天天看點

《何日君再來》:1930年代紅遍中日兩國,卻映照出家國情仇

作者:癡人十三

說到《什麼日子君來了》這首歌,你腦海中的版本是鄧立軍的聲音?還是周琦1937年的原始版本?

或者1939年版的李香蘭:

《何日君再來》:1930年代紅遍中日兩國,卻映照出家國情仇

日本在1930年代開始全面入侵中國,但同一首歌"何乃鈞來了"在當時的中國和日本很受歡迎,甚至在1980年代被多次禁播後被重新演唱。

不過,這首歌是中文的,但讓它變成紅色的關鍵是假的中國日語。

故事必須從日本戰前吸收中國文化的野心開始。

日本自古以來就有漢學研究,在唐朝中國派唐使,學習漢字和各種禮儀文化,并逐漸發展出各種中國詩歌和文盲流派。

明治時期,日本忙于吸收西方的現代文明,也重新思考過去對漢學的态度,漢學似乎無法解決國家現代化的問題,是以漢學的地位已經不如過去,漢學已經成為一個單一的文學研究知識體系, 并從漢學延伸"中國研究"。

到了大正代,"中國人興趣"在日本文化圈的興起,中國文化作為一種異國風格,為了跟上興趣的天賦,作家瓜崎一郎、司田川龍等都寫過關于旅行的紀念品。

《何日君再來》:1930年代紅遍中日兩國,卻映照出家國情仇

當時,台灣被日本入侵,作為中國的一部分,台灣滿足了日本人對中國文化的想象。擁抱的美麗藝術,穿着T恤的女人,芬芳的烏龍茶等圖像都象征着台灣是一個充滿異國情調的島嶼。

與台灣相比,積雪遍地的東北是另一番景象,日本侵略者在東北電影《僞滿洲》中,更滿足于當時日本人對所謂華人世界的想象。

到1937年,當日本對中國發動全面入侵時,"中國利益"不僅是文學藝術人物手中的異物,而且承擔了日本軍隊推動"所謂東亞共榮"概念的重任。

同年,日方懷着不良用心,成立了"滿洲畫協會",簡稱"全屏",用于日方宣傳。

此時,《何乃君》剛剛于1937年誕生于上海,黃家木作曲,劉學軒作曲,由周琦演唱,但作為電影《三星伴侶月亮》的一集,并沒有打算成為主旋律,而是這首歌以其優美的曲調和口語化的歌詞在當時上海廣為流傳。

《何日君再來》:1930年代紅遍中日兩國,卻映照出家國情仇

此時,法國企業上海白岱唱片公司期待有機會将《何乃君再來》成唱片在内地和香港地區發行,當時這首歌已成為上海、南京等主要城市舞廳裡最受歡迎的舞曲,并經常在國内各大廣播電台播出。

當時,國内很多城市的市民,男人、女人、孩子,幾乎都聽過周琦唱過《賀天君再來》。

在随後的較長時期内,周小川的歌曲《何乃隼再來》幾乎成為當時上海都市流行音樂的代表形象,在上海、香港等地多次出現在上海都市主題片中。

《何日君再來》:1930年代紅遍中日兩國,卻映照出家國情仇

在20世紀40年代,"何乃鈞再次出現"作為流行歌曲在整個東北地區流行起來。

這時,李香蘭作為"滿滿"的第一位女主角,也非常喜歡這首歌,在電影《白蘭地之歌》和《麻煩的轉折》中演唱了《何志君再來》,然後又随着日本的兩部電影《何志君來了》這首歌在日本也很有名。

後來,《全秀》女主角李香蘭去日本東京參加獨唱演唱會,還特别用中日演唱的《何志君再來》,可見當時這首歌在日本的流行度。

當時,日本歌手渡邊還用中文和日文演唱了《何二君再來》,并在日本發行了唱片。

但在1942年,《全秀》女演員李香蘭、日本歌手渡邊半馬子制作的《何志君歸來》的唱片被日本當局封禁,其原因是:大衆的聲音會損害日軍的士氣,使軍紀松懈。

《何日君再來》:1930年代紅遍中日兩國,卻映照出家國情仇

1945年,日本宣布投降,"僞滿洲"被宣布死亡,"全面秀"被解散。

李香蘭作為"中國人"卻成了"全秀"明星,為日本宣傳自然和法律的行為,李香蘭以文化通奸罪被捕,随後被判處死刑。

但這裡的事情是巅峰賽道轉彎:原來李香蘭是在日本東北長大的,名字叫山口素子。

在行刑前三周,李香蘭的日本身份得到确認,導緻他被無罪釋放并在法庭上獲釋。

但此時,"何乃君又來了",因為它的歌手被當時的國民政府封禁了。

《何日君再來》:1930年代紅遍中日兩國,卻映照出家國情仇

當然,這裡還有其他說法,包括國民黨也從"軍"字開始,決定這是召喚共産黨回到上海,内心的"希望春風"是期待共産黨,而這首"什麼"指的是"他",這首歌是"呼喚日本軍隊"。但由于年代久遠,這些說法都沒有得到證明。

1949年後,國民黨打敗了台灣,為了維護其在台灣脆弱的統治,加強當時對台灣的文化控制,"何乃君再來"延續了其被禁止的曆史。

直到1967年,鄧立軍才重新填上了原曲《何天君來了》,并偷走了光束,以《當你回來的時候》為标題發表的專欄。

到1978年,鄧立軍重新演繹了《賀天君再來》,将原來的四句歌詞去除了第二段、第三段,隻留下頭、尾和嘴邊,使原來冗長的歌詞更加精簡,更容易被歌迷記住。

《何日君再來》:1930年代紅遍中日兩國,卻映照出家國情仇

歌曲一經發行,鄧立軍就取代了周偉和李香蘭,後者賦予了這首歌時代的含義,畢竟是1930年代那個時期的歌手唱歌和錄制的,不能說和今天一樣的語言。

《何倪君再來》在被禁30年後,因為鄧立君重唱又走紅,唱遍了台海乃至亞洲國家,而這首歌也成為鄧立軍的标志性歌曲。

繼續閱讀