天天看點

外祖母口中的——父 親

自從打架這件事後,母親變得堅強起來,腰部伸直,突然成為了家裡的主人。另一方面,爺爺被忽視了,他整天都心事沉重,像以前一樣,仿佛兩個人。他和我媽媽說了很多話,很生氣,主要是聽我媽媽的話,然後揮了揮手,喃喃地說:"嗯,你喜歡它什麼......"

現在,前院的兩棟房子是為母親準備的。她經常在那裡做客,最常見的是馬克西莫夫兄弟:一個名叫彼得的高個子軍官,我最後一次打秃頭的男人,我的祖父在軍官面前毆打我,另一個,葉夫根尼,身材高大,臉色蒼白,留着黑色的小胡子。他喜歡用低沉的聲音微笑說話,每次他開口,"你知道我在想什麼......"他的母親聽到他說話時眯起眼睛,臉上帶着一點嘲笑,經常打斷他:"你是個孩子,請原諒我......"軍官拍了拍自己的膝蓋,哭道:"他不是孩子......"

聖誕節過後十多天,媽媽整天都挂滿了高端朋友,都穿着華麗的服裝。媽媽也打扮得漂漂亮亮的,經常和客人一起出去。她一走,一家人突然陷入沉默,充滿了失去孤獨感。假期過後,母親開始送我和米哈伊爾叔叔的兒子薩沙去上學。薩沙的父親繼續串起繩子,他的母親在他開始憎恨他之前幾天進來,經常打他。

薩莎的祖母很痛苦,她堅持要她的祖父帶他去她家。我們隻上了一個月左右的學校,我隻記得我在學校教的東西,人們問:"你姓什麼名字?""你不能簡單地回答"佩什科夫"并說"我的姓氏是佩什科夫",或者說"孩子,不要大喊大叫,我不怕你......"我立刻對學校産生了厭惡。表哥開始幾天很滿意,也很快找到了伴侶,但一旦他在課堂上睡着了,在夢中突然可怕地喊道:"我不敢......"

第二天,他被趕出教室,被同學們嘲笑,當時我們倆去上學,剛走到舍納亞廣場附近的山上。"你去上學,我不去!"我想繞道而行。"

他停下腳步,對我說:

國家下來了,把書的顔色放在地理上在草地上推,跑去玩。我很沮喪,我沒有到達,第二天他沒有去上學。

第三天,他的失落行為被他的祖父發現了。是以我們倆都被審問了。程儀、奶奶和媽媽坐在廚房桌子後面,開始審問我和薩沙。"我記得薩沙如何荒謬地回答她祖父的問題:

"你到底為什麼不去上學?"

薩沙溫柔地看着爺爺的臉,急忙回答道:"我忘了學校在哪裡。"

"忘了?"

"是的,"他說。我已經找了半天了..."

"你不打算跟着阿列克謝嗎?"他記得!"

"我和他分開了。"

"和阿列克謝分開?"

"是的。"

"你是怎麼逃走的?"

薩沙沉思了一會兒,歎了口氣,說道:"如果發生暴風雪,什麼也看不見。"

每個人都笑了,因為天氣很好,根本沒有風。薩沙也暗暗笑了笑。爺爺咬緊牙關,諷刺地問道:"那你為什麼不握住阿列克謝的手和他的腰帶呢?""

"我拉着,但風把我推開了。薩沙解釋道。

他懶洋洋地說,臉上帶着絕望的表情。我發現很難為他聽到這些笨拙的謊言感到難過。但他的固執确實讓我感到驚訝。

爺爺給了我們一頓實心飯。在那之後,他雇了人送我們去上學。這是一個摔斷了胳膊的老人,曾經是消防員。他的任務是看着薩沙,以免他在上學的路上逃跑。但這無濟于事。

就在第二天,當我們走到山谷的邊緣時,我們的表弟突然彎腰脫下他的一隻毛氈靴子,扔掉它們,脫下另一隻,然後把它們扔向另一個方向。然後他隻穿襪子就跑開了,是以他從老人的眼睛裡跑了出來。老人"哎呀"喊了一聲,跑去撿起靴子,然後慌亂地把我領回家。

整整一天,我的祖父、祖母和我的母親在城裡旅行,尋找逃跑的薩沙,直到你能在修道院旁邊的可古會酒館找到他。當時,他在那裡給顧客取樂,薩沙被領回家,爺爺沒有打他。每個人都被男孩的名聲的沉默所迷惑。

晚飯後,他和我躺在高高的床上,低聲對我說:"我不喜歡事後的事情,爸爸不喜歡我,連爺爺都不喜歡我,因為這必須和他們一起住?"我要回到奶奶的劫匪住的地方,我要為他們奔走......讓我們一起跑吧。"

我不能和他一起跑,因為我有自己的計劃。我決定成為一名留着淺黃色胡須的軍官,是以我不得不去上學。

我把這個想法透露給了我的表弟,他想了一會兒,贊同我的計劃,說:"沒關系。你将來會成為一名軍官,我會成為一名強盜頭目。然後你會來抓住我,我們可能不知道誰會殺誰,或者誰會帶走誰。如果我抓住你,我永遠不會殺了你。"

"我不會殺你的。"

我們倆說了一句話。

然後我的祖母進來了,她爬到爐子上,看着我們,說:"你在幹什麼,小老鼠?"唉,兩個孤兒,真是可憐啊!"

祖母憐憫了我們一會兒,然後責罵薩莎的繼母納吉達。Najdhda阿姨是一個酒吧老闆和一個肥胖女人的女兒。祖母責罵了世界上所有的繼母和繼父,順便說一句,她給我們講了一個關于她繼母的故事。

第二天早上,我醒來發現全身都是紅點。哦,我的上帝,這花了很多時間。由于害怕感染,人們把我搬到閣樓上,把我綁在床上。我很難整天看到人,除了我的祖母,她來喂我。她像嬰兒一樣喂我,給我講了很多新故事。

在這段時間裡,我繼續做着奇怪的噩夢,其中一個幾乎殺死了我的生命。那時候,我的病情基本好轉,大人不再把我綁在床上,而是用一條細皮帶包住我的手指,免得我抓傷臉上的痘痘。夢想場景是這樣的:

一天晚上,老奶奶不晚,這讓我很不高興。但我看到她躺在房子外面塵土飛揚的台階上,臉朝下,在路上。

張開,脖子切開,留下一把深刀,像彼得·伯伯一樣

花下的傷口就是這樣。這時,從塵土飛揚的黑角走出一隻大貓,它走向了老奶奶,貪婪地盯着一雙綠色的眼睛......

我醒了過來,想不起來,推開窗戶,跳下我勇敢的舉動,讓我的腿失去知覺,我又在那裡。

完全忘記這是一個夢。

三個月來,你保持不變。老師家越來越吵,然後經常傳來一聲不笑的門聲,好像有很多人走來走去。

一個風雪紛飛的夜晚,憂郁的風吹着屋頂吞噬,烏鴉長,午夜狼夜這聲音的伴奏,我的身心在慢慢成長。與此同時,膽怯的泉水也小心翼翼地從窗戶來到我身邊。

我的祖母經常來看我,我發現她說話時嘴裡經常有一張堅強的臉。有一天,她帶了一個大白茶壺。她把茶壺藏在我床底下,擠進我的眼睛裡,說:"我的心和靈魂寶貝,你一定不能和你爺爺打招呼!""

"你為什麼喝酒?"

"不要說太多!"你長大後會知道的..."

她從鍋裡喝了一口酒,用袖子擦了擦嘴唇,臉上甜甜地笑了笑,問道:"哦,我的小男孩,我們昨天在說什麼?""

"說到我父親。"

"我們在哪裡?"

在我提醒她之後,她沒有急于講述這個故事。她在講故事時的話語令人愉快,有節奏,就像溪流流過。

關于我父親,是我的祖母主動告訴我的。有一次她走過來,沒有喝酒,臉上疲憊不堪,一臉傷心的表情,說:"我夢見了你父親,他獨自一人在曠野中行走,拿着一根核桃棒,一邊吹着口哨,後面跟着一隻長毛狗......不知何故,我最近一直在夢見馬克西姆·薩瓦耶維奇,可能他的靈魂還在漂浮,我還沒有找到休息的地方......"

我的祖母連續幾個晚上告訴我父親的故事。這些故事和她講述的任何其他故事一樣有趣。

我的父親是一個軍官的兒子。我的祖父脾氣暴躁,後來被流放到西伯利亞進行虐待事工,我父親出生在那裡。我父親的生活非常糟糕,以至于他很小的時候經常離家出走。爺爺總是帶一些獵犬到森林裡去找他,像兔子一樣。有一次,我的祖父抓住了他,把他打死了,但多虧了鄰居把他帶走并藏起來,他不可能被活活殺死。

"孩子必須挨打嗎?"我問祖母。

她平靜地回答:"是的,你必須被毆打。"

我的祖母很早就去世了,我父親9歲,我的祖父去世了。從那時起,父親就由他的教父撫養長大。他的教父是一名木匠,很早就開始教他做木工工作。但是沒有多少父親從他身邊跑開,在市場上徘徊,給盲人一個向導。

我父親16歲時,他去了下尼,在一艘船上當木匠。我父親百分之二十的人成為優秀的木匠,制糊工和裝飾師。他所在的木匠店位于利哈街,在他祖父的房子旁邊。

"我們家的牆不高,他有膽量,"我奶奶咯咯笑着說。他是你的父親,一個堅強的年輕人。他在求婚!我有時看到他從我的窗戶走過,當我看到他時,我對自己說:當一個好人等着他向我走來時,我問他,'年輕人,你為什麼不走正确的路翻過牆,但他'咕噜咕噜',跪着說,'阿庫琳娜·伊萬諾夫娜, 請幫我們和瓦利亞結婚吧!"我一聽到這個,我就非常害怕和愚蠢,我的舌頭不聽。第一眼看媽,她那麼害羞紅,像馬林魚的果實,正在給他一個手勢!

"我說,'你們,你們到底在做什麼?瓦爾瓦拉,你瘋了嗎還是什麼?而你,年輕人,你也想過,你配得上摘這朵花嗎?那時,你的爺爺是個大人物,有四處房産,有名聲。在此之前不久,因為連任9年的協會會長,受到政府的表揚,呵呵,那他就能看起來不錯了!我現在過得很放松,但我因恐懼而顫抖。

"看着他們倆看起來都很傷心的樣子,我為他們感到難過。然後你父親說:知道瓦西裡不會那麼高興嫁給我瓦莉亞,是以,我想偷偷娶她,現在請你幫忙!"我要問他們!我給了他一巴掌,他沒有回避他說:"你隻是用石頭砸了我,我沒有怨言,隻要請你幫幫我們,反正我還是會放棄這段婚姻!"然後瓦爾瓦拉走到他面前,把手放在他的肩膀上,說,'我們五月份就結婚了,現在隻是一場婚禮。"真是頭暈目眩,我的上帝!"

這時,奶奶笑了起來,挺直了身子。然後,她嗅了嗅抹去眼淚的鼻煙,高興地松了一口氣,接着說道:"你不知道什麼是所謂的婚姻,叫婚禮,但你知道,如果一個女孩的家庭沒有舉行過婚禮就要孩子,但一定不是一場災難!你要記住我的話,長大後不能引誘女孩這樣做,否則你就是在大罪過,女孩終生不幸,生孩子也是私生子。你必須記住

小心!在你和女人在一起之後,要愛她們,真心愛她們,不僅

那是一個歡樂的時刻。我會告訴你這是為了你自己好!"

外祖母口中的——父 親
外祖母口中的——父 親
外祖母口中的——父 親
外祖母口中的——父 親
外祖母口中的——父 親
外祖母口中的——父 親

她在椅子上輕輕地搖晃着,陷入了沉思。過了一會兒,她搖了搖頭,說:"嘿,你怎麼叫我?"我敲了敲馬克西姆的額頭和瓦爾瓦的辮子,但他合理地說:"沒問題!瓦裡亞也說。

先想想該做什麼,然後還為時不晚!是以我問他,'你有錢嗎?他說:

"有一些錢,

但是我拿了錢給瓦裡亞買了一枚戒指。

你存了多少錢,兩三盧布?"我問他。

他說,'不,這幾乎是100盧布。那時,錢非常有價值,東西也很便宜。我看着他們倆,心想,這兩個年輕人是一對傻瓜!媽說, ' 我怕你看見了,我會把戒指藏在地闆底下。"

"嘿,是個孩子!"話雖如此,我決定幫助他們。我們說了一切,最後約定:一周後的婚禮,我親自和神父打交道來做這件事。唉,我忍不住哭了,心裡總是在發抖,怕你爺爺知道媽也是心跳的。終于,事情終于安排好了!

"但是在他們去教堂的路上,一個不安而善良的人告訴了你的祖父。你爺爺是個瘋獸!他曾經說過他要把瓦利亞嫁給一個貴族!他像着火一樣在院子裡跳來跳去,喊出了你的兩個叔叔,拿起錘子,霰彈槍,立即準備追趕!我們家的馬是一匹好馬,跑得像飛,馬車又輕快,我想,這已經結束了,一定能趕上他們!

"就在這裡,你母親的守護天使指着我,我找到一把刀,偷偷地切開了車的空套。我心想,這下路一定不能破!果然,聖洞被拉了下來,他們在路上翻倒了,差點錯過了你的祖父,米哈伊爾叔叔和馬車夫。他們最終推遲了它。當他們修好車并到達教堂時,瓦利亞和馬克西姆已經完成了他們的婚禮,走出了教堂。嘿,感謝上帝!

"去我們家的家夥沖上去毆打馬克西姆,但馬克西姆是如此強大,他把米哈伊爾扔開了,車夫受傷了。你的祖父和雅科夫叔叔非常害怕,他們再也不敢挺身而出。你父親很生氣,但他并沒有失去理智,他對你爺爺說:"把錘子扔掉,不要讓它在我眼前徘徊。我是一個自私自利的人,我得到的是上帝給我的,沒有人想帶走,除了,你什麼都不想要。"你爺爺,他們再也不敢纏他了。

"你爺爺上了馬車,大喊,'瓦爾瓦拉,再見了,你不再是我的女兒了,我不想再見到你了,你還活着,你餓了,你離我不到一半。"他回到家,狠狠地打我,罵我,我一句話也沒說。我心想,一切都會過去的,反正生米飯煮熟了成熟的米飯!

"然後你爺爺對我說,'聽着,阿庫利娜,你不記得我的話了!我一句話也沒說,心想,你胡說八道,紅頭發,這種怨恨像冰等溫暖的天氣,自然融化了!"

我津津有味地聽着。但有一件事讓我感到困惑,那就是我母親妻子的祖父完全描述了我。他說他反對這樁婚事,不讓我母親在婚禮後回家。但據他說,我母親的婚禮不是秘密舉行的,他去了教堂。我不想問我的祖母,他們都說得更準确,但我認為我祖母說的話更感人,更我喜歡。

祖母繼續說道:"在最初的兩個星期裡,我甚至不知道瓦莉亞和馬克西姆住在哪裡,然後瓦莉亞派了一個聰明的小鬼告訴我。星期天,我假裝去教堂做晚禱,親眼看看!他們住在很遠的地方,住在一個大院子裡的一個小房子裡。大院裡到處都是工匠,到處都是,肮髒而驚慌失措。但是他們倆看起來還不錯,像一對快樂的小貓,嘻哈和嘻哈。

"我給他們帶來了一大堆東西,所有東西:茶,糖,谷物,果醬,面粉,幹蘑菇,還給了他們一些錢,我不記得有多少。我從你爺爺那裡偷了錢,隻要不是為了我自己,就偷吧!你父親和我一樣,呼出一口氣說:"你把我們當成乞丐嗎?

"瓦爾瓦拉緊随其後:'哦,媽媽,你為什麼在這裡?我倒數着他們:"傻瓜,我對你來說是誰?是你的婆婆!而你,傻姑娘,我是你的母親!你想讓我生氣嗎?"聽我說,馬克西姆抱起我,在房子裡走來走去,輕輕地跳舞。這家夥太強壯了,他就像一隻熊!

"瓦裡亞像一隻美麗的孔雀一樣走來走去,像新買的洋娃娃一樣贊美她的丈夫。她還給我講了一本關于他們家務的體面書,就像一個真正的家庭主婦,看起來真的很有趣!

"過了很久,直到你快要出生了,你爺爺一句話也沒說。他太固執了!我偷偷去見我的兒媳婦,他認識她,但他沒有發出聲音。他禁止家人提及瓦裡亞,是以每個人都保持沉默。我也沒說一句話,但我心裡有一個數字,父親的心門不會永遠關閉。

果然,這個期待已久的時刻已經到來。一天晚上,暴風雪破滅了,窗戶似乎被熊劃傷了,煙囪響起,仿佛所有的惡魔都掙脫了鎖鍊,對黑暗的大地造成了嚴重破壞。你和我爺爺躺在床上,翻身睡着了。我說,'在這樣的夜晚,窮人是壞人,對有心的人來說更難!

"你爺爺突然問,'他們過得怎麼樣?

"我說,'沒關系,這很好。

你爺爺說:"你知道我在問誰嗎?

"你有女兒瓦爾瓦拉和女婿馬克西姆!"

你猜我是怎麼問他們的?,

來吧,'我說,'老人家,不要固執,不要固執

演戲,你這麼固執,能讓誰開心?

他歎了口氣,說:"哦,你的東西,沒用的鬼!然後他問,那個大混蛋,你父親說,那真的是個混蛋嗎?

我說,'那些懶惰,懶惰和喂養别人的人都是混蛋。難道你不能告訴我們的雅科夫和米哈伊爾,這不就是一對混蛋嗎?誰在我們家工作?誰賺錢?不是你們所有人。他們為你做了多少?結果,他罵我,罵我糊塗,便宜,責罵我縱容女兒與人有染,不記得自己在罵什麼,最後他說:"你根本不認識他,你不知道他的細節,你怎麼能輕易信任他呢?'

"我一直保持沉默。當他說他累了時,我說,'你最好親眼看看他們過得怎麼樣。'

他說,'我要見他們?把他們舉起來,看着他們來到我身邊,實在是太過分了......"當我聽說他漏風時,我高興地哭了起來。他撫摸着我的頭發,低聲說:"别哭,傻瓜,我不是一個沒有心的人!"嗯,你爺爺以前很好。我們老人,後來從一想到是的,認為沒有人讓他聰明,從那以後,他變得生氣,變得愚蠢。

"在開齋節的最後一個星期天,你的父親和母親來了。他們倆穿得幹幹淨利落,恭恭敬敬地站在你爺爺面前。馬克西姆說:"瓦西裡·瓦西裡耶維奇,上帝已經作證了,請不要以為我在這裡向你索要嫁妝,我在這裡向我妻子的父親要安。

"你爺爺聽到這個消息非常高興,他咧嘴一笑,說,'嘿,你這個傻乎乎的大個子,綠森林人!來吧,不要淘氣,搬過來,住在一起!馬克西姆皺着眉頭說:"這取決于瓦利亞的意思,我不在乎!"嘿嘿,這兩個家夥,一見面就磨牙,不合适!我讓你父親看,把他踢到桌子底下,除了我,他不聽任何人的話。我愛他勝過愛我自己的兒子。他心裡知道,是以他很喜歡我。那時候,媽是個頑皮、好玩的男人,沖着你爸爸喊道: ' 你怎麼敢這麼說?你這個鹹耳朵的二疊紀!"我們三個人玩得很開心,生活快樂,我的心!你爸爸跳舞也不錯,也唱了很多好歌,他是跟那些盲人一起學的,那些盲人都是很優秀的歌手!他和你的母親最終搬了回來,住在你出生的花園裡的小屋裡。當時是中午,你父親回來吃午飯,正好趕上你的死。他快得像瘋了一樣,媽被他的大驚小怪弄得筋疲力盡,這個傻瓜,他似乎不知道一個女人生孩子有多痛苦!他讓我坐在他的肩膀上,穿過院子,向你的祖父報告我孫子的出生。你爺爺看着他,忍不住笑了起來,說:"嘿,看看你這個怪物,馬克西姆!"'

"嗯,你的叔叔們都不喜歡他,因為他從不喝酒,不說話,頭腦聰明,有很多想法。有一次,你的父親差點死了。你知道,你的叔叔米哈伊爾和你的祖父一樣,有着一顆狹隘的心和複仇的愛,他本來打算殺了你的父親。那一年,剛過冬,有一天,他們作為客人回去,一共有四個人陪同:你的父親,你的兩個叔叔,還有一個教會助理,這個人後來因為車夫被殺,被逐出教會。

"他們從街上回來,把馬克西姆騙到Dyukov Pond,說他們要溜冰一會兒,不穿溜冰鞋,像孩子一樣用腳滑直。你父親和他們一起去,他們把他推進了冰洞,沒有他。我以前告訴過你這個......"

"為什麼叔叔們這麼殘忍?"

"他們心不冷不仁,"老奶奶說,嗅着鼻煙,平靜地。米哈伊爾狡猾而愚蠢,雅科夫不是很狡猾,但很傻......他們把你父親推入冰洞,但他很快又出來了,用手抓住了冰的邊緣,他們用腳打斷了他的手指。幸運的是,他沒有喝酒,他們都喝醉了。"仿佛上帝在祝福他,他直奔冰面,

隻要把你的臉放在冰洞的中間,就這樣喘口氣。他們無法接近他,向他扔了一塊冰,然後離開了,說讓他自己沉沒吧!他不假思索地想到你父親已經爬上去了警察局。警察局不見了

它離池塘邊的廣場不遠。警長認識他,我們家裡的每個人都認識他。他問你父親發生了什麼事。

奶奶說着,急忙在胸前畫了個十字架,感激地說。"神啊,求你重逢,願你真靈安息在天上,他配得你的祝福!"他向警方隐瞞了真相,他說:

走進池塘,掉進了冰洞。跌跌撞撞

"警長說,'你撒謊,你不喝酒!好吧,八卦少了,在警察局裡,人們給他擦酒,換上幹衣服,給他裹上毛皮大衣,送他回家。他是警長親自派來的,有兩名警察。這時,你的兩個叔叔還沒回來,就去了酒吧。我和媽媽跑出去看馬克西姆,隻見他完全變了,全紫色的手指都斷了,流血,角好像粘在雪地上,卻沒有融化,原來是毛茸茸的白色!

"瓦莉亞看到情況,大聲喊道,'他們對你做了什麼?'"警長很敏感,什麼也沒放。然後我心裡知道,一定發生了什麼事。我讓瓦莉亞纏住警長,悄悄地問自己馬克西姆發生了什麼事。他低聲說:"你去找米哈伊爾和雅科夫,告訴他們他們和我在街上分手了,他們去了波克羅夫特卡,我變成了普格利亞傑爾胡同。不要錯,否則警察會惹上麻煩!'

"我找到你的祖父,對他說,'你要接待警長,我要去門口找我的兒子。我告訴他有些不對勁。他因恐懼而顫抖,穿着随意,唠叨道:"我知道有些事情會發生,我預計它會出錯!"他上鈎了,他事先什麼都不知道!就這樣,我把兩個兒子攔在門外,給了他們幾個耳光。米哈伊爾吓了一跳,立刻醒了過來。雅科夫的舌頭很硬,但他終于可以說了些什麼:"我什麼都不知道,是米哈伊,他是老闆!'

"我們不得不說,這一切都是為了消除警長的疑慮。他是一位非常好的紳士。他說:"小心,如果這裡發生了什麼事情,我會找出誰應該受到指責。他帶着那個離開了。

"然後你的祖父走過來對馬克西姆說,'嘿,非常感謝你,如果它在腳上,沒有人會讓它休息,這是肯定的!也謝謝你,女兒你帶了一個好男人來你父親家!"你爺爺,如果高興的話,會說話,但後來變得愚蠢,隻能鎖上門。

"當我們的房間裡隻剩下一位女士時,馬克西姆哭了,就像他在和我說話一樣,說,'他們為什麼要殺我?我不能用它們做什麼?媽媽,這是為什麼?"他一次又一次地和我在一起,為什麼,我能說什麼?"我隻需要說,"這是我的孩子,我真的是他們。你母親非常生氣,她撕掉了外套的所有紐扣。中文新學科标志是強制性的

頭坐在那裡,仿佛在戰鬥,哭着說:"我們離開這裡吧,馬克西知道兩個兄弟把我們當成敵人,負擔不起,我們逃走吧!"這時,你派兩個混蛋到外面去付不,她跳起來撲向米什卡,按他的臉'啪'幾樣東西,就這樣結束了!"事後,你爸爸病得很重,躺了六七個星期,有時我可以說:"嘿,媽媽,跟我們去另一個城市,這裡有點問題!"不久,他們确實去了阿斯特拉罕。沙皇将在夏天通路那裡,在那裡他正在為歡迎做準備,而你的父親已經承擔了建造凱旋門的任務。春天一來,他們就乘坐第一艘船離開了。

"當我和他們說再見時,我感到很糟糕。你父親也很傷心,總是建議我和斯特拉恩一起去。瓦爾瓦拉充滿了喜悅,甚至不掩飾自己的幸福,這沒有羞恥感,沒有多少兒媳婦......他們就是這樣離開的。事情就是這樣,我完成了......"

"你父親不是我

祖母喝了一口酒,若有所思地擡頭看着灰藍色的天空:

生活,但我們的心是相連的!"

當我的祖母給我講一個故事時,有時我的祖父會突然出現,擡頭看着她黃鼠狼般的臉,狐疑地看着她的祖母,用尖尖的鼻子嗅着空氣。當他聽着祖母的故事時,他喃喃自語,胡說八道......忽然冷冷地問,阿列克謝,她剛才喝酒了嗎?"

"沒有。"

"撒謊,看着你的眼睛,你就知道你在撒謊。

話雖如此,他還是帶着懷疑的心情出去了。

有一次,爺爺站在房間中間,低頭對着木地闆,低聲說:"老婆?你知道為什麼事情會發展到這一步嗎?"

"這是注定的,老人!"還記得嗎,你不是總是說你在尋找一個高貴的女婿嗎?"

"是的,但結果是一個可憐的人。"你在這裡。"

爺爺出去了。我覺得他們的談話有些不對勁,是以我問我的祖母:

你說什麼?"

"你必須要求任何東西。奶奶揉了揉我的腿,回答道:"小時候,什麼都想問,老了,也沒什麼可問的......"她搖了搖頭,笑了起來。

"唉,老人,老人,在神的眼裡,你隻是一點點塵埃!"小心肝髒,我告訴你 - 你不能說出來,你的祖父完全擺脫了家族企業!他把一大筆錢借給一個老人,他不想讓老人破産......"

她陷入了沉思,沉默了很長一段時間。她寬闊的臉皺了起來,看起來又黑又悲傷。

媽媽很難拿到頂樓來看我,就算沒呆多久,趕緊對我說了幾句話就走了。她一天比一天漂亮,看起來越來越好。我認為她正在做一些新的改變,就像她的祖母一樣,雖然她躲着我,但我顯然感覺到了。我祖母的故事對我來說越來越不有趣,甚至講述我父親的故事也沒有安慰我。我隐約感到一絲憂慮和不安,這種不安在我心中滋長。"為什麼父親的靈魂不能安息?"我問祖母。

"你怎麼知道的?"她微微閉上眼睛,對我說:"這是神的計劃,天上的事情,我們怎麼知道......"

晚上,我經常仰望天空,心中有很多悲傷的故事讓我心痛,故事的主人公都是父親,在曠野中,他獨自一人拿着棍子向前走去,後面跟着一隻長毛狗......

繼續閱讀