天天看點

侯永永堅定選擇回歸中國,全因母親的一言一行

作者:Beiqing.com

1999年12月20日,澳門回歸中華人民共和國。由愛國詩人聞一多創作的《七子之歌》,重新譜曲後被選為澳門回歸的主題曲。這首歌也成為了一代國人的愛國之歌,童音版讓人聽過之後久久難忘。一年之前,侯永永出生。對于和侯永永一樣的數千萬海外華人,故鄉和回歸始終是繞不開的兩個關鍵詞。

侯永永堅定選擇回歸中國,全因母親的一言一行

侯永永稱母親對他影響很大。圖/俱樂部官方公衆号

母親灌輸勿忘故土

侯永永的母親叫侯豫榕,單看名字就能知道她的祖籍——中國河南。雖然早在20多年之前就已經移民挪威,但侯媽媽始終堅持用自己的一言一行影響着孩子,讓他們不要忘記故土。她不僅給兩個孩子起了侯安安(侯永永姐姐)、侯永永的中文名,還讓他們從小就習慣中國的一切。

“我的媽媽不僅給了我中國血統。在我小時候,她每次回國省親都會帶着我,是以我從小就來了中國幾次。我媽媽也從小給我做中餐,我很習慣中國的一切,這都是我媽媽給我的影響。”侯永永表示,最終能夠堅定選擇回歸中國國籍,同樣是受到了媽媽的影響。

“我能做出這樣的選擇,我媽媽是對我影響最大的人。我為自己能做出這樣的選擇感到驕傲和自豪,當我做出這樣的選擇以後,我媽媽當然也很開心和驕傲,這樣她也能多回國,是以我覺得我們都非常驕傲做出這樣的選擇。”

侯永永堅定選擇回歸中國,全因母親的一言一行

侯永永希望多了解中國文化。圖/俱樂部官方公衆号

目标說中文更流利

如果說侯永永的媽媽給了他中國血統,那麼侯媽媽從小堅持教授他中文,則是給他灌輸了中國文化的血液。語言絕不僅僅是一種交流溝通的工具,不同語言的背後蘊含的是不同的思維方式,更是不同的文化傳承。

作為從小在國外長大的海外華人,侯永永的漢語水準不錯,可以用國語進行溝通。但他對自己的漢語水準仍不滿意,是以回歸後除了要在場上踢好球外,他給自己設定的一個目标就是要盡快将中文說得更流利。

“因為我媽媽從小就和我說中文,是以聽懂中文對我來說并不是一件困難的事。對于我來說,最大的困難是我說中文還沒有那麼流利。我的計劃是半年内能用中文和隊友們在場上交流,一年内能夠流利的說中文。我會請一個漢語老師,我媽媽也會和我在一起,隊裡又有說中文的環境,是以我覺得(達成目标)沒問題。”侯永永說。

然而侯永永的“野心”不止于此,他還希望通過漢語這個媒介,更好地了解中國的音樂、曆史和文化。“其實我對中國文化還了解的不是很多。是以我想了解更多中國文化,不僅是河南的文化,當然也包括北京的文化。因為我從國小鋼琴,中國有非常悠久的曆史,是以中國的音樂和曆史也非常吸引我。”

侯永永堅定選擇回歸中國,全因母親的一言一行

侯永永贊張稀哲水準高。圖/俱樂部官方公衆号

隊内最崇拜張稀哲

雖然從小就在國際象棋、鋼琴和足球多方面顯示出了不錯的天賦,侯永永最終卻堅定地選擇了足球。原本父親希望侯永永能夠像成為小提琴演奏家的姐姐一樣,走上音樂的道路,但侯永永最愛的仍是足球。在他決定走上職業足球之路後,全家人依然給予了最大的支援。

作為挪超豪門羅森博格隊史最年輕出場紀錄保持者,侯永永很早就受到了外界關注。可惜由于傷病等原因,此後他在職業隊的發展并非一帆風順。不過這并沒有擊垮他,年輕的侯永永始終保持着樂觀、謙遜的心态。侯永永認為自己還有很多需要提升的地方,“對于足球運動員來說成長和提高是必須的,而且我還這麼年輕,我有很多方面都需要提高。”

同為技術型中場的張稀哲,備受侯永永推崇。“我們隊内有很多技術出色的球員,隻不過如果非要讓我選一個的話,我會選擇稀哲。整個冬訓期間對于我來說印象最深的是球隊中10号球員張稀哲,因為他的技術水準的确非常高。”

侯永永堅定選擇回歸中國,全因母親的一言一行

侯永永期待為京城球迷赢下更多榮譽。圖/俱樂部官方公衆号

迫不及待想踢比賽

性格溫潤卻不失開朗的侯永永,加入國安後很快就在場下與隊友們打成了一片。訓練場上,他同樣迅速融入了球隊之中。“我來之前對球隊已經有所了解,看了很多的比賽集錦,對教練組和從業人員也都做了一番了解。我知道這是一支技術要求非常高的球隊,我覺得這樣的球隊非常适合我,是很好的一支球隊。”

作為一名技術型中前場球員,侯永永表示國安的人員配置和戰術打法非常利于他的融入。至于具體會在場上出任什麼位置,侯永永說他會堅決執行主教練施密特的安排。“我能踢中場的任何位置,但就我個人而言我最喜歡踢得是8号位和10号位。”

對于新賽季侯永永已經迫不及待了,他希望2019賽季能成為自己職業生涯一個嶄新的開始,他也十分期待能夠和國安一起為京城球迷赢下更多榮譽。“我希望自己可以參加更多的比賽,如果能和球隊一起拿到1-2項錦标那就更好了!”

新京報編輯 王希翀 校對 李世輝

繼續閱讀