天天看點

中國影史上的藝術“孤品”,被翻拍了,這次還會被挨罵嗎?

作者:和曆史來個約定

中國古典名著影視改編熱,唯獨《紅樓夢》挨罵不斷

幾年前,一股翻拍中國古典名著的熱潮席卷而來。《西遊記》《封神演義》等文學典籍先後被搬上銀幕,掀起一波又一波的觀影狂潮,票房收入亦達到令人瞠目的高度。

中國影史上的藝術“孤品”,被翻拍了,這次還會被挨罵嗎?

這充分顯示出經典 IP 潛力無窮的市場價值。然而在這一片遍地開花的繁榮景象中,唯獨《紅樓夢》這部千古絕唱似乎成為了格格不入的異類——它就像一個影視改編的“禁區”,每逢有人提議要翻拍新版《紅樓夢》,總會引發軒然大波,甚至導緻場内場外的你來我往争吵不休。

以2010年央視重拍《紅樓夢》電視劇為例,這個項目最初鎖定由胡玫導演執掌。然而在演員的選角問題上,胡導與制作方的意見漸行漸遠,最終不歡而散。

李少紅後來接手拍攝,但結果卻是口碑極差、遭遇觀衆批評。在文壇巨著改編路上屢屢碰壁,似乎已成《紅樓夢》這部古典名著宿命。

中國影史上的藝術“孤品”,被翻拍了,這次還會被挨罵嗎?

它注定每一次搬上熒屏,都會成為衆矢之的,無論誰接手,都難以達到觀衆如雪片般密集的期待。

種種迹象表明,《紅樓夢》的影視改編之路波瀾壯闊,充滿未知數。每一次想要重新開機這一偉業的嘗試,都要面對來自四面八方的質疑與攻擊。

然而正是這樣一部曆經坎坷才得以完整呈現的傑作,才更能展現出主創們毅力倔強、堅持不懈的精神品格。我們衷心期盼有朝一日,這部中國古典文學瑰寶能夠以嶄新姿态重生,讓世人重新認識這個悲喜交加的故事給我們帶來的啟迪。

胡玫執導電影版,自證明力

中國影史上的藝術“孤品”,被翻拍了,這次還會被挨罵嗎?

2010年退出央視版《紅樓夢》拍攝後,胡玫導演内心一直燃燒着強烈的意念,渴望有朝一日能按照自己的構想拍攝這部中國古典文學巨著。

經過多年苦心孤詣的籌劃與醞釀,她執導的電影版《紅樓夢之金玉良緣》終于在今年正式殺青,猶如一株破土而出的嫩芽,預示着希望的到來。

此前憑借《漢武大帝》《喬家大院》等多部熱播劇在内地獲得觀衆喜愛,胡玫導演在拍攝古裝劇方面已積累了豐富經驗。

對她而言,親自執導《紅樓夢》無疑是證明自己實力,回應多年來外界質疑的大好時機。盡管在電影領域的履曆較少,但這正考驗着胡導迎難而上、敢于突破的膽識與魄力。

中國影史上的藝術“孤品”,被翻拍了,這次還會被挨罵嗎?

從釋出的預告片中可以看出,她對原著典故的精心呈現和還原,透露出對這部文學巨著的虔誠與熱愛。我們衷心期盼胡導能成功拍出高品質的《紅樓夢》電影,向觀衆獻上一份視聽盛宴,用自己的方式演繹這個悲喜交加的驚世佳作。

預告疑似劇透不同結局,具啟發性

在首支預告片中,有一處疑似“黛玉落水身亡”的鏡頭引起廣泛讨論。這一鏡頭似乎在透露,電影版将選擇有别于同行版本的另類結局。

對此,學界之前就有學者提出過多種可能的原著結局。其中,黛玉被設計害死後投水自盡的劇情最具啟發性。如果電影版真的采納了此類另類結局,勢必會給廣大觀衆帶來巨大的沖擊。

中國影史上的藝術“孤品”,被翻拍了,這次還會被挨罵嗎?

與高鹗後40回所寫的大團圓喜劇結局不同,黛玉悲劇命運的結局更契合原著的悲劇基調。它将一個命運多舛的才女,在封建禮教的束縛下走向毀滅的悲劇過程呈現出來,更能觸動今人的情感。

同時,這種結局也會引發觀衆反思:一個溫婉穩重的女子,終究難逃被迫就義的悲慘命運。

如果電影版果真采用此類激進結局,相信必将掀起劇烈讨論,也可能會啟發人們反思封建禮教的種種弊端。或許還會激發出對女性地位的思考。

這正是好的文學作品所應該具備的價值所在。我們期待電影版能呈現出與原著精神契合的新銳視角,給予觀衆全新的思想沖擊,讓這部千古絕唱煥發出新的時代價值與活力。

中國影史上的藝術“孤品”,被翻拍了,這次還會被挨罵嗎?

憂慮胡玫導演的電影實力,期待佳作問世

我們對胡玫導演的實力和魄力心存期待,也存在一些憂慮。《紅樓夢》原著篇章浩瀚,需要進行大幅度的删減才能改編為電影。

然而僅有115分鐘的片長,是否能涵蓋原作的精髓與主旨,确實令人擔憂。同時,胡導在電影領域的經驗并不豐富,她此前執導的兩部電影,無論票房還是口碑都較為一般。

而《紅樓夢》無疑是難度更大的項目,将面臨更加嚴峻的考驗。我們無法确定胡導是否能順利完成這次挑戰,拍出令廣大觀衆滿意的佳作。

中國影史上的藝術“孤品”,被翻拍了,這次還會被挨罵嗎?

但僅從預告片的構思來看,胡導對原著的了解已達到很高的層次。她對八大經典場面的精心還原,彰顯着其用心與尊重之情。

我們衷心期盼胡導這次能成功突破自我,克服困難,拍出一部氣質高雅、主創用心的《紅樓夢》電影。如果她能展現出此前電視劇難以達到的畫面美感與叙事能力,定會将這部中國古典文學瑰寶的魅力綻放得淋漓盡緻,呈現在觀衆面前。

我們等待着那一刻的來臨,等待一部堪稱千古絕唱的佳作問世。

改編古典文學要内涵與共鳴兼具

中國影史上的藝術“孤品”,被翻拍了,這次還會被挨罵嗎?

想要改編好一部古典文學巨著,需要在保留原作内涵的同時,又能與現代觀衆産生情感共鳴。如果一味原汁原味地保留,難以觸動今人;而過度融入當下元素,又容易偏離原作的根本精神。

是以改編的難點,在于把握二者之間的平衡。

從預告片來看,胡玫導演在視覺呈現上對原著細節進行了精心重構,以示對原作的尊重。同時,如果她選擇了黛玉被迫就義的劇情,這也與當代的價值觀産生了強烈的呼應。

我們期待她能夠把握住這種平衡,既忠實呈現一個完整的《紅樓夢》世界,又給予其新的時代價值和生命力。

中國影史上的藝術“孤品”,被翻拍了,這次還會被挨罵嗎?

如果成功的話,這部電影不僅會成為影史上的佳作,更會喚醒觀衆對中華文化瑰寶的認同與驕傲。它會展現出,經典作品依然能為現代人提供情感力量,啟發我們審視人生,反思社會。

當代電影人如果能承前啟後,讓優秀的古典作品煥發新意,就能成為民族文化傳承的生力軍。我們衷心期盼胡導的《紅樓夢》能成功開啟先河,帶領一批優秀古典IP影視作品複興。

繼續閱讀