天天看點

禮贊大師|施蟄存:“萬水千山來小坐”

作者:文彙網

北山大廈,窗戶四面打開

史說,他一生中推開了四扇窗戶。東窗是文學創作,南窗是古典文學研究,西窗是外國文學的翻譯,北窗是金石版的整理。從1941年到1944年,石師任教的廈門大學,在福建省長定市的一座山下,山名"北山",他開始用北山大廈的名字,還有一個隐士住在北山,雖然是假隐士,但北山避免幾千塊錢的意義還不錯。

百川惠海,無極限

石石在宴會廳攢錢,抽着雪茄,讀着時髦的書,能寫新舊風格,編纂上百本競争出版物,還能頭進古董。真正的百川惠海,沒有限制。孫康瑛分析了石石石向西逃亡的主題,以老式詩歌、腹瀉和臭蟲引起的神經質反應都大膽地列舉,完全是在現代人的心理情境中裝入古典詩;

為"龍門"旅行

雖然書中長輩子,但石石一直熱愛旅行。動機是學習文章"太世功"——他最喜歡的林翻譯小說是"龍門"筆,而這條定律在前往名山巒河流中是有效的。1983年,他因病,在"旅遊一年"之前。"無論是騎馬,劃船還是徒步旅行,每次旅行都給我帶來了一些情緒。我也做過幾十首詩,自己讀,感覺相當唐宋的風情和心情,因為我的旅行感和古人一脈相承。"

"他的味道是無止境的"

"他完全靠樂趣生活。如果你剝奪了他的利益,你就剝奪了他的生命。但他的興趣是無止境的,你不讓他教書,他會做研究;......雖然抛在他身邊的人大多是白眼,但他的心卻有其自身的溫暖;是以雖然他不可避免地有一種孤獨感,但也相當能遊得自在,享受自己。"2003年端午節,錢古榮寫下了祝賀信,向即将踏入百年老石的石石。

禮贊大師|施蟄存:“萬水千山來小坐”

攝影:沈建忠

學術檔案

石世玄(1905-2003),現代主義作家、文學翻譯家、學者。他出生于浙江省杭州市,後來搬到了上海的松江區。最初被稱為斯台普斯。自1926年以來,他出版了《上元之光》、《帽子》和《将軍的頭》等小說,并于1932年編輯了大型文學月刊《現代》。1937年起任教于雲南大學、廈門大學等地,1952年起任華東師範大學中文系教授,長期緻力于中國古典文學、文物考古研究、國外文學翻譯。在20世紀80年代,他出版了許多詩集和研究作品。1993年,他被授予上海文藝突出貢獻獎。

"石石是一個漂浮的大師。錢古榮聽了同僚徐振軒的介紹。20世紀30年代,在上海當"亭中作家"的石石,因勸說文壇青年讀《莊子》和《抉擇》而聲名狼藉。後來,用他自己的話說,是從革命到古代紀念碑的複制品。真正的抄襲是後來的,但他确實在淩晨的時候轉向了這本書。他講述了自己早年對當作家的熱情,并計劃寫幾部有意義的小說來紀念他"三十歲",抗日戰争爆發:"我的職業生涯變了,我的生活環境變了,文學創作的精神和物質條件變了。經過幾次大浪,他意識到:"我的創作生涯在1936年就已經結束了。在做成"漂浮雜交"的舊閑暇時間,可以看出他在1937年的西行途中,袋子裡已經裝滿了一段半懸浮期:"大氣已經看到了風的變化,識字的人還在為口号而戰。海上的渎職和吵鬧我已經厭倦了,肩負的行李到西行軍。"

1905年出生于杭州,在上海松江長大,中學開始學習寫小說和詩歌。1922年,他被杭州江大學錄取,因參加無宗教大聯盟而被教會大學開除,次年進入革命上海大學,兩年後轉入大同大學,參加五年運動。1926年轉入振旦大學法文班,加入共青團,與同學戴望樹、劉那谷等同學一起,參與了馮雪峰、魯迅起草的蘇聯文學理論叢書的翻譯工作,并開了一家書店。此時,北方的青年革命已經向南走,1929年10月,石師在松江結婚時,丁玲、胡也頻頻,沈從文一起發出了"道夫多生活多男多女"的資訊。他稱之為"我一生中最浪漫的時期"和"這群年輕文人最感人、最和諧的時光"。20世紀30年代,石東受西方現代文學中流行的心理分析和内心獨白的影響,寫了許多時髦的小說;1933年4月,在《摩登》中犯下了出版罪,另一家人不敢發表魯迅的戰作文"為了記憶遺忘"。10月,與魯迅先生進行了一次筆戰,讀《莊子》《選集》是否逆流而上。1956年,在《魯迅先生的詩與指令》中,石磊說:"我瞄準宏觀文本,公衆意志重新儒家。"路徑是一樣的,護理是一樣的。

20世紀40年代,石赴赴雲南大學、廈門大學等地任教。1952年,他從上海江大學轉學到華東大學。錢古榕和石世軒一起工作了50年,能感覺到準确和傳神的"浮"句:"師傅除了自己的興趣愛好,什麼都不小心。從表面上看,史先生的興趣廣泛,他參與狩獵,無論他做什麼,他都在城市裡,是以他可以取得一些大大小小的成就。但他的心思隻集中在自己的愛好和興趣之上,對于其他事情,他似乎視而不見,或者用一句老話說,就是"看同一個河人"。"

"漂浮"的人的生活哲學有時比"抑郁"的人更沮喪。史說,人生的意義就是"上天堂,活下去,完成一個角色"。"他屬于蛇,說'生存'這個詞是'判斷我一生的行為準則:龍來拯救。"

"不要做,做它必須具有顯著的個性"

石家一代儒家,父親是坐博物館的老秀才。革命後,父親擔任主管的教師學校被停學,隻為"不求庇護",次年去了松江和襪子廠,從事國家工商業事業。石石從小就過着無憂無慮的生活,早年讀古詩書,接受過正規的現代學校教育,十七八歲時,中英文讀寫能力有相當好的基礎。在大學時代,受五四新文學的影響,更友善上海的地理圈看六種方式,接近西方現代文學,創作極具開創性,幾部與世界同步。然而,文學早熟的石世軒說了"治",但表示雖然幾乎每個月每個月都在"治",但他卻完全沒有"學":"因為我個人的氣質急躁,沒有耐心,缺乏毅力精神,再加上生活條件的不穩定,我治過很多學校,但隻走了兩段路, 沒有完成治理的全過程...隻是一隻"三條腿的貓"。同樣在唐詩百字中,按順序引用:"我當語言文學老師四十年了,課堂講解是我老話。不能寫研究文章,我可以寫文章,人們讀書也像課堂教學的講座。"

不過,士林有輿論,正如他的老同僚徐忠禹所說,"餘先生的知識很廣闊,哪裡翻譯,站着,有特色,不做,做一定有顯著的個性。不要談論系統,寫大文章。......舊式詩、文筆、小考,都說有充分的理由,講道理,坦誠地說自己所看到的,從不苟同敷衍,文字清新典雅,詩意魅力,就像它的人一樣。......強大的記憶力...輕舉重物。"

"看和思考"領域的廣度令人歎為觀止。選譯了薄家初的《十天談》,回顧了維吉爾、20世紀30年代"文壇青年"時期,重點閱讀蘇聯、東歐國家和美國文學,也受到周作的影響,林玉堂熱衷于明人散文。1937年來到雲南大學,遇到北平的秋天聚集在昆明的一大批學者,經常一起走路聊天,還和兒時最知名的同學浦江慶團聚。石石說到雲南三年"對我來說,在治理領域深受影響,知識廣闊,視野開闊。"當時,他注重雲南文學的古史,受到香達的影響,生來對敦煌感興趣,學校記錄了十幾部變奏曲,并編纂了《中國文學史》《散文源泉》等講義材料。然後,在廈門大學學習了四年,他選修了希臘詩歌和戲劇,創作了曆史和歌曲筆記,并抄寫了兩本資料,一部是金石版文物,另一部是詞彙評論三部曲。

禮贊大師|施蟄存:“萬水千山來小坐”

二十年積累了四五百萬字

解放五六年間,在史東生之前和之後,東歐、北歐和蘇聯的小說被翻譯了兩百多萬字。這些是從英語和法語翻譯過來的,據他說,"為出版社服務"。1957年後,石石回到了古典文學的園子裡。這期間,他白天辛苦打架,晚上在閣樓上看書、寫文章,他說他是"這種例行公事作為例行公事來工作和工作程式",也被認為是"做飯的苦"。"北山樓"一字的地方,即1930年代被郵局征用的傻瓜花園路上的三層建築,後來被部分占用,然後縮減為二樓面向北面的45平方米的小房間,放一張小方桌, 房子的角落裡還有一個仍在使用的廁所。生活空間縮小,加上家裡有大量人等着吃飯,石世玄不得不賣了很多書,部分家具,這種縮食,多年來還購買了金石刻字、鼎意銘文和秦漢古銘文3000多冊,他把自己編入了《北山建築收藏》三卷。也從《水書筆記》系列關于石雕的"查出地征用舊聞和評論",經過檢查寫下文字,到1960年,完成了30萬字的《水書筆記》。

禮贊大師|施蟄存:“萬水千山來小坐”

石世軒十六七歲時的自我叙事一直喜歡唐詩和歌,但幾十年來,它們一直被用作陶器,不以為是一種學習。六十年代,突然有了對單詞的新愛好,發現還有很多值得研究的問題,而單詞理論也不多,于是他開始研究學術方法和感情,閱讀單詞集,抄襲代詞的曆史,所有情況,都納入"詞序",作為詞彙研究的材料。1968年,石還編纂了十卷《宋花集》,次年又編成《清花集》十卷,讓埋藏已久的"花房"傳統,即文學文學,再現了風格。選擇新的、研究的方法更是開辟了一條道路。石石說:"一般對詞彙學的研究是從文學史上來的......而我則以回顧曆史代詞和詞彙為切入點,主張使用舊尺度的批評是不合适的,應該借鑒西方文學理論。通過閱讀各種單詞集,準備寫閱讀單詞,作為學習,而不是做空洞的理論文章。"我的第一項研究是弄清楚許多與單詞相關的名詞術語的正确含義。我發現有些詞,自從宋元以來,雖然很多人在文章中用過,但反映了一種現象,看來人們了解這個詞是不一樣的。我用了一點法醫功夫,把幾十個詞彙名詞放在一起,為了得到正确的概念。"對于那些通俗的唐詩,也是同樣的原因,宋元明和清代對詩文的了解甚至對文本的了解也不同,石世軒從1978年開始寫作、查、查、反駁,以連載的形式漫無邊際,到1985年完成《唐詩百字》,出版後大潮而贊不絕口。

石靜坐在有蓋的馬桶上看書,寫筆記,研究題詞,看一大塊擴建,接待客人。這種情況一直持續到1980年代初。但他二十年來從未放下筆,積累了四五百萬字。于是八十歲以後,他的"新書"不斷問世。

禮贊大師|施蟄存:“萬水千山來小坐”
禮贊大師|施蟄存:“萬水千山來小坐”

《坎辛達亞推史譯本》

十一屆三中全會後,石世軒恢複了原來的職薪,開始招收研究所學生。他還執行了自己的"三百條方針":走出"唐詩百字""金石百字""唐石百選"。20世紀90年代初,它成為"五百政策":加上老式的詩作《福生白》和長文《文學的百字》,讀出了人生的前三分之一。

在散文中,有尖銳如"皮夫的無責任",滑稽如"論老年",但也有"為書歎息"等的談話和指點。文化繁榮年代,魚龍混雜在一起是不可避免的。寫書的人,印書裝訂的人,都是"造書人",石石擔心造書文化藝術的衰落。他一直是一個熱情的"博彩公司"。自1981年以來,石石擔任華東分部大學中文系《詞典》合集主編十年。組織收藏和探索作品,在注重海外研究的同時,石石儲存自己準備的每期專欄,草稿,撰寫增刊,自己審閱,校樣。然而,"我知道越好,但訂閱量越少,這讓我非常難過。"時代瞬息萬變,不叫座的問題,也與上海文出版社一起出現,海軒合編的《外國獨幕劇選》,到1991年底終于完成了六卷。同時,老石石毫不費力,"獨自一人"主持了《中國現代文學系翻譯文學集》三卷的編纂,每套五十萬字。他花了一年多的時間梳理了現代翻譯文學的方方面面,每卷書在寫完之前都寫了一篇選編,"為這套書幾乎獻出了生命",最終于1990年編纂出版。

石石之是以受托編纂這本高難度的翻譯文集,是因為他身處中國新文學運動的"繁忙城市",熟悉西方現代文學,翻譯能力更強。陳作高《石師的兩三件事》:"吳義夫教授一生都是石老譯本的崇拜者,他已經看到自己可以相信《辛達雅》推動了石的譯本。對于《蓬皮杜傳記》《尼日爾史》這兩本書對《文化大革命》進行集體法文翻譯,陳作高說:"一些章節極其困難,隻有石老寫了整本書,又肩扛草稿。雖然沒有列出,但吳老卻知道,所有優雅的馴獸師,都會出手了。談第二次,參考北山文字,這句話細緻入微,也讓大衆在高處生活。"

Shi認為,翻譯應該既是修辭性的,也是非口頭的。他告訴朋友們要保守秘密,譯文離原文越遠,從古典文學中汲取文字就越好。但他的思想比傅磊的思想更保守,傅磊的思想更"傳神"。當談到呈現詩歌之美的音節、押韻、修辭和詩歌時,他認為前三個都是無法翻譯的語言文本:"我們隻能要求外國詩歌最忠實的翻譯。是以,他從原文英法翻譯了四國的詩歌,也沒敢把其他國家的詩歌從英文譯本翻譯過來。20世紀60年代,石世玄翻譯了近百首法國象征性詩歌。文化大革命一次又一次地被複制。"這是我最難翻譯的,它們都丢失了,這讓我非常痛苦,我不相信它們真的被摧毀了。20世紀80年代,在新任總書記的幫助下,曆史之家廁所旁邊堆放着一間裝有清潔工具的小房間,發現了所有法語詩歌的譯本,總共六份抄本。1987年,他寫了《域外詩歌》一書。這是他"翻譯詩歌的經驗"中的一個裡程碑,史說。這樣,我的詩歌翻譯工作,從現在開始就可以完成了。"

除了詩歌,還有小說。石石一生都把重點放在小國和弱國的文學介紹上:"小時候,我學法語是為了欣賞法國文學,但是我學英語,但是我不太欣賞英國文學。我用英語作為用英語欣賞東歐文學的橋梁。他曾在波蘭翻譯了申克維伊、萊蒙特、斯沃瓦茨基、莫羅茲、莫爾恩、伊萬·瓦佐夫、艾琳·佩林、卡拉裡切夫等人的短篇小說,以及丹麥的馬丁·安徒生·尼克索的小說。他首先從周的《歐美短篇小說集》、《小說月報》、《弱國文學叢書》和周佐的《現代小說翻譯叢書》中,先讀歐洲小國的小說,"大部分篇幅很短,但強烈表達了生活各個方面的悲傷感受。這些小說比任何一個偉大國家的小說都更能打動我。"

禮贊大師|施蟄存:“萬水千山來小坐”
禮贊大師|施蟄存:“萬水千山來小坐”
禮贊大師|施蟄存:“萬水千山來小坐”

"總是做點什麼。

80多歲時,石石因一種破洞的重大疾病幸存下來,是以他不再出門,整天坐在家裡。然而,20世紀80年代對所謂"新意義"作家的突然發掘,卻帶回了對西歐文學的模仿,在"情色、異域、怪誕,即情色、異域、奇異"的西歐文學中,人們"給了他們鼹鼠、評論或模仿,就像新出土的古物的味道"。他急于休息。

難以阻擋來自四面八方的遊客的熱情,随便搞笑也從不"貴又未經審計"的石先生,于是打開了北山樓的小門。史先生通常的形象是一件睡袍,一支雪茄,坐在客廳,書房,卧室三合一的二樓,面向南房間的窗戶。每天讀幾本書和報紙,他不留在家裡,了解世界。抽煙,家裡暖靜無聲,戴着助聽器的石先生看着悠閑的樣子,時不時談起轟隆聲。有人看到了驚喜,這位九十多歲的老人有這麼漂亮的眼睛!

禮贊大師|施蟄存:“萬水千山來小坐”

較高價的電梯大廈在愚人花園路 (1993)

雕刻師陳巨萊說:"它的品格和高尚的品德,尤其是塵埃所無法企及的。石先生在廈門大學教鄭啟五的父母,鄭引用了他母親陳肇軒的記憶:"對于其中一篇關于一個自己泡水的老人的文章,他問我,在我内心深處,對老人的勞動缺乏尊重嗎?""

同學們對他印象最深的是,他平等随便,沒有架子,卻沒有寒意,一刀直去。每個作業都必須改變,包括标點符号;磨合的沉默教義也落在了未知的後代身上。寄書會寫眉毛準許,夾在标志上,寄雜志會要求後代用紅筆滴答作響閱讀文章,希望你們能像往常一樣工作,努力工作。"我還寄了一張集郵給一個農村學生多年的郵票。是以,在遇到困難時,他必須給予許多幫助。台灣的林美儀女士曾寫信說,石先生甚至讓她帶了一封信給蘇雪琳,"他說蘇教授老了,不知道是不是有人幫她編纂了藏書,他願意幫忙,忘了他已經90多歲了。"

宋先生:我以前不知道你對人事有很多擔憂,對工作(我說非寫作工作)充滿熱情。但現在我感到更有勇氣抱有希望。你謙卑地說,'總是做點什麼。"我想我會記住這一點。1940年4月,《大公報》的記者楊剛告訴香港停刊的報紙,他是你鼓勵記住的許多人之一,如果你能記住下一件小事的話。"

正如學生陳曉芬所說,石磊"既不打算高漲,也不打算表現出謙卑與和平"。雖然他從未在學校擔任過行政職務,但他以自己的方式表達了他對學校,部門和學科建設的高度責任。一如既往,他的責任感來自内心深處,展現在自然中,展現在當下。對于華東師範大學中文系來說,石先生是"支柱和基石般的穩定因素"。

石石晚年深情地緬懷着十幾歲那年度過童年的松江,也深情地回憶起向西的三年裡有風景和風、有舊雨、有新知識的雲南。2002年,他對Leo Van說:"一百年對我來說毫無意義!"我是20世紀的人,我的時代結束了。"他1938年在昆明湖邊寫的這首詩,就像是20世紀中國非關鍵幀的一頁:

傾斜的太陽高高的柳樹靜靜地熏着煙,魚兒一躍,烏鴉每天都在轉動。千山坐,這個地方不是邊緣。

石師存在于以"無相"為名的青年和中年,但他不相信佛陀,而是"文禅"。沒有人,沒有人,沒有人,這種堅定的清晰通行證,是以安坐在北山大廈,是以漂浮在數千座山上。

繼續閱讀