天天看點

七十年過去了,《羅森門》依然是日本最偉大的電影

作者:虹膜

賈斯珀.夏普報道

譯者:陳思航

校對:輕松兩到三

來源:視聽

在《羅森之門》上映70周年之際,你可能想回顧一下這部電影曆史上的裡程碑。

七十年過去了,《羅森門》依然是日本最偉大的電影

《羅森門》(1950)

你有很多原因。正是因為這部電影,海外觀衆才第一次知道了黑澤爾明的名字。他們還認識日本電影黃金時代的Miichiro Mizuho,Kyoko和Chimura等明星。

1951年,它在威尼斯電影節上獲得了金獅獎,這是電影史的象征,這意味着世界各地的觀衆開始對日本電影感興趣。它也成為第一部由北美主要制片廠發行的日本電影。

七十年過去了,《羅森門》依然是日本最偉大的電影

這是一部來自東方的激動人心的新電影。但當日本電影首次流行時,人們最喜歡的是當代戲劇,而不是當代故事。

日本的形象不僅在"羅森門"中呈現,而且在電影節系統中的一系列藝術電影中呈現,包括後藤賢治的"雨月"和"山口醫生",以及Yi-Jin Yi的"地獄之門"。

七十年過去了,《羅森門》依然是日本最偉大的電影

地獄之門

值得一提的是,這些電影既沒有展現日本武士道的鼎盛時期,也沒有展現後來的手川封建時代(1603-1868)。在20世紀50年代,這兩個時期為大多數日本觀衆提供了背景。上面的電影展示了中世紀的日本平安(794-1185)。

在那些日子裡,這片近乎神話的土地不僅在生活體驗上遠離日本觀衆,而且在文化上也遠離海外觀衆,這就是為什麼它為寓言,神秘和抽象提供了肥沃的創作土壤。

《羅森門》對電影史的貢獻主要在于革命性的叙事手法。它以倒叙的形式引入了叙事的不确定性。

七十年過去了,《羅森門》依然是日本最偉大的電影

"羅森門"

在電影中,四位主要證人在回憶一個重要的戲劇性事件時提供了互相沖突的說法。它的劇本來自橋本的書,改編自現代主義作家穆斯塔加瓦·朗(Mustagawa Long,1892-1927)的兩部短篇小說。它的核心事件是這樣的:一個高貴的女人被侵犯,她的丈夫作為一個戰士在一個孤立的竹林中被謀殺,然後人們試圖找出犯罪背後的難以捉摸的真相 - 來自1922年的故事"在竹林中"。

1915年較短的情感作品《羅森門》成為菏澤名的作品,該作品描述了羅升門周圍的自然環境,古都京都的南門,走出門後,就會通向黑暗、罪惡的荒野。

正是這個場地為電影提供了舞台。我們試圖通過對犯罪目擊者的描述來重建真實發生的事情:一個碰巧在該地區的伐木勞工,一個臭名昭著的土匪(他是主要嫌疑人),一個被強奸的戰士的妻子,甚至被殺的受害者本人,他被通靈媒體召喚出來,從墳墓裡出來作證, 這為叙事增添了超自然的元素,并破壞了個人叙事的線索。

七十年過去了,《羅森門》依然是日本最偉大的電影

就連羅森曼本人也被描繪成一個獨立的"角色",他被雨水擊中,在黑暗中與世界隔絕。正如日本文學學者保羅·安德勒(Paul Andler)所指出的那樣,羅森曼就像"另一個騙子,尋找戰後戰争的陰影和虛無的空虛"。

顯然,黑澤爾明想讓這個寓言更清楚。今天,這座建于789年的大門幾乎成了廢墟。即使在平安時代末期,也處于如此破舊的狀态,以至于它變成了小偷,殺人犯和其他不法分子的地方。

1919年,Mustagawa先生将這座建築視為一種象征,在他的寫作中,門代表了席卷日本社會的不安。但在黑澤爾明的電影結尾,我們看到一個被遺棄的嬰兒在一個被摧毀的拱門下 - 這意味着它在物質存在即将死亡的時候扮演着更悲慘的曆史角色:那些不受歡迎的人被扔進垃圾場。

七十年過去了,《羅森門》依然是日本最偉大的電影

根據安德烈的說法,在黑澤爾明最初的想法中,它被一系列搖搖欲墜的攤位所包圍。它類似于占領期間東京的街道,有黑市攤位。然而,最終黑澤明花了很多錢重建了故事中的不朽建築。他還雇了消防車,把它們浸泡在無盡的細雨中。通過這種方式,他阻止了過去和現在之間這種清晰的視覺聯系。

雖然當時黑則民已經拍了十一部電影,但他遠非當地的傳奇人物,也不是即将成為的國際大師。資助"羅森門"的大型節目對該項目也沒什麼信心。該工作室剛剛制作了一部黑色和争鬥的電影,The Night's Finale(1949)。

七十年過去了,《羅森門》依然是日本最偉大的電影

夜之決鬥

黑澤明後來在回憶錄中指出,他的下一部作品《白癡》(1951年)由松津制作,改編自陀思妥耶夫斯基的原著,遭受了商業和批評的雙重災難,是以黑則民提出再出一部作品的提議被撤回。

當"羅森門"于1950年8月26日發行時,它并沒有取得特别的商業成功。然而,與普遍的看法相反,它在評論中得到了很好的回應。《電影五十》的作者将其列為年度前十名中第五好的作品。它随後在國際電影業的地位可以歸功于意大利電影公司的代表朱利亞娜·斯特拉米奧利(Giuliana Stramioli)。

她在一次日本之行中看到了《羅森門》,并于次年将其推薦給威尼斯電影節。Daying沒有告訴Hazeltine這個好消息,即使它赢得了着名的金獅獎。後來,這一榮譽将導演從後白癡的低迷中拯救出來。

七十年過去了,《羅森門》依然是日本最偉大的電影

白癡 (1951)

毫無疑問,《羅森之門》已經成為十多年來收視率最高的日本電影。這部電影在威尼斯電影節上廣受好評,促使該公司決定于1951年12月在北美上映。當時,今天所謂的"外國藝術電影"的市場尚未建立起來。

正如格雷格·史密斯(Greg Smith)在《西方<>的批判性接受》(The Critical Accept of <'s > in the West)一書中指出的那樣,在此之前,大型制片廠早在1948年就試圖發行帶字幕的外國電影,當時RKO發行了蕾妮·克萊爾(Rene Clare)的《沉默是金子》(Silence Is Gold,1947年)。

在英國,"羅森門"于1952年3月發行。《電影月刊》的評論家說,這是"這個國家多年來看到的第一部來自日本的電影"。幾個月後,在1952年8月,其發行商倫敦電影公司發行了第二部黑白電影,這是他的早期喜劇《踩在老虎尾巴上的男人》(1945年)。

七十年過去了,《羅森門》依然是日本最偉大的電影

踩在老虎尾巴上的男人

黑澤明在國際市場上的突破在很大程度上影響了他在日本的聲譽。他被認為是迎合外國觀衆的日本導演。正如他在自傳中所寫的那樣,因為他赢得了金獅獎和随後的奧斯卡最佳外語片獎,日本評論家堅持認為"西方人仍然喜歡東方的異國情調,好奇心和好奇心,無論是過去還是現在,這讓我感覺很糟糕。

一些外國評論家對"羅森門"的評價确實證明了這種情況的可能性。

西蒙·哈考特-史密斯(Simon Harcourt-Smith)對《音頻與視訊》(Audio and Video)的評論以對讀者的警告開始:"這部電影代表了一種傳統和觀點,可能是離我們世界最遠的,它直面我們自己的傳統和觀點。作者發表了一個不同尋常但富有啟發性的評論,認為《羅森之門》是"對30年前德國無聲電影情感的奇怪提醒,這些電影是在戰敗後創作的。

七十年過去了,《羅森門》依然是日本最偉大的電影

當畫家詹姆斯·惠斯勒(James Whistler)發現日本藝術時,七十年來評論的相當一部分較長的描述了日本主義的特征。這就是為什麼作者宣稱,"西方花了一定的時間和經驗來區分純粹的新奇和真正了不起的東西"。

Harcourt-Smith經常提到歌舞伎,并指出"重複确實是歌舞伎藝術的一個突出特征",雖然這是一個誤導性的論點,但他顯然是在暗示"羅森門"從多個角度重新審視了情節的叙事技巧。

事實上,雖然哈考特-史密斯認為《羅森之門》是"自二戰結束以來世界上最令人興奮和最非凡的電影之一",但也會有這樣的評論:"我們發現自己目睹了一個社會習俗和心理反應與我們格格不入,但對我們無限有吸引力的世界",這一評估足以指出,大多數英語評論家, 在寫作品的時候,其實面對的是一個不愉快的事實。它在電影節上展示的唯一版本是日語,帶有意大利語字幕。

七十年過去了,《羅森門》依然是日本最偉大的電影

凱瑟琳·德·拉羅什(Kathleen de la Roche)在《音頻與視訊》(Audio and Video)上發表的同一份威尼斯報告中指出,她"不懂日語,對意大利語也知之甚少"。此外,電影節還将導演命名為"Achira Curosawa"(應該是"Akira Kurosawa"),這顯然是從原始宣傳材料延續下來的錯誤。

是以,De La Roche不得不在正式層面上專注于其引人注目的質感。她指出,作曲家Early Ogura對拉威爾的"Bolero Dance"進行了創新的再創作,并贊揚了宮川令人歎為觀止的攝影作品,該攝影作品引起了人們對森林場景的關注,在那裡他呈現了"陽光穿透樹葉的狀态,展示了所有自然圖案"。

在這之中,我們見證了人物的行為,他們的臉和手,所有這些都構成了一幅非常有說服力和精彩的畫面。這就是為什麼在我看來,《羅森之門》确實是有聲電影的最高典範。它的畫面叙事保持了自己的連續性,但也在不斷加強。它的圖像與聲音相結合,但它們不會被聲音打斷。

七十年過去了,《羅森門》依然是日本最偉大的電影

當"羅森門"在美國發行時,它的副标題是英文的。這就是為什麼美國評論家能夠更好地評估其叙事創新的原因。

亨利·哈特(Henry Hart)在1952年1月的《電影評論》(Film Review)上寫道,這部電影的突出之處在于"對人類内心的洞察"。這足以讓西方精神分析蒙羞。我們可以體會到不同版本的森林事件故事,或者放大或保護叙述者的自尊心。這部電影的基本論點是,日本人在問世界:"誰知道誰有罪?在這場可怕的事故中,誰是無辜的人?」

1951年12月27日,博斯利·克勞瑟(Bosley Crowther)在《紐約時報》上撰文,評論了這部電影,并指出,"這是一部獨特的,充滿異國情調的藝術作品,很難将其與傳統的劇情片進行比較,"他問道。它令人沮喪的憤世嫉俗,以及它最終抓住希望的方式,是否反映了當今日本的民族性格?我們可能無法告訴您。

七十年過去了,《羅森門》依然是日本最偉大的電影

人們可能很容易忘記,1964年這部電影的西部改編是1964年的"西羅森門",這是馬丁·裡特(Martin Ritter)執導的作品。保羅·紐曼飾演土匪,克萊爾·布魯姆飾演受害者,愛德華·J·G·羅賓遜飾演叙述者。

大多數人可能沒有意識到,《野田川龍》的原始素材後來在日本被反複翻拍,比如佐藤守寶的《草的幻覺》(1996年)、《迷霧》(1997年)和中野雄史的《鬥丸》(2009年)。

但即使是那些沒有看過黑澤爾明電影的人,也可能知道心理學術語"羅森曼效應"。它描述了不可靠的證人,他們彼此對某些事件的叙述相沖突。

七十年過去了,《羅森門》依然是日本最偉大的電影

任何稱職的導演、評論家或編劇都會知道橋本開創性的叙事技巧如何廣泛影響了昆汀·塔倫蒂諾的《低級小說》(1994年)、布萊恩·辛格的《非常可疑》(1995年)、理查德·林克萊特的《錄音帶》(2001年),甚至張藝謀的《英雄》(2002年)和大量的電視劇。

畢竟,這是一個後真相時代,主觀經驗與客觀事實之間的界限越來越模糊,這難道不是重溫"羅森門"的最佳時機嗎?

繼續閱讀