laitimes

"Sunshine Sister Tao" Sino-Japanese remake version comparison

author:Hujiang Korean

The Korean movie "Sunshine Sister Tao" has gained high popularity in many countries after its release in 2011, and has even been remade in Japan and China, so let's take a look at how the Chinese and Japanese versions are.

"Sunshine Sister Tao" Sino-Japanese remake version comparison

Remember the movie <i> 10 years ago that put the whole people in a "sunny"frenzy? At the time, it featured a variety of new actors, including Jiang Sora, Sim Kyung, and Chun Woo-hee, and <I've been in vogue for a while because of the >Sunnyi". It is said that <> was remade in China. It was remade in Japan in 2018, and it is said to be very popular in China. Today, we'll talk about the Chinese version of <Suni> and the Japanese version of the remake.

Remember the movie "Sunshine Sister Tao" that made the people of South Korea participate in the "sunny~" boom 10 years ago? This is the work of Jiang Sura, Shen Enjing, Qian Yuexi and many other newcomer actors who were still newcomers at that time. Because of "Sunshine Sister Tao", it was also popular at that time. It is said that "Sunshine Sister Tao" was remade in China. It is said that after the remake in Japan in 2018, the film has also gained great popularity in China. Today we come to understand the Chinese version of "Sunshine Sister Tao" and the remake of the Japanese version.

Chinese version <Suni>,Title is <Yang Kwangso >

Chinese version of "Sunshine Sister Tao", titled "Sunshine Sister Tao"

"Sunshine Sister Tao" Sino-Japanese remake version comparison

The film <The Yangyang Movie > was released in China in June and has performed well in public acclaim. <The Yangyang > also featured celebrities familiar to Koreans, making them a hot topic at one time. This is the main feature of the idol group Ioai, which debuted as survival audition <Produce 101> In <Suni> Min Hyo-lin's role in the icy ball, "Water Purification", became a hot topic.

The Chinese version of the movie "Sunshine Sister Tao" was released in China in June, and it won the praise of the public and achieved good results. "Sunshine Sister Tao" appeared in the Korean familiar artists, once became a topic. She is Zhou Jieqiong of idol group I.O.I, who debuted through the draft "PRODUCE 101". Zhou Jieqiong played the ice princess played by Min Xiaolin in the Korean version of "Sunshine Sister Tao", and the role of Zheng Xiuzhi became a topic.

"Sunshine Sister Tao" Sino-Japanese remake version comparison

"Imnami< the main character of >Suni," is a role in which Sim Eun-kyung and Yu Ho-jung cried and laughed with the decomposing audience. <Yang Kwang-mae> was played by rookie actors Wang Mo-jung and Intao. Both are actors who don't have much recognition in Korea, but in the case of midsize actor Intao, he is so beautiful that he finished second behind Pan Bingbing in 2014's "Top 10 Goddesses of Chinese Entertainment Beauty."

Lin Nami, the protagonist of "Sunshine Sister Tao", played by Shen Enjing and Liu Haozhen, is a character who makes the audience cry and laugh together. The character is played in the Chinese version of "Sunshine Sister Tao" by newcomer actors Wang Yueting and Yin Tao. Both are actors who do not have much recognition in South Korea, but the stalwart actor Yin Tao ranked second after Fan Bingbing in the 2014 "Top 10 Goddess of Beauty in Chinese Showbiz" because of his outstanding beauty.

"Sunshine Sister Tao" Sino-Japanese remake version comparison

In addition, "Chunhwa" station, the leader of "Sunny" and the willingness, was played by Jiangsora and Jin Hee-kyung in <Sunny> <Yang Kwangsang > was also played by Chinese new actor Yang Songcheng and a famous presenter in Korea. In particular, he is known in Korea for famous dramas such as <> 2019" and "The Great Drama".

In addition, the captain of "Sunshine Sister Tao", the righteous Chunhua, is played by Jiang Sura and Chen Xilu, while in the Chinese version, this role is played by newcomer actor Liang Songqing and Zeng Li, who is also famous in South Korea. In particular, Zeng Li has starred in such a well-known TV series as "Yitian Slaughtering Dragon Chronicles 2019" and is also a well-known actor in South Korea.

Then the Japanese version of <Suni> <Suni: Strong Heart, Strong Love>

Nako Japanese version "阳阳𸉨姐则则 则 则 "SUNNY Strong Feelings and Strong Love"

"Sunshine Sister Tao" Sino-Japanese remake version comparison

The japanese remake of <Serney: Strong Heart, Strong Love> was released in 2018 and has been well received for its true true character. Like the original <Suni> I was able to meet a lot of actors who were spoiled in the Japanese version. The actor who played the original "water purification" was Japanese model and actor Ikeda Eliza. It's a mixed race of Filipino descent, making it even more attractive for its exotic appearance.

The Japanese remake of SUNNY 強い気持ち・強い愛" was released in 2018 and received praise for its loyalty to the original. Like the Korean version of the original "Sunshine Sister Tao", many young Japanese newcomer actors can also be seen in the Japanese version. The actor who played the role of the original "Zheng Xiuzhi" was Japanese model and actor Ikeda Iraisa. She is a filipino mixed-race child, and her exotic style is more attractive.

"Sunshine Sister Tao" Sino-Japanese remake version comparison

Ryoko Shinohara and the great newcomer, Hirose Suzu, who played fandom in Korea with the drama < Dignity of The Dog> were cast in the cast corresponding to the main character "Imnami." In particular, Hirose Suzu perfectly digested "folded profanity acting" of The Sim Kyung in <Suni> and was well received in Korea.

The protagonist "Lin Nami" also has a group of fans in South Korea through the TV series "Send queen", Shinohara Ryoko, and the newcomer Hirose Suzu appears in the film. In particular, Hirose Suzu perfectly interpreted the Korean version of "Sunshine Sister Tao" Shen Enjing's "ghost upper body style dirty acting skills", which also received praise in South Korea.

"Sunshine Sister Tao" Sino-Japanese remake version comparison

The charismatic characters "Ha Chunhua" have been dropped by Yukawa Itaya and Maika Yamamoto. Maika Yamamoto is an actor who has already made her debut more than a decade ago, perfectly digesting the soft yet pulpited Ha Chun-hwa character. Maika Yamamoto appeared in the film <Dearing Father: Final Fantasy XIV> which opened in South Korea earlier this year and has been seen by Korean fans.

The charismatic character "River Chunhua" is played by Itaya by Natsu and Maika Yamamoto. Maika Yamamoto has been debuting for 10 years and is an upright acting actor who perfectly interprets the gentle and decisive Ha Chunhua. Maika Yamamoto starred in the movie "Final Fantasy XIV Father of Light", which was released in South Korea earlier this year, and appeared in front of Korean fans.

Key vocabulary

파릇파릇하다 [adjective] a little bit green

복고 【Noun】Vintage

친숙하다 [adjective] familiar, intimate, intimate

충실하다 [verb] faithful, faithful

호평【Noun】Praise

Emphasis on grammar

1.-But

Connecting endings. Indicates a turn. Quite Chinese "but", "but", "but".

This department store is expensive but good.

This department store (stuff) is expensive, but good.

These clothes are good, but terrions are bad.

This dress is good, but that dress is not good.

Kimchi is spicy but delicious.

Kimchi is spicy but tasty.

2.-Was/was

Qualified: Used after a verb.

Gist: It means recalling and narrating the things that have been heard and witnessed in the past that have been completed.

The mountain we went to was very high.

The mountains we have been to are high.

I'm sitting on the chair I sat in.

Sit in the chair I sat in.

Read on