自《中國詩詞大會》火了後,朋友圈被詩詞歌賦刷屏,無數男女老少被詩詞達人們圈粉。
孩子對于詩歌,天生就有一種最親密的聯系。孩子幼年時讀過的詩詞,會在他心底紮下根。詩詞裡的美好、溫暖和感動,都将化為孩子一生進步的力量。
《泰戈爾寫給孩子的詩》在這本書中,孩子可以代入各種角色,時而是自己、時而是母親、時而是詩人,巧妙地表達孩子的心理,帶入我們到純真美麗的孩童世界,給孩子種下一顆關于“詩和遠方”的種子。

孩子們很少接觸這種風格的外國詩,沒錯,就是今天詩詞君給大家介紹的《泰戈爾寫給孩子的詩》。
這本書是亞洲第一位諾貝爾文學獎獲得者——泰戈爾,專門為孩子寫的詩。在這本詩集裡,泰戈爾化身多種角色,時而是天真可愛的孩子,時而是溫柔慈祥的母親,時而又是多情善感的詩人,巧妙地表達着孩子們的心理,很容易與孩子産生共鳴,讓孩子愛上詩歌,愛上詩中的世界。
再配上畫風獨特、色彩豐富眼裡的插畫,能讓孩子更好地進入詩的世界。
更棒的是,這本書還能滿足孩子多種閱讀需求。這本書的裝訂采用正反都是封面的方式,正面為中文,背面為英文,不僅可以看到優質的中文翻譯,還能享受到純正的英文原文,可以同時感受到兩種不同語言所寫的詩歌,産生的魅力。
拿到樣書有一段時間了,把這本書從頭到尾翻了好幾遍,真的是愛不釋手。裡面有精緻老練的翻譯,有美麗的插圖,有獨特裝訂方式加中英文雙語所帶來的不同的閱讀感受。真的讓人驚喜不已!一起讀書中一首首或童真、或夢幻、或柔美婉轉、意味深長的詩歌,仿佛也回到了小時候,和孩子一起重拾赤子之心。
這麼棒的書,詩詞君一定要推薦給大家,适合3~12歲孩子以及每一位本心自然、熱愛美好的成人。
中英雙語(掃碼聽音頻)
讀詩的意義無需贅言,但是怎樣在浩如煙海的中外詩歌中,挑選出适合孩子閱讀的?這是個難題。
泰戈爾寫的詩歌,就很适合給孩子閱讀,這怎麼說呢?别着急,且聽詩詞君慢慢道來。
我們都知道泰戈爾是印度偉大的詩人,是亞洲第一位獲得諾貝爾文學獎的人。作為純粹的詩人,他的詩名,已經遠遠超越了他的國界。
他的作品中,處處展現出對孩子的尊重和熱愛。讀他的詩,能讓人獲得一種沁人心脾的美感,尤其是《新月集》,可以感受到一種空靈飄渺的美,一種悠然欲忘的美,這就是——童真之美。
外文版《新月集》
泰戈爾創作了一個如新月般晶瑩秀美的兒童心靈世界。鄭振铎這樣寫道:“《新月集》如安徒生童話一樣,有一種不可測的魔力,隻要一翻開它來,便立刻如得到兩隻有魔術的翼翅,可以使自己飛翔到美靜天真的兒童國裡去。”
泰戈爾認為,世界的本質就是愛,婦女和兒童是愛的化身。而孩子對母親的愛是最真誠、最淳樸的。
而《新月集》裡,首先就表現了兒童對媽媽的愛。這種愛,是孩子純真天性的流露,如露珠一般晶瑩、明星一般璀璨;如山泉一樣自然,花瓣綻放一般和諧。詩人通過兒童新奇活潑的想象,産生了一種撩人心弦的魅力。
在孩子心目中,媽媽就是光明和慈愛,媽媽的形象是微笑的、圓圓的月亮,隻要伸出雙手就可以捉住。(《天文學家》)
而在《雲與浪》中,表現了孩子對媽媽的深深依戀之情,這種情感,是什麼誘惑也奪不走的。
孩子聽到住在雲端和大海上的人都在召喚他,邀請他去歌唱、遊戲、旅行,但他不願離開媽媽,他要同媽媽做“更好的遊戲”,他願自己是歡樂的波浪,笑哈哈地撞碎在作為岸的媽媽的膝上。
《新月集》裡,也表現了孩子對大自然的愛,這種愛,如月夜下的笛聲,産生的美是那樣清幽、純淨。
讀《榕樹》,我們可以看到,孩子是怎樣陶醉在自然的懷抱裡,以自然為伴,與自然嬉戲。他想做風,吹過榕樹的枝頭;想做樹的影子,在水面上,随了日光而成長;想做一隻鳥兒,栖息在樹的最高處……一顆榕樹,就足以使孩子如癡如醉,在這裡人與自然和諧的思想得到了充分展現。
《新月集》中展現出來的,是一個理想王國。真是因為有了孩子,有了童真,才使得這個世界并不令人絕望。正是由于此,泰戈爾深深地為孩子們祈禱:
祝福這顆小小的心靈
這個純潔的靈魂
他為我們的大地
赢得了上天的親吻
……
不要再忙碌中把他遺忘
讓他來到你的心裡,并且祝福他
——《祝福》
《新月集》出自童心,贊美童心,召喚童心,不愧是是一部華美的“至文”,人類不滅,童心不泯,它會永遠給人一種向善的力量。
另外值得一說的是,泰戈爾與中國現代詩乃至現代文學的淵源。
1913年,泰戈爾(1861-1941)成為第一個獲得諾貝爾文學獎的亞洲人,他帶着獨特的民族文化走向世界,讓一直處于失語狀态的東方文學受到了西方的注意。
從那時起,泰戈爾的思想和文學作品就開始在中國傳播開來。中國現代詩歌的主要代表,如鄭振铎、郭沫若、徐志摩等,都與泰戈爾有過交流,泰戈爾對後發的、處于轉型中的中國文學和現代詩,起了激發和促進作用。
鄭振铎是中國著名作家、詩人,曾與茅盾、冰心等人,于五四運動時期創立過文學研究會,這個團體是中國文學界與泰戈爾進行交流的一個重要群體,而鄭振铎本人也是泰戈爾作品的主要翻譯者之一。泰戈爾訪華,他親自參加迎接活動,并發表了許多熱情洋溢的文字,在文學思想上,他接受了泰戈爾“為人生的藝術”主張。
郭沫若在日本留學期間接觸了泰戈爾的詩集,他的詩歌《創造者》中,裡面表現出的思想與泰戈爾有相通之處。他将創造視為至高無上的事業,“我知道神會到了,我要努力創造”。這與泰戈爾對“創造者”的虔誠非常相似。
徐志摩也是泰戈爾的崇拜者,并且與泰戈爾交情深厚。泰戈爾訪華期間,都是由徐志摩陪同并擔任翻譯,他們之間建立了深厚的友誼。徐志摩建立的新月社,有人就說就是來自泰戈爾的《新月集》。徐志摩追求人生的健康和尊嚴,與泰戈爾若合符節。
從左到右,依次為:林徽因、泰戈爾、徐志摩
乃至到了2015年,當馮唐翻譯的最新版本的泰戈爾的詩歌集上架,所引起的巨大争議和關注,則是從側面驗證了泰戈爾在中國影響的深遠。
總之,泰戈爾與中國現代詩初創時期的對話,不僅為萌芽時期的中國現代詩注入了外來文化因子,也激發了思想活力,在中國現代詩和現代文學的發展史上,留下了一段佳話。
為什麼推薦這個版本的《新月集》?
一、《新月集》:泰戈爾專門為孩子寫的詩
每一個孩子生出時所帶的神示說:
“上帝對于人尚未灰心失望呢。”
——泰戈爾《飛鳥集》
泰戈爾寫的第一本詩集《新月集》是一本專門寫給孩子的詩,詩人當時風華正茂、正值春風得意,他的女兒也剛好降生,事業上也不斷取得成功。溫馨的家庭,錦繡的前程,使得青年詩人身心愉悅。正是在這樣的背景下,他寫了這本著名詩集,是以他也被譽為“兒童詩人”。
這部詩集,沒有華麗的語言,但是就是這樣溫暖心靈,詩人用最純粹直接的語言,展現了這世間最美好的畫面,還有什麼比這樣的語言更讓人感動,還有什麼比這樣的畫面更讓人感覺美好。
二、正反都是封面,加中英文雙語,滿足多種閱讀需要
這套詩集是中英文雙語,書可以正面讀,也可以反面讀,因為這套書的裝訂是采用正反都是封面的方式,正面為中文,背面為英文,可以看到優質的中文翻譯,還能享受到純正的英文原文,同時感覺兩種不同語言所産生的閱讀美感。
三、知名插畫家插圖,美到入魂!
這部詩集的插圖,由杭州美院老師、知名插畫家張王哲老師打造,她曾為天貓和江蘇衛視繪制宣傳插畫。為美國MSK(紀念斯隆凱特琳癌症中心)雜志和ladybug雜志繪制插圖。
張王哲所繪制的插畫,畫風獨特、色彩豐富豔麗、符合這套寫給孩子的詩,就像孩子的心裡一樣,豐富多彩;而且插畫對詩詞搭配的渾然天成,通過插畫與詩詞的結合,讓孩子能更好地進入詩的世界,讓我簡直一下子就愛上這個版本了。
四、印刷安全,保護孩子眼睛;精美裝訂,附送筆記本,收藏送人兩相宜
這套書用的是環保大豆油墨和柔軟的輕型紙,拿在手上,手感和眼睛都很舒服。
此外這本書印刷精美,裝訂采用具有保護性的硬底封面,美觀、易儲存,具有很高的收藏價值。
随書附贈筆記本,采用縫線+塗膠工藝,不掉頁,讓孩子随心記錄。
整體搭配下來,可以說是收藏送人兩相宜了。
願所有的孩子在人之最初,就種下一棵關于“詩和遠方”美好的種子;願每個孩子都有詩歌陪伴,并随行一生;擁有如詩一般美好、純真的人生。
· 詩 詞 世 界 嚴 選 ·
《泰戈爾寫給孩子的詩》
浪漫 清新 唯美的心靈之歌
原價:88元 詩享價:68元
▼點選下方圖檔,立即搶購▼
詩詞君友情提示:
關注領券再購買,更優惠,
查詢訂單更友善喲!
文化·生活·家 發現好生活
詩享生活館現推出尊享VIP會員卡
▼掃描二維碼,立即更新會員▼