laitimes

Gelu is on fire! Gao Tingyu is difficult to translate, Wang Meng is funny to interpret, and Jin Boyang's explanation is the most reasonable

During the Beijing Winter Olympics, the word "Gelu" was on fire, at the beginning after Gao Tingyu won the gold medal in the men's 500 meters of speed skating, during the press conference, Gao Tingyu directly used "Gelu" to describe his personality, which directly made the translation of the scene difficult, and did not know how this Gelu should be translated.

Gelu is on fire! Gao Tingyu is difficult to translate, Wang Meng is funny to interpret, and Jin Boyang's explanation is the most reasonable

The winter Olympic gold medalists are difficult to translate, so the "gelu" of the northeast dialect is on fire, and for a time netizens have said that they are gelu or say some gelu things and people around their friends. In response to the "Gelu", Wang Meng, Jin Boyang and others also made targeted interpretations.

Gelu is on fire! Gao Tingyu is difficult to translate, Wang Meng is funny to interpret, and Jin Boyang's explanation is the most reasonable

As a northeasterner, Wang Meng's explanation at this Winter Olympics was on fire, and Huang Jianxiang asked about the explanation of the word "Gelu", and Wang Meng said funnyly: Quite special, very especial plus.

Gelu is on fire! Gao Tingyu is difficult to translate, Wang Meng is funny to interpret, and Jin Boyang's explanation is the most reasonable

Jin Boyang's explanation is still the most reasonable, he said that he is not qualified, that is, his personality is different from others. I have to say that Jin Boyang's explanation is still very reasonable.

Gelu is on fire! Gao Tingyu is difficult to translate, Wang Meng is funny to interpret, and Jin Boyang's explanation is the most reasonable

Short track speed skating Li Jiajun interpreted when connecting, saying that it is characteristic, and other people's ideas are different, for example, eating rice today, but he is different from others, have to eat noodles, this is the meaning.

Gelu is on fire! Gao Tingyu is difficult to translate, Wang Meng is funny to interpret, and Jin Boyang's explanation is the most reasonable

Gao Tingyu and the head of the speed skating Chinese team Jin De advocated Hong to explain to everyone that the Northeast dialect "Gelu" means that it is different from anyone, I have my personality.

Gelu is on fire! Gao Tingyu is difficult to translate, Wang Meng is funny to interpret, and Jin Boyang's explanation is the most reasonable

Therefore, Gao Tingyu's "Gelu" during the press conference attracted many people's hot discussions, and there were many Northeastern dialects, which were hotly discussed and targeted by everyone, including "tiger" and other words, which were said in Northeast Chinese, all with different meanings.

Gelu is on fire! Gao Tingyu is difficult to translate, Wang Meng is funny to interpret, and Jin Boyang's explanation is the most reasonable

As a person who brought fire to the "Gelu", Gao Tingyu's performance is still very good, in this Winter Olympics, he only has the speed skating men's 500 meters of this event, successfully won the gold medal, to make up for the regrets of 4 years ago, but also congratulations to Gao Tingyu.

Gelu is on fire! Gao Tingyu is difficult to translate, Wang Meng is funny to interpret, and Jin Boyang's explanation is the most reasonable

Read on