天天看點

關于《閃靈》,庫布裡克開口了

作者:虹膜

作者:Sven Mikulec和Vicente Molina Foix

譯者:陳思航

校對:伊薩克

資料來源:cinephiliabeyond.org

斯蒂芬·金在庫布裡克創作《閃電俠》期間公開表達了一些懷疑。他想質疑的是,庫布裡克和他選擇的演員是否真的是改編小說的最佳人選。然而,庫布裡克肯定不會被這種最初的懷疑所動搖。他将自己的創造性思維投入到他的作品中,并在創作作品時不遺餘力。

關于《閃靈》,庫布裡克開口了

庫布裡克

電影中的主要攝影工作花了整整一年的時間。庫布裡克不斷調整劇本,并提出處理材料的新方法,讓整個劇組——尤其是經常和他吵架的雪莉·杜瓦爾——處于精神崩潰的邊緣。傑克·尼科爾森也一再被他激怒。但漫長的辛勞得到了回報,因為《閃電俠》仍然被認為是有史以來最成功的恐怖片之一。

關于《閃靈》,庫布裡克開口了

雪莉·杜瓦爾

1980年,文森特·莫利納·福瓦(Vincent Molina Fuwa)在他位于庫布裡克的家中采訪了他。這樣的采訪對導演來說很少見,這被收錄在斯坦利·庫布裡克檔案館(Stanley Kubrick Archive)中,這是一本雄心勃勃的書,專注于導演,他對電影充滿熱情,并強調他對完美電影的不懈追求。

記者:你喜歡斯蒂芬·金的《閃電俠》嗎?

庫布裡克:嗯,這部小說是華納兄弟公司(Warner Bros)的導演約翰·卡莉(John Carly)寄給我的。在交給我的所有材料中,這是我認為唯一好的東西,或者我喜歡的東西。

關于《閃靈》,庫布裡克開口了

倒叙是中文版

我想,當我讀完大部分材料時,在我讀完一定數量的頁面後,我會把它們放下來,不要繼續浪費我的時間。但《閃電俠》讓我着迷,我發現它的情節、想法和結構非常有趣,比我讀過的任何東西都更有想象力。在我看來,人們可以把它拍成一部精彩的電影。

記者:你對金妍以前的小說有什麼了解嗎?

庫布裡克:我不明白。我看過電影版的《嘉莉》,但我以前沒有讀過他的小說。在我看來,金的偉大能力在于情節的建構。他似乎與他的寫作風格沒有太大關系,我隻是覺得他可能隻是把文字寫過去,讀一讀,最後寄給出版商。他似乎對創作最感興趣,我想他知道這一點。

關于《閃靈》,庫布裡克開口了

女巫嘉莉,1976年

記者:但是在你拿到小說之前,你有沒有想過拍恐怖片?

庫布裡克:沒有。當我拍電影時,我的腦海裡從來沒有另一個項目。我從不同時從事兩個項目。當我讀一本書時,我覺得我唯一的考慮就是我想拍一部不同的電影,我不想重複我的過去。例如,我不知道我現在想做什麼。我希望我知道這會節省很多時間。

記者:在之前的作品中,你處理過特定的類型(科幻、驚悚片、戰争等),你會處理這些類型的例行公事。你是否被《閃電俠》所吸引,因為它讓你有機會在職業生涯中探索新的類型?

庫布裡克:我認為這種類型的唯一規則是你不應該試圖解釋它。不應該試圖為發生的事情找到一個簡潔的答案,這部電影的目的是創造一種奇怪的感覺。"怪異是一種非常特别的感覺,"弗洛伊德在他關于"怪異"的文章中寫道,隻有在這種情況下,藝術才能比生活更有力地表達它,我發現他的論點非常有啟發性。編寫腳本無濟于事,但它有助于我們以有趣的方式深入了解這種類型。

我還讀了偉大的大師H.P.洛夫克拉夫特(H.P. Lovecraft)的一篇文章,他說:"你永遠不應該試圖解釋發生了什麼。隻要發生的事情激發了人們的想象力和神秘感,焦慮感和恐懼感,那就足夠了。隻要它本身沒有明顯的内部沖突,它就可以完全基于想象力(想象的想法和驚喜等),并且可以完全在想象力的領域工作。

關于《閃靈》,庫布裡克開口了

"閃光燈"

我也認為觀衆最終會喜歡這種故事的巧妙思維。随着故事的發展,他們顯然想知道會發生什麼。當它快要結束時,你無法預測故事的主要發展,但你不覺得自己被愚弄或欺騙,這樣觀衆就會認識到一種極大的滿足感。

記者:黛安·約翰遜和你一起寫了劇本的是誰?

庫布裡克:她是一位非常優秀的小說家,她出版了大約五六本書。我對其中一本書很感興趣,并開始和她談論它。後來,我得知她在加州伯克利大學教授哥特式小說課程。和她一起寫劇本似乎很有趣,确實如此。這是她的第一部戲。

記者:這部電影是對原著小說的改編。許多字元都進行了适當的簡化。那些超自然的、僞精神病的内容幾乎被消除,甚至恐怖的基本要素也被削弱了。但對我來說,這一切都是改進小說的舉動。當然,還是有很多人認為這部電影可以算是一部純粹的恐怖片。但是,您是否試圖擺脫這種相對傳統的規範,并嘗試建構一些不同的東西?

庫布裡克:我不同意你的觀點,我删掉了書中很多恐怖的内容。事實上,我認為這部電影比原版更可怕,除了一個孩子在雪地裡玩耍時看到血濺在牆上的那一刻,聽到一個巨大的排水溝裡微妙的噪音。這是人們說的。例如,書中沒有人被殺。

關于《閃靈》,庫布裡克開口了

記者:是的,但是你從灌木叢中删除了動物的圖像......

庫布裡克:就是這樣。當黑人廚師哈洛倫終于出現時,動物們試圖阻止他,但我隻是删除了這一集。

關于《閃靈》,庫布裡克開口了

記者:你也強調了主人公和他們在酒吧裡的孤獨感之間的關系,以及傑克作為作家的角色......挫折。當然,所有這些在電影中都是至關重要的,但在書中卻不是。

庫布裡克:我認為在原著中,金試圖加入很多我稱之為"僞性格"和"僞心理學"層次的探索。但我敢肯定,他在小說中所呈現的性格本質在電影中得到了保留。唯一的變化是,我們讓溫迪在作為母親和妻子的角色中更加可信。

關于《閃靈》,庫布裡克開口了

我想展示的是,故事的精神狀态,即使在小說中,也沒有太大變化。如果你覺得角色被簡化了,那麼顯然它們也變得更加清晰,不那麼雜亂。一般來說,簡化的東西比雜亂無章要好。當我談到簡化時,我的意思是"清晰度"。

例如,傑克的角色在原著中有一個相當繁瑣的家庭生活線索。但在電影中,這些線索已經消失了,它正朝着正确的方向發展。作為父親,金花了非常"乏味"的時間來處理傑克的酗酒問題,他照顧了溫蒂的母親,我認為觀衆不會對此感興趣。對我來說,這些事情并不重要。當然,你也可以放很多心理線索來解釋傑克性格的原因,但我認為這并不重要。

關于《閃靈》,庫布裡克開口了

記者:沒錯。在讀小說的時候,我總覺得他是在試圖解釋為什麼會發生這麼多可怕的事情。我認為這是錯誤的,故事的主力是它的模棱兩可。同時,你避免在電影中提到愛倫·坡,尤其是他的紅色死亡面具。事實上,你的電影完全沒有斜坡的影響,我認為你更接近博爾赫斯,尤其是你的結局。在我看來,這是對小說的重大調整。

庫布裡克:最大的調整實際上是在電影的最後三十分鐘。因為金的高潮其實隻是傑克和丹尼的對峙,丹尼說了一句"你不是我爸爸"這樣的台詞,然後傑克轉向鍋爐,酒店爆炸了。黛安·約翰遜和我所做的最重要的調整是對結局的改變。我們沿着你剛才描述的道路改變了我們的重點。

就傑克的父親和家庭背景而言,這部電影的線索幾乎是一樣的。當溫蒂告訴醫生傑克如何打斷丹尼的胳膊時,你可以看到她試圖裝出正常的樣子,但你意識到一定發生了什麼可怕的事情。或者,當經理烏爾曼問傑克:"你的妻子和孩子會喜歡它嗎?"你可以看到他眼睛的深度,他在想,"這個問題是多麼無關緊要!然後他笑着說:"他們會喜歡的。我想我們已經安排了很多小細節,我們至少提供了一些潛意識的資訊,這就是King想說的。我想他可能有點擔心這部小說作為"文學"的資格,他擅長引用愛倫·坡和關于紅色死亡的事情,但對我來說似乎沒有必要。他似乎太急于讓每個人都意識到他正在創造一種有價值的文學體裁。

關于《閃靈》,庫布裡克開口了

記者:你平時是怎麼和演員合作的?你想談談他們的即興表演嗎?

庫布裡克:當然。我發現,無論你多麼小心地寫一個劇本,當你開始第一次排練時,總會出現一些完全不同的東西。你意識到這部劇包含了你以前從未有過的有趣想法,或者你對你覺得有趣的事情變得非常無聊。你也可能發現你思想的重量不平衡。有些事情太明顯了,或者太不晦澀難懂了。

是以我經常在排練期間重寫場景。我認為你可以通過這種方式充分利用演員的能力,甚至是演員的弱點。如果他們不做某事,或者如果他們顯然不能(我不得不說,它在Flash中不存在,因為他們很棒),你突然意識到你已經發現了一些你以前從未有過的東西。

關于《閃靈》,庫布裡克開口了

我有時會發現與我不同的導演。他們可以寫一些劇本,發現他們真的很有效。我對此印象深刻,但我做不到,這可能是我的腳本缺陷。但我确實認為,無論劇本在頁面上看起來有多好,當你真正開始拍攝的那一刻,當你和演員們聚在一起時,你很清楚,如果你堅持你寫的東西,你就無法充分利用這些可能性。

我還發現,當你真正開始排練一部戲劇并讓它變得值得時,如果你隻考慮錄影機和時間表,你就無法接近節目最深處的核心。

記者:你總是試圖完全控制電影制作過程的每一步。我一直對這種挑剔的控制感到好奇。這當然是關于你的電影藝術創作的方向,但重點仍然是"閃電俠"。你是否操縱了電影的方方面面?

庫布裡克:例如,在這部電影中,美國人羅伊·沃克(Roy Walker)花了一個月的時間在美國各地旅行,拍攝酒店,較高價的電梯大廈和一系列可以學習的東西。我們必須拍攝了數百個地點。然後,我們将要求繪圖員根據我們最喜歡的照片繪制一幅畫。但是我們将保留原始比例,讓我們制作确切的集合,而不是類似的東西。當拍照時,他拿着尺子站在那裡,把所有東西都放在秤上,這一點非常重要。以電影開頭他們住的較高價的電梯大廈為例,房間小,走廊狹窄。男孩的卧室裡有一扇奇怪的窗戶,大約五英尺高。

關于《閃靈》,庫布裡克開口了

好吧,每個人都會在現實生活中看到一些錯誤,試圖"設計"這些東西是愚蠢的。是以那些較高價的電梯大廈和他們住的酒店都很醜,缺乏設計,如果沒有設計師,會造出那種建築,但這些現實的東西必須保留下來。是以,我們必須仔細複制那些宏偉的房間,但有些東西确實有設計感,我們仍然會重新銘刻這些優點。但是,與其讓工匠嘗試設計一家酒店(我認為這幾乎不可能讓它看起來像一個舞台布景,一個歌劇布景),我們應該盡量保持真實的東西。

非常重要的是,我把它的背景建立在完全真實的東西上。我們就像用自然光照亮了一部紀錄片,我們沒有使用通常恐怖電影的戲劇性,虛假的燈光。我把它與卡夫卡或博爾赫斯的寫作方式進行了比較,你知道,如果我們使用一種簡單的、非巴洛克式的風格,我們可以用一種非常日常的、平凡的方式對待這種幻想。這些場景非常真實,建築物非常無聊,我認為這非常重要。這意味着我們可以選擇更多的構圖和視角,但必須看起來真實。

關于《閃靈》,庫布裡克開口了

這些場景的每一個細節都來自真實地點的照片,我們非常仔細地重新雕刻它們。酒店的外觀基于科羅拉多州的現有酒店,但内部基于許多不同的位置。例如,紅色廁所起源于亞利桑那州鳳凰城的一家酒店,工匠們在那裡發現了弗蘭克·勞埃德·賴特(Frank Lloyd Wright)設計的廁所。這是相同的顔色或任何其他細節。如果你能找到一個比例适當,真實和有趣的廁所,為什麼要嘗試設計一個?

關于《閃靈》,庫布裡克開口了

如果你想建構一組場景,你必須放棄模拟自然光的可能性,這是至關重要的。例如,所有設定的枝形吊燈都必須使用非常特殊的布線方式,每個燈泡為1000瓦,但電壓相對較低,是以它們很亮,但可以發出溫暖的光線。您可能會注意到,酒店的顔色和其他一切都是溫暖的 - 因為我們以較低的電壓提供1,000瓦的燈泡。

在巨大的場景中,我們可以通過窗戶模拟日光,用一個100英尺長,30英尺高的半透明隔闆,對吧?隔闆後面大約有750個1000瓦的燈泡,是以從窗戶進來的柔和光線确實變成了"日光",這實際上是人造的天空。是以電影中的那一天看起來是真實的。我們必須盡早考慮這些情況,它們實際上是布景的一部分,照明必須在場景設計的早期進行整合。

關于《閃靈》,庫布裡克開口了

記者:你是不是已經在設想一個新項目了?

庫布裡克:不,我急切地等待着一個新概念。

繼續閱讀