天天看點

古代突厥和東羅馬為何會用“桃花石”這個怪詞稱呼漢人

古代突厥和東羅馬為何會用“桃花石”這個怪詞稱呼漢人

“土人唯以瓶取水,戴而歸。及見中原汲器,喜曰:桃花石諸事皆巧。桃花石,謂漢人也。”

剛剛上面這段話選自13世紀的《長春真人西遊記》,這裡的長春真人就是著名道士丘處機(他不是小說虛構的,而是真實曆史上的著名道士)。

古代突厥和東羅馬為何會用“桃花石”這個怪詞稱呼漢人

丘處機

這本書是其徒弟李志常寫的,記載了其師和弟子應成吉思汗之邀遠赴中亞途中的見聞,也順道記述了一些丘處機的生平,是研究13世紀中亞曆史、蒙古曆史和中國道教曆史的重要典籍。

古代突厥和東羅馬為何會用“桃花石”這個怪詞稱呼漢人

成吉思汗與丘處機談論

剛剛那段話說的是阿裡馬城(中亞古城,今中國新疆伊犁哈薩克自治州霍城縣一帶)的事情,這裡面有一個詞,大家可能覺得有些陌生:

桃花石。這不是一種石頭,按照書中說的,這桃花石指的就是漢人。

那就很有意思了,為什麼會有這麼奇怪的稱呼呢?

1980年3月于新疆阿圖什縣發現了大批喀喇汗朝的錢币,其中十餘枚背面銘文中有

“蘇來曼卡得爾桃花石可汗”

字樣。根據推測,這應該是1023年(北宋仁宗明道元年)登上大可汗之位的蘇來曼·本·玉素甫時期鑄造的,但指的注意的是“桃花石”一詞、鑄有這一名詞的喀喇汗朝錢币,在我國是第一次發現。

古代突厥和東羅馬為何會用“桃花石”這個怪詞稱呼漢人

不過,這一詞在文獻中倒是經常出現,東羅馬帝國,阿拉伯世界,突厥、回鹘文獻中也不斷出現這一名詞,比如拜占庭(東羅馬)帝國曆史學家TheophylactSimocatta在7世紀初所寫的《曆史》第7卷中,有一段提到Taugast(希臘語:Ταυγ?στ,讀音“桃花石”)的統一,漢學家蔔弼德(Boodberg)認為這是指577年北周滅北齊;8世紀後突厥汗國的阙特勤碑以Tabγa?(桃花石)稱呼漢人。

古代突厥和東羅馬為何會用“桃花石”這個怪詞稱呼漢人

而剛剛說的《長春真人西遊記》則是漢文典籍中首次出現這一名詞。

這個有意思的詞到底是怎麼來的呢?有些曆史學家認為這正是北魏皇族的姓氏“拓跋”,

盡管拓跋家族是鮮卑人,但畢竟也是建立的王朝仍然是以漢文明為主。

古代突厥和東羅馬為何會用“桃花石”這個怪詞稱呼漢人

那“拓跋”又是什麼意思呢?這當然是漢文的音譯,據李蓋提和台灣學者林安慶的研究,

拓跋實質上為兩個阿爾泰語系詞彙所組成,即tog(拓)和beg(跋,即貝伊),tog有塵土、泥土之意,beg為氏族和部落首領,兩者皆為後世突厥的官号,

北魏官方史書《魏書》開編中的

“北俗謂土為托,謂後為跋,故以為氏”

也證明這一點。

古代突厥和東羅馬為何會用“桃花石”這個怪詞稱呼漢人

但也

有人有不同意見,認為這其實是“唐家”或“漢家”的音轉,

持前一種觀點的人有這種證據:“大唐”在回鹘語的對音轉寫是Tayto,而拜占庭史家摩喀塔所著《曆史》撰寫于610年至638年,而書中出現“桃花石”一詞的《莫利斯皇帝大事記》成書于628年,當時唐朝已建立,相當于貞觀年間。

古代突厥和東羅馬為何會用“桃花石”這個怪詞稱呼漢人

盡管這書中記錄的唐朝之前的事情,但文中的Taugast可能為後世才出現的假托代名詞。就是無論中國古代是什麼名稱,是秦朝也好、古代漢朝也好,統一用“桃花石”指代;而持後一種說法的人認為“桃花石”一詞形成于匈奴時期,突厥繼承此名号,“?”為突厥語敬詞,是以Tabγa對應于“大漢”,不過因為這種說法并不嚴謹,有些天馬行空,故争議很大。

繼續閱讀