天天看點

美文薦讀|泰戈爾:生如夏花

為文學愛好者引路,為文學寫作者服務

《生如夏花》是泰戈爾寫的詩歌,收錄在《飛鳥集》中。這首詩歌的語言清麗隽永,讓人在欣賞美的同時又帶來無限的啟迪。“生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美”,讓我們在詩歌中感受詩人的情懷,感受詩人對生命的贊美!

生如夏花

泰戈爾

生命,一次又一次輕薄過

輕狂不知疲倦

——題記

我聽見回聲,來自山谷和心間

以寂寞的鐮刀收割空曠的靈魂

不斷地重複決絕,又重複幸福

終有綠洲搖曳在沙漠

我相信自己

生來如同璀璨的夏日之花

不凋不敗,妖冶如火

承受心跳的負荷和呼吸的累贅

樂此不疲

我聽見音樂,來自月光和胴體

輔極端的誘餌捕獲飄渺的唯美

一生充盈着激烈,又充盈着純然

總有回憶貫穿于世間

死時如同靜美的秋日落葉

不盛不亂,姿态如煙

即便枯萎也保留豐肌清骨的傲然

玄之又玄

美文薦讀|泰戈爾:生如夏花

我聽見愛情,我相信愛情

愛情是一潭掙紮的藍藻

如同一陣凄微的風

穿過我失血的靜脈

駐守歲月的信念

我相信一切能夠聽見

甚至預見離散,遇見另一個自己

而有些瞬間無法把握

任憑東走西顧,逝去的必然不返

請看我頭置簪花,一路走來一路盛開

頻頻遺漏一些,又深陷風霜雨雪的感動

般若波羅蜜,一聲一聲

生如夏花,死如秋葉

還在乎擁有什麼

(鄭振铎譯)

美文薦讀|泰戈爾:生如夏花

生命,在于呼吸之間;愛情,在得失的邊緣。在泰戈爾的心裡,生不僅僅是生命的存在,其中蘊含的情感太多太多。生如夏花般絢爛,愛亦絢爛,盡管最後一切如煙。而秋葉的落下并不像許多人感受到的飄零的落寞與感傷,一花一天堂,一草一世界,生命的過程是美麗的,隻因那些陪我們走過世間所有情感的人。

你對這首詩歌的了解如何,詩中是否有打動你或者讓你回味與聯想的語句,歡迎在評論區留言,分享你的觀點~

END

編輯丨陳 青

主編丨彭旭娟

繼續閱讀