故事的開篇很平淡,當然,由于看日本的動漫看多了,于是乎很自然的把故事發生的場景想象在了日本,然後感覺故事有點像宮崎駿大師的《千與千尋》,當然這是後話!
後面自行腦補了一下:克萊兒•麥克福爾居住在蘇格蘭格拉斯哥南部,是英國文壇備受矚目的實力作家。也是《擺渡人》的作者,原作名:《Ferryman》(就當是一點點的小百科吧)
正如我開篇所說的那樣故事的開篇前面三小節都很平淡,女主的日常,女主15歲,上着學,母親在醫院工作,也屬于勞苦大衆的形象,有時想想我們的父輩母輩,其實也是勞苦大衆形象,我們隻是稍微好一點, 這一點來自于這個來之不易的“和平年代”,當然提及女孩的母親,也算是交代了故事發生的三要素:人物,背景,時間,地點。然後女孩一如既往的上學,上學還遲到了,也是一個不讨其他同學喜歡的非優等生形象,當然會有一個稱之為死黨的閨蜜,不過由于某種原因搬走了,閨蜜的遭遇也值得同情,感覺就是兩個姊妹,隻是換了環境,但是遭遇都比較類似,父母離異,具體是什麼原因,沒有細細關注。
說實話,既然選擇了婚姻,那麼請你彼此珍惜,不要把TM的離婚當成是後悔藥吃,父母的離異,對小孩的身心會造成多大的傷害?你知道麼?旁人對子女的冷嘲熱諷,甚至是憐憫而生的同情,在小孩的内心深處又當如何去接受,如何去舔舐傷口呢?
故事的女孩本該是奔着團圓,溫馨而去的,不料火車發生了事故,女孩死了,靈魂也需要找到一個歸屬地,為靈魂指路的人被稱為擺渡者,而女孩的擺渡者——崔斯坦,一個沉默寡言,;一個偶爾會幽默一下;一個願意為了自己愛的靈魂願意自己去死的人;一個見過無數自私靈魂的擺渡者!
故事還在繼續,當然中國的黑白無常,給人的想象是兇神惡煞的,牛頭馬面是吓人的,而國外的這種引領靈魂的工作者被稱呼為——擺渡者。給人的感覺好生新奇,然後故事有很多情節就不細細推敲了,這樣會影響看故事的心情,雖然我也會自己設定情節,比如為啥不能一直呆在“安全屋”内,并沒給出合理的解釋?
如果說人有靈魂,要麼是去天堂,要麼是去地獄,然有沒有可能有一個既不歸上帝,也不歸凱撒的地方呢?這裡作者提出了一個,靈魂的安居地,不過你需要擺渡人的引導,并且自己能堅持下來,最終如同曆經八十一難那般到達目的地!其實我想故事如果真這樣完了,我會很不開心的,我自己也會獨自續個結尾或許不是很得當,不過自己高興就好了,如同看《平凡的世界》,女主被洪水沖走了,看多了電視劇,我自己會給它續個大團圓的結局,女主心地善良,最後被其他人救了,經過一段時間的恢複,終于回到了自己的生活中去,扯遠了,還是回到女主到達了目的地了!
如果說故事算高潮的話,這裡應該就是轉折點了,由于女孩愛上了她的擺渡者,而且擺渡者也愛上了女孩,關鍵他們是兩個不同世界的人,根本無法在一起,但他們是真愛!怎麼辦?到底應該怎麼辦?神啊,如果你願意傾聽我的祈禱,請給我指導方向吧!或許女孩心裡這樣想了N次,最後她決定即使是魂飛魄散也要找到她愛的人,她要用自己的生命豪賭一次。。。。。。
原來你,也在這裡。雖然沒有淚崩,但是内心是暖暖的!
摘自書友:向死而生,渡人即渡己。
[知乎書評:https://www.zhihu.com/question/28019019]知乎書評
最後說一句:你我既是夫妻,當能共患難,亦能共富貴!