laitimes

The Book of Poetry: Guofeng Zhou Nan TaoYao

original:

Guofeng Zhounan, Peach Peach, Scorching. The son of Yu Gui, it is advisable to his room. Peach of death, there is a rudder in fact. The son of Yu Gui, yi qi family room. The peach of death, its leaves. The son of Yu Gui, it is appropriate for his family.

Notes: Dreaming: Lush and beautiful, vibrant look.

Burning: Brightly colored. Hua: Same as "flower", refers to a blooming flower.

Son: This girl. Yu Gui: The girl is married. In ancient times, the husband's home was regarded as the woman's destination, so it was called "home". Yu, a virtual word, is used before a verb. One says the same.

Advisable: Harmony and goodwill. Room: Family. This refers to the husband's family, and the "family" and "family" below refer to the husband's family.

Fén : That is, the appearance of the fern, the grass and trees are much stronger. This refers to the appearance of peach thick and fat. The fruit is huge.

Zhēnn 殜: The appearance of dense leaves.

Translation:

The peach trees are leafy and the flowers are pink and brilliant. The girl is about to get married, and the husband's family is peaceful.

The peach trees are leafy and the peaches are fat and sweet. The girl is about to get married, and the husband's family is happy and peaceful. The peach trees are leafy and leafy, and the leaves spread with the wind. The girl is about to get married, and the husband's family is happy and peaceful.

Appreciation: This is a poem to congratulate the bride. The poem uses the branches, flowers, fruits, and leaves of the peach tree as the things that are better than the things, setting off the young beauty of the bride and the happy atmosphere of marriage. "Peach of heaven, scorching its glory" is not only a "xing" sentence, but also contains the meaning of "than", this metaphor has a great influence on future generations. Ancient poetry novels that describe women's faces are often used to describe the appearance of women, such as "face like peach blossoms", "as beautiful as peach plums", "human face peach blossoms reflect red", etc., which may be inspired by the poem "Peach Dream".

Such a poem of he newlywed marriage, "Preface to Mao's Poems" is also considered to be the work of the beauty of the queen concubine. The Mao Preface says: "Peach Heaven, the result of the concubines." If there is no jealousy, men and women will be righteous, and when marriage is done, the country will not be widowed. ”

Fang Yurun's "Primitive Book of Poetry" refutes: "All of this is difficult to understand, and it is not enough to send poetry." "'Peach Dream' is just a metaphor for the 'son', and the spring is in full bloom, that is, the fangling is in its prime." So I thought it was better than that. ...... And he thought that he was a beautiful concubine,...... And calling the queen concubine 'son', I am afraid that the poet is light and thin, and he will not be obscene! Gai this is also a newlywed poem, which is the same as the "Guan Ju" as the music in the room, such as the later generations of makeup and sitting feasts. ”

The language is extremely beautiful and concise. Not only cleverly changing "room home" into various inverse and synonyms, but also repeatedly using the word "yi". A "suitable" character reveals the beautiful character of the bride and her family to live in harmony, and also writes out her beautiful character to inject fresh blood into the newly built family and bring a harmonious and joyful atmosphere. This "yi" word is so loud that there is simply no word to replace.

The Book of Poetry: Guofeng Zhou Nan TaoYao

Read on