天天看点

日语学习

以考试为目标吧~最好的检验!

报名及考试时间:每年7月(一般三月底开始报名)、12月(一般八月底)。

考试费用:自2012年7月考试开始N1、N2级考试费调整为450元人民币/人;N3、N4、N5级考费仍维持350元人民币/人:报名费(450/350元)。

【JLPT能力考日本官网消息】:2019年7月7日(星期日)2019年12月1日(星期日) 

日语学习

注:表格内均为日本时间。

1)先看语法

2)再看课文,看的时候,把自己不懂的地方和单词,用不用的颜色画出来,然后再找答案做标注。

3)听录音,跟读单词,再跟读课文。这样能够很容易记住单词,把语法放在文章里面记,除了牢固,还能记住具体句子里的用法。

任何学习都是有他的起点,任何学科都是有逻辑体系的,大部分的学生学习日语就是从一课一课的学习,老师也是一课一课的教授,而且是仔仔细细一课一课的学习,每课先学词汇,再学语法,然后用词汇套语法各种练习,然后学课文。如果这样学习,大部分人花半年到1年时间才学完初级全部课程,并且状态是,学完忘完,原因不是你笨!不要纠结于你学习过程中各种细节,不要停下来,一路学到高级,通过一路的学习,了解了整个日语的体系,和语言思维习惯,然后再倒回来你会发现(1)很多以前你觉得很难的语法现在理所当然(2)很多你觉得难的单词现在张口就读出来(3)很多你学的最基本的日常对话终于知道为什么要这么说,只有这样你才具备了用语言来交流的能力。

从远古开始,语言的表达,包括肢体、表情、声音等基础方式,直至今天依然在沿用,人类以传递【感情色彩】为目的发明语言。我们来看这个词,【纏める(まとめる)】,它有“组织;有机化;给予生机;布防;组合;采种;收聚集;征收;定形……”等一大堆意思,大家觉得它们之间有联系吗?我的回答是,有。联系它们的就是逻辑。词典上对【纏める(まとめる)】的解释是,【ばらばらあだった物を一つの整った状態にする】,其意思是“把乱七八糟的东西收集到一起,梳理成一个状态”,注意,这个词是个复合词,是由两个行为合成的行为——(1)把乱七八糟的东西收集到一起;(2)梳理成一个状态——这就是它的【逻辑】。举个例子【資料を纏める】,意思是“整理资料”,资料是乱七八糟的吧,要收集起来后,再整理好吧?这个就是最初步的【逻辑】。我们再来看一个难一点的【紛争を纏める】,意为“解决纠纷”,仔细想想,是不是两个有纠纷的人坐到桌子上,把相互的不满和纷争放到桌上来梳理,哦这个是个误会,哦那个是错误,哦我对不起你,哦我也对不起你,于是两人调和了矛盾——依然是用这个逻辑推导出来的。所以词汇的【逻辑】很重要,我希望大家今后在学习单词时不要上来就把它的意思背完,要搞清楚它的【逻辑】,根据这个【逻辑】,将单词代入当前文章的环境里去具体分析,其义自现。关于敬语,【ありがとう】【ありがとうございます】【どうもありがとうございます】这三者都是“谢谢”的意思,但是人天生都是很懒的,同一个意思,能少说几个字就绝不多说。所以在对待熟悉的人时,日本人通常只说【ありがとう】。说得越多就显得越尊重,这就是敬语的玄机。

学习方法

攻克五十音图之后,开始正式的课文学习,放弃弄懂那些莫名其妙的语法知识吧,很多东西你记不住也没必要记,他们都是日常中用的,当你看多了自然而然知道怎么用,不需要你又在笔记本上详细的抄一次,反正你也不会去看,就算要回顾,看书就可以了,学完整个初级上才叫真正的入门!

如何记单词:

我们都知道日语有四种文字符号表达,(1)汉字(2)平假名(3)片假名(4)罗马字。其中罗马字只会出现在手机输入法里,但是是帮助我们学好日语的重要工具,而日语又由四种语言组成(1)汉语(2)和语(3)外来语(4)混种语组成。

和语,是日本人本土说的话,他们称为大和民族所以他们说的话简称和语,一般在日常对话里使用,并且一般用一个汉字加一个以上平假名书写,或者直接全部用假名。

汉语,是从中国话和朝鲜语里面传来的,中国话居多,一般用于正式场合和书籍类,并且一般用两个汉字以上组成,一般你看中文的词组相信我百分之90他是汉语!,但是又例外,就是汉字太复杂的情况,他们为了省事就用假名写,比如大家学初级的时候都会错的きれい、老师会告诉你他是形2!要加な。大多数情况形2都是汉语,形1都是和语。说明一个问题,きれい就是汉语,只是字太复杂,日本人懒得写,你查他的汉字就看到了綺麗(きれい) 汉语在古代日本只能由公卿和武士阶级使用,作用本质就是装逼…..因为当时的中华文化比日本文化高级,使用高级语言能体现自己的与众不同,就像今天有的人喜欢把英语和中文混在一起说一样。

外来语,是从西方英语为主和葡萄牙语,西班牙语,法语等经过音变用片假名书写的,现在日语的杂志写用的很普遍,并且很多时候用外来语区分同等事物,比如旅館和ホテル,用汉字表示的就是榻榻米的旅馆,用假名表示的就是用床睡觉的旅馆。

混种语说白了就是上述3种语言进行排列组合,比如バーゲン会場之类的。

关于一个汉字多种读音:

大多数情况下,一个词组里面只有一个汉字的时候往往这个词是和语,那么你需要考虑这个汉字常用的和语读法,而如果两个汉字以上的时候,那么这个词往往是汉语,那么你只需要汉语的音变规律就可以推论这个词的读法。

eg:美術館(びじゅつかん)这个词我们可以清晰的看到这个是个汉语,那么美根据汉语的音变就美成了び而術就是じゅつ,館就是かん ,那么我们用美来组词,比如美人,びじん、那么美是不是就是び 而人我们第一课都学过じん 然后術、技術(ぎじゅつ),然后館、図書館(としょかん)一次类推,你无限用这些汉字来推,你会发现,即使汉字不一样,但是在中文里读法一样的话,你也会发现读音也是一样的,这样,你的日语,汉语这一部分就很快可以攻克下来,即使很多你日后遇到的不认识的单词,你也可以举一反三,比如当你了教育(きょういく)和食堂(しょくどう)后,你自然能够知道教堂(きょうどう)

记外来语规律:

只要英语好,外来语就好,因为英语变成外来语都是遵守一个规则,就是英语字母对应罗马字然后变成片假名。

eg:ルール这个词,从rule这个单词变来的,是不是觉得很奇怪,但是你看一下ル的罗马字,你就知道了,ル的罗马字正是ru,而le你会发现整个五十音图里的罗马字都没有,于是根据读音,你会发现所有的le都是用ル来表示的,比如スゲジュール、你想一下英语怎么拼的schedule 、最后的le 是不会用ル来表示的。

1,2类动词基本都是和语,3类基本都是汉语,也就是,很多时候3类词是可以代替,1,2 类词,是因为,正式场合要用汉语,比如吃饭,有,食う 食べる 食事する 其中,第三个明显是3类词,只有比较正式的时间才用这个,你可以把他理解为用膳!而前面的就是一般的吃,没什么差别,几乎每一个词都可以找到3类此来替换,当然不是绝对的,很多3类词也成了一些常用词比如復習する之类的,而且3类词去了ます直接很多可以当名词用,而副词我相信学到后面的人都会觉得他是最难掌握的,所以,老老实实在每一课只有几个副词的情况下,逐步攻克他们,记住他们的意思。

初级上1-15课告诉你:

第一,日本人动词放后面的

第二,日本人通过词语的形态表示时间的状况情况

不像中文,如我吃了,我们用“了”来代替过去式,日语只会用食べました来表示已经发生的状态、中文我没吃,那么日语只会用食べていません。

动词 形容词1 形容词2 名词

  动词

形容词1

形容词2

名词

一般现在时

ます

です

です

过去时

ました

かった

でした

でした

否定

ません

くないです

くありません

では ありません

では ありません

过去否定

ませんでした

くなかったです

くありませんでした

では ありませんでした

では ありませんでした

ます 是基本,过去就变ました 否定就变ません 过去否定就合起来ませんでした

い 是基本,过去就把い变成かったです  否定就变ないです 过去否定就合起来,なかったです

です是基本,过去就把です变でした、 否定就变では ありません 过去否定就合起来では ありませんでした

这个太简单了,很多同学有基础的已经看不下去了,但是我想说的是,你刚开始学的时候是不是很纠结,为什么い的否定有两种变法,然后你就去记,然后你一个形容词一个形容词的去变争取熟练,我想说,根本没意思,因为你学到后来,你自然清楚ないです=ありません。所以,你也没必要争取两个都熟练,因为这是自然而然的,至于为什么你往后学就自然知道了,很多同学从小到大学习任何学科都是追求任何知识点的绝对清楚,其实根本没有意义,视角宽了,很多东西自然懂。

15课(て型)以后:

第一,日语中根据不同的说话对象用的结尾不一样,变型前带ます です就是敬语,变型后这些东西就是日常语

第二,日语中有小句,一句话里面如果想用两个动词的话,那么久需要把其中一个动词变成普通型,然后加个の或者こと把他名词化。因此,要把15到最后一课当做一课来学,就是任何一个动词都可以通过变型从敬语变成普通形态。

好好练习一下时态之间的变型,比如拿到赤い这个单词,你自己要能够立即反应出赤いです、赤かったです、赤くないです、赤くなかったです这样就足够了,还是那句话,别对自己要求太高,因为变型只是变某一个部位,他们是有共性的,只要掌握变动的方法,其他词会触类旁通的,你不可能赤い这样变,苦しい你就不这样变,照样还是变动结尾那个い 分别是くるしいです 苦しかったです 苦しくないです 苦しくなかったです。然后一直到学て型,你的所有课都这样草草的浏览一次,然后你进入入门的瓶颈了,动词变型,初级只需要掌握4个变型,分别是字典型,た型 ない型 て型。

  现在

た型

ない型

なかった型

字典型

いく

    过去

  いった

   否定

   いかない

  过去否定

    いかなかった

初级:在不同时态用不同形态。

你需要拿很多动词来练习,比如随便说一个动词,你首先知道是几类动词,然后知道以上4种的变型比如笑います 笑う 笑わない 笑った 笑わなかった  你要随便给你个动词都能熟练的在心里自如的变型,你的初级基本就过关了,至于形容词和名词的简体变型就更简单了,就是有です的去掉です ありません变成ない ました变た型,其实现在学习的敬语说白了就是把结尾的东西换了。

初级下:

只看有变型的单元,一共貌似有8到9个单元,有哪些变型,他们分别是干什么的,其中重点掌握可能态,假定态,被动态和使役态。

别去纠结那些语法,比如小句(基本型/ない型)+ようになります 小句(基本型、ない型)加ようにします。学到后来,你就知道,よう就是样子的意思,是个名词,名词加にします就是像这个名词这么做,コーヒーにします、就是要咖啡,而名词になります就是变成这个名词的样子,比如14歳になりました就是变成14岁,而动词要接名词,必须要用普通型,名词接名词直接用の,就这么简单,因此ようにします前面必须要用普通型,因为よう是个名词,名词前面接动词必须要用普通型。所以,很多你当时不明白的动词看多了,就理解了,不必当时切记那么多。

中高级:

(1)听3次课文朗读,其实对于没有口音,和发音基本没问题的同学,不需要,因为怕有些同学,一来没有正确的音调,以后发音很纠结。(2)全文翻译,无论是对话还是后面的课文,我所谓的翻译,是逐字逐句的翻译,你需要对每一个单词都做到认识它在这篇课文的含义,也仅仅需要这样,没必要拓展。好处在于:(1)你不会弄混,(2)减轻工作量,(3)你知道他的正确使用方法,对于很多单词字典里列出的意义,你这辈子都不会遇到。

最后也是最重要的:听!

听力会让你回忆起所有的东西,方法是,任何课文,不管简单负责,听10次以上再说后面的,10次以后开始听写,尽量用汉字,别写假名!检验自己的时候到了,这一次是牢固自己基础的时候,比如汉字的写法,长短音,还有语法的理解等等都在听力里面,重复的听,每一课都能够听写出来,但是这还不够,听写完了之后,把错的写不起的勾出来,这些就是你的弱点,记牢他们

然后翻到课本后面的中文翻译,然后用日文翻译回来,尽量贴近原文的翻译。

ps:这里的学习方法是源地址http://blog.renren.com/share/253810651/15205389457/9的简化版。