Qilu Evening News Qilu one-point reporter Qu Peng
Nekhlyudov, who has been reborn in deep self-examination, Tess, who has been oppressed by the times and ideas to the point of destruction, K, who has always wandered outside the castle... In the long history of world literature, there are always names that have not been obliterated by time. Those sparkling stories reflect and illuminate the past time and space, and even promote social change, but today they can still shake the heart and shape the imagination. Starting from the two dimensions of classicity and current significance, "Wenjing Stellar System" selects timeless and timeless masterpieces from the vast world literary masterpieces, reproduces the original style with accurate and beautiful translations of famous masters, and creates a high-quality and reliable world literature masterpiece series with the atmosphere of the times and more in line with young aesthetics, and has signed the classic translations of Liu Mingjiu, Guo Hong'an, Zhang Guruo, Tang Yongkuan, Li Gang, Fu Zhongxuan, Diao Shaohua, Jiang Changbin and many other authoritative translators. The first series of the latest publication includes six works, "Resurrection", "Tess of the D'Urbervilles", "The Castle", "Sakhalin's Travels", "Red Cavalry Army", and "Lamb Fat Ball", with diverse themes and styles showing the rich aspects of the "stellar system". In addition to the text of the work, the book also adds a translator's preface and a master's guide, which comprehensively introduces the writer and the work and helps the reader connect with the present and shape the imagination.

The first series of "Stellar System" 6 "Resurrection", "Tess of the D'Urbervilles", "Castle", "Sakhalin Travels", "Red Cavalry Army", "Lamb Fat Ball", Century Wenjing | published by Shanghai People's Publishing House
Anthologies: Works selected by time
From the realist tomes Resurrection and Tess of the D'Urbervilles to the landmark of modernist literature, The Castle, the six works selected in the first series of "Stellar System" have their own characteristics, but their original works and translations have been tested by time and influenced generations of readers, and these works have never been just a story, but a response to the eternal plight of mankind.
In Resurrection, we experience the struggle between the "spiritual man" and the "animal man" with Nekhlyudov, stripping the "I" from the "we" and asking about the ultimate value of life. Mr. Rikaoka's translation also brings to life Nekhlyudov's inner twists and turns and struggles.
In "Tess of the D'Urbervilles", we witness Tess's kindness and bravery, and weep for fate's ruthless teasing of her, even after more than a hundred years, her image is still full of feminine power. The translator, Mr. Zhang Guruo, is known as "Hardy's Oriental Confidant", and his translation is faithful and elegant, full of deep rhyme, especially the subtle display of the British countryside scenery vividly, which is unanimously appreciated by Qian Zhongshu and others.
In "The Castle", K, who cannot enter the castle no matter how hard he tries, always reminds us of his experience at a certain moment, as Chen Jiaying said: "'The Castle' profoundly presents the dilemma of human existence, which belongs not only to literature, but also to philosophy, and to the whole of modern life." This translation was translated by the famous literary translator Tang Yongkuan.
In Sakhalin's Travels, we gaze at the hard life of ordinary people on the island of Sakhalin in the 19th century with chekhov's clear eyes, and he calls the book a "rough prison coat" in the prose closet, and Sakhalin's trip not only heals Chekhov's spiritual crisis, but also brings him and more Russian intellectuals a new view of society and life. The book also contains Chekhov's travel essay "Sent to Siberia", which tells what he saw and heard on his way to Sakhalin, which is an important supplement to "Sakhalin's Travels".
In addition to three novels, the first series of "Stellar System" also contains two short story collections, "Lamb Fat Ball" and "Red Cavalry Army". The former is from the hands of Maupassant, who is known as the "King of Short Stories", and is composed of 29 stories selected by the French translator Liu Mingjiu, including such popular famous stories as "Necklace", "Mutton Fat Ball" and "My Uncle Yule", as well as small but extremely wonderful stories such as "Small Wine Barrel" and "Family", from the aristocratic class to the low-level people, all kinds of characters jump on the paper. Isaac Babel, the author of The Red Cavalry, is equally famous, with The European magazine selecting "One Hundred Best Novelists in the World" in 1986, Babel ranking first, and his short masterpiece "Salt" is Borges's most cherished work. This edition is based on the translation of the first collection of works published in the Soviet Union after Babel was rehabilitated, and contains three novel collections, "The Red Cavalry Army", "The Story of Odessa" and "Story Collection", which comprehensively condenses the essence of Babel's novel art. Mr. Fu Zhongxuan's translation also well restores Babel's gorgeous and sharp, fresh and powerful style.
Introduction and Design: Understanding another dimension of a work
"A thousand readers have a thousand Hamlets in their hearts." The world of literature is open to everyone equally, but it is undeniable that knowing what others think of as "Hamlet" also renews the "Hamlet" in our own minds. In addition to presenting the original work in its entirety, each work of the "Star System" also includes a translator's preface and a famous introduction, hoping to open up a broader reading horizon in this way. The authors of the guide include famous writers such as Wang Anyi, Yu Hua, and Bi Feiyu, as well as well-known scholars such as Luo Xin and Jiang Weishui.
In terms of binding design, the "star system" maintains the same high appearance as ever, and the large silver background on the front of the seal is matched with each book title and geometric figure of different colors, presenting a young and fashionable but not low visual style. In fact, like the introduction, the cover design is essentially an interpretation of the content, hoping that through such a young design language, it will inject more vivid vitality into these familiar literary classics.