兩樣加在一塊兒,就顯出了人物的“範兒”,這也是中國傳統的“範兒”。

混搭胡同與世界,石一楓最新長篇再現“國潮範兒”

作家石一楓

石一楓回應,爺爺那年枝也是小說中他最滿意的形象,如何塑造像那年枝和那豆祖孫這樣的人物,前輩作家沒有幫他趟過路,需要自己去探索。

“對世界有強烈興趣的作家才能講故事”

石一楓小說對故事性的關注與叙述風格也引發了嘉賓的讨論。史航評價《漂洋過海來送你》是用精明的方式講厚道的故事,小說裡的人物有時不想承認自己的厚道,把内心像蠟丸一樣封起來,但作者在關鍵時刻一個一個将其拍碎。李敬澤認為,石一楓在表現這種厚道時,懷有一種“羞澀感”,他要用文學表達來平複自我,由此才讓我們看到了他作為優秀小說家的藝術才華。

混搭胡同與世界,石一楓最新長篇再現“國潮範兒”

著名作家、茅盾文學獎得主李洱

李洱提到,石一楓的寫作注重故事性,在這個經驗被搞得七零八落、充滿“事故”的世界裡,他還能夠講一個完整的故事,這說明作家一定是敏感到世界的變化、對世界有強烈的興趣,并且強烈地感覺到這個世界與自己有關系的人,他肯定世界的這些變化,否則故事就不能成立。石一楓趣味橫生的叙述中,能看到跟王朔相近的“痞”,還有跟劉震雲相似的“繞”,但他還是一位“肯定型”的作家,作品中有對傳統和民間文化價值觀的肯定和認同。

當胡同嵌入世界、本土變成潮流

無論在現實中還是文學中,“北京”一向是石一楓的标簽,他的做派很“北京”,語言更“北京”,有對老舍先生代表的傳統一脈的承續,不少人也把他視為繼王朔之後的“新京味兒小說”旗幟。

石一楓作品的“新”在于多元。他曾說:“對于講事兒而言,有意思的地方,往往在于極其遙遠的事情發生關系,風馬牛相及。”《漂洋過海來送你》中的新一代北京青年,正在用不同于前人的方式看待、接觸外部世界:在手機視訊裡,在陌生的大洋彼岸,在留學生們中間,異質的文化彼此碰撞,竟然毫不違和,反而“混搭”出一種特有的藝術效果。可以說,提籠架鳥與漂洋過海都可以看作現實的一個側面,有時最本土、最傳統的元素反而會轉化為潮流和時尚,這也是“國潮”成為近年流行的文化關鍵詞的背景所在。

李敬澤表示,相比于“北京性”與“在地性”,他更願意強調石一楓小說的“世界性”,因為世界性在這個時代已經深深刻進我們生活的肌理中,他贊賞石一楓的視野,寫北京也就是寫世界,它已自然地與世界發生關聯。

混搭胡同與世界,石一楓最新長篇再現“國潮範兒”

書評人史航

嘉賓們也讨論到小說觸及的“國潮”話題。史航談到,我們總是容易把明明活着的文化當成化石去供着,而現在“國潮”就是本來活着的文化湊到你面前告訴你它活着,那是一種始終在成長的文化,它們面向年輕的世界,《漂洋過海來送你》就具備這種氣質。李洱則把小說的“國潮範兒”看作一種接續,他認為小說的核心就是“尋找”,那豆尋找爺爺,這個過程也是在尋找回憶,尋找文化,跟傳統價值重建立立聯系,這才是真正的“國潮”。

混搭胡同與世界,石一楓最新長篇再現“國潮範兒”

評論家、《十月》雜志副主編季亞娅

據悉,《漂洋過海來送你》的影視改編已在籌劃之中,作為影視行業的從業者,史航表示非常期待,當主持人問及史航期待的演員陣容時,他表示,自己更看重的其實是導演,因為石一楓小說寫得非常豐富,需要優秀的導演來實作不打折扣的呈現。

繼續閱讀