laitimes

Paz poetry selection of 8 | I walk in the dark, stepping on the dry leaves and silent stone branches of the street interrupted by the fading song scenery this side of the insomniac Ustica like a person listening to the rain

author:Read to sleep
Paz poetry selection of 8 | I walk in the dark, stepping on the dry leaves and silent stone branches of the street interrupted by the fading song scenery this side of the insomniac Ustica like a person listening to the rain
Paz poetry selection of 8 | I walk in the dark, stepping on the dry leaves and silent stone branches of the street interrupted by the fading song scenery this side of the insomniac Ustica like a person listening to the rain

Octavio Paz (March 31, 1914 – April 19, 1998) was a Mexican poet and essayist. Born in Mexico City. Paz's creations blend Latin American native culture with the literary traditions of the Spanish department, inheriting the metaphysical recourse of European modernism and the belief in the creation of a realm of freedom through language. In 1990, he was awarded the Nobel Prize in Literature for "his works full of passion, broad vision, permeated with the wisdom of perception and embodying perfect humanitarianism".

<h1 class="pgc-h-arrow-right" data-track="313" > branches</h1>

A small bird

Falling on pine branches,

Tweet singing.

.

It stood up suddenly, like an arrow

Fly into the distance,

The song became faint.

The bird is a piece of wood

Good at singing, accompanied by loud singing,

Burn alive.

Look up: Empty.

There was only silence

Shake on the branches.

Translated by Zhao Zhenjiang

<h1 class="pgc-h-arrow-right" data-track="312" > Street</h1>

It's a long, silent street.

I walked in the darkness, stumbled,

Climb up, step on dry fallen leaves and silent stones,

One foot deep, one foot shallow.

There are also people behind me who trample on them:

I stop, he stops,

I run, he runs.

When I turned my face, no one was silent.

It's pitch black, there's no way out,

I walked around the intersection

Always back to where it was,

There was no one waiting for me, and no one followed me.

But I'm chasing a man,

He fell and got up,

As soon as I saw me, I said: No one.

<h1 class="pgc-h-arrow-right" data-track="311" > interrupted song</h1>

Today I think of the dead in my home.

The first one that we will never forget,

Although he died as fast as lightning

It's too late to beautify and lie down on the spirit bed.

I heard the cane on the steps hesitating,

The body was fixed in a sigh.

The door opened and the dead entered.

There was only a small distance from the door to the death

There's almost no time to sit down.

Look up at the hour hand

I knew; at eight thirty-five.

Night after night she worshipped the King of Hades,

Her struggle, a train can't move,

How long that goodbye was.

Greedy mouth

The longing for that glimmer of emptiness,

His eyes darkened and he refused to close

and make the light in front of me dimly shake,

Firm gaze embraces the gaze of another other,

This gaze suffocated in the embrace,

It finally escaped and saw clearly from the shore

How the soul sinks and loses its body

And no eyes were found that could be captured...

Does this gaze also invite me to die?

We may die just because

No one wants to die with us,

No one wants to look us in the eye.

He only went for a few hours

And no one knows how quietly he went.

Every day after dinner,

There is no pause in the color of nothingness,

Or hanging on a silent spider silk

No ending statement,

A corridor has been opened for returnees:

His footsteps are echoing, coming up, stopping...

Some of us stood up

And close the door.

But he remains the same in another world.

Peeping in the void, in the folds,

Wandering in the suburbs, yawning.

Even though we closed the door, he would not change his course.

The face that disappeared on my forehead,

Faces without eyes, firm, empty eyes,

Am I looking for my own secrets from them?

The God who makes my blood flow,

The God of Ice, the God who devours me?

His silence is the mirror of my life,

His death was delayed in my life:

I was the last of his faults.

Scattered thinking, scattered action,

Scattered names

(lakes, useless areas, pits cut open by stubborn memories),

Gathering and dispersing,

This me, his abstract eyes,

Always share with another me (the same one),

Anger, lust and its various masks,

Slow erosion, buried vipers,

Wait, fear, act

And its opposite: stubbornness in me,

Asking to drink water that was previously refused to them,

Ask to eat the bread, the fruit, the body.

There is no water for a long time, everything has dried up,

Bread without taste, bitter fruit,

Domesticated, chewed love,

In a cage of invisible iron rods

Masturbating monkeys and domesticated bitches,

What you devour will devour you,

Your victims are also the executioners who slaughter you.

A pile of dead years, a folded newspaper,

Pry open the night

And in the dawn of red and swollen eyelids

The expression on our bow tie when we opened it,

The lights on the street had gone out

"Spiders, don't take revenge, salute the sun",

And we got into the bed tent half-dead.

The world is a circular desert,

The heavenly court has been closed and hell is empty everywhere.

<h1 class="pgc-h-arrow-right" data-track="310" > view</h1>

Busy insects

Sun-colored horses,

Cloud-colored donkey,

Clouds, huge rocks losing weight,

The mountains are like a falling sky,

A tree drinking from a stream,

Everything is there, feel lucky about the situation,

Facing us who are not there,

We are angry, we are hated,

Swallowed by love, by death.

<h1 class="pgc-h-arrow-right" data-track="309" > this side</h1>

— To Donald Sutherland

There is light. We neither looked nor touched it.

Resting in its empty clarity

Something we see and touch.

I saw it with my fingertips

My eyes touch something:

         Shadow, world.

I paint the world with shadows,

I spread shadows with the world.

I heard the light beating on the other side.

Translated by Dong Jiping

<h1 class="pgc-h-arrow-right" data-track="308" > insomniacs</h1>

Vigil in the mirror:

The moon accompanies it.

Reflections on the reflection,

Spiders weave their intrigues.

Almost without blinking,

Thoughts on Alert:

There are neither ghosts nor concepts,

My death was a sentinel.

Not alive, not dead:

Awake, I'm awake

One eye in the desert.

<h1 class="pgc-h-arrow-right" data-track="307" > Ustica</h1>

A series of summer suns,

The sun and its succession of several summers,

All the sun,

The only, alchemist's gold

Now it becomes

Stubborn khaki stone,

Substance before a thunderstorm

The darkness cooled.

Fist of Stone,

lava pine cones,

The urn that holds the remains of na,

Not dirt

Nor is it an island,

Hard peaches,

The Sun Drops were petrified.

One hears through the night

the breath of the pond,

Disturbed by the sea

The wheezing of fresh water.

The moment is late and the light turns green.

Sleeping in the jar

The vague body of the wine

It's a darker and cooler sun.

The roses of the depths are here

It was one that was lit on the seabed

A candlestick with a slight pink vein.

On the shore, the sun extinguishes it,

Pale chalk lace

It was as if desire were operated by death.

Sulfur yellow cliffs,

Tall grim stone.

You're by my side.

Your mind is black and gold.

Extend a hand

It is to gather a cluster of intact truth.

Below, between the rocks that burst out of Mars

A sea of arms

Come and go.

vertigo. The light slammed forward with its own head.

I look at your face,

I looked down into the abyss:

Morality is transparent.

Urn of Nazang Bones: Paradise:

We are rooted in knots

Among men and women, in the buried mother

Unopened mouth.

That's in the territory of the dead

sustain

A garden of incest trees.

<h1 class="pgc-h-arrow-right" data-track="250" > like a person listening to the rain</h1>

Listen to me like a man listening to the rain,

Not focused, not distracted,

Light footsteps, thin light rain

The water that becomes air, the air that becomes time,

The day is still leaving,

But the night must come,

The mist is shaped

At the corner of the corner,

Time is set

At the bend in this pause,

You don't have to listen to hear what I'm saying

Eyes open inwards, facial features

All awake and asleep,

It was raining, the light footsteps, the murmuring of syllables,

Air and water, words without weight:

What we were and are now,

Days and years, this moment,

Time without weight and heavy sorrow,

The wet asphalt is shining,

The steaming mist rises and walks away,

The night unfolds and looks at me,

You are you and your mist-steaming body,

Thou shalt and your face of the night,

You and your hair, the lightning that is unhurried,

You crossed the street and came into my forehead,

The footsteps of water swept over my eyes.

The asphalt is shining, you cross the streets,

This is the mist wandering in the night,

It's a good night's sleep in your bed,

This is the surge of the waves in your breath,

Your watery fingers wet my forehead,

Your fiery fingers burn my eyes,

Your airy fingers open the eyelids of time,

A glimpse of the sight and the spring of revival,

Years have passed, and the time has returned,

Can you hear your footsteps in the next room?

Not here, not there: you're in another

Become now in time to hear them,

Listen to the footsteps of time,

The Creator of the place where there is no weight, no place,

Listen to the rain rushing on the terrace,

Now the night is even more night in the bushes,

Lightning has nestled among the leaves,

A restless garden drifting - enter,

Your shadow covers this page.

Focus on reading and sleeping, poetic inhabitation

Paz poetry selection of 8 | I walk in the dark, stepping on the dry leaves and silent stone branches of the street interrupted by the fading song scenery this side of the insomniac Ustica like a person listening to the rain

(The mini program has been added here, please go to today's headline client to view)

Facing the sea, look for light with black eyes. Founded on November 16, 2015, the Poetry Club takes "giving voice to grassroots poets" as its mission and carries forward the "spirit of poetry" as its purpose, that is, the pursuit of the truth, goodness and beauty of poetry, the artistic innovation of poetry, and the spiritual pleasure of poetry. He has published a collection of poems co-authored by poets, "Spring Warm Blossoms of Reading Sleeping Poems" and "Grass Long Warblers Flying in Reading Sleeping Poems".

Read on