天天看點

伊朗電影的命運因為《櫻桃的味道》而改變

作者:虹膜

作者: A. S. Hamrah

譯者:陳思航

校對:輕松兩到三

來源:标準收藏

把這篇文章想象成《櫻桃味》(Cherry Taste,1997)的後記,這部電影讓導演阿巴斯·基亞羅斯塔米(Abbas Kiarostami)在國際電影中聲名鵲起,因為它成為第一部在戛納電影節上獲得金棕榈獎的伊朗電影。(這部電影在戛納電影節上與昌平的《鳗魚》分享了這個獎項。)

伊朗電影的命運因為《櫻桃的味道》而改變

櫻桃的味道 (1997)

在觀看之前,您最好不要閱讀有關櫻桃味的任何内容。這應該被視為一部令人不寒而栗的作品,其中主人公巴迪(Hermayon Elshadi)試圖埋葬他自殺的屍體,而他試圖陷入的土地同樣寒冷。

伊朗電影的命運因為《櫻桃的味道》而改變

《櫻桃的味道》試圖用膠片的媒介來判斷生命是否值得。這是一個看似膚淺的難題,因為很多電影都很容易得出這樣的結論:我們真的應該活下去。他們向我們展示了一個婚禮,一個幸福的家庭,一份好工作,一個成功的角色。我們希望事情朝着正确的方向發展,而他們縱容這種願望。但基亞羅斯塔米不會那樣做。

《櫻桃的味道》消除了可能讓電影陷入困境的必備情節和背景故事。它是晝夜不停的,蜿蜒曲折的,這部99分鐘的簡潔作品隻有在你回頭看時才會變得清晰。這是一部試圖隐藏的電影,甚至是一部試圖讓觀衆感到沮喪的作品。它結束沒有整理故事,它做了别的事情。

伊朗電影的命運因為《櫻桃的味道》而改變

2016年夏天,Chiarostami在巴黎的一家醫院意外去世,享年76歲。這對世界各地的粉絲來說都是一個打擊。我們花了一段時間才恢複過來。2019年,美國舉辦了阿巴斯回顧展,這是他職業生涯急需的總結。

他的電影之旅始于1970年的《面包與小巷》(Bread and Alley),這是他為德黑蘭國營的兒童和青少年智力發展研究所(Institute for the Intellectual Development of Children and Young People)制作的系列電影中的第一部。在接下來的幾十年裡,他成為一名偉大的電影詩人,緻力于寫平凡,日常和未知的故事。

伊朗電影的命運因為《櫻桃的味道》而改變

面包與小巷 (1970)

基亞羅斯塔米的電影總是描繪友誼,他探索困難,脆弱和不确定性。這在《家庭作業》(1989)中尤其引人注目。起初,這是一部紀錄片,聚焦于那些沒有完成家庭作業的男孩。然後,他進行了一系列采訪,學生們獨自面對他的相機,讨論他們與父母的擔憂關系。

在影片接近尾聲時,一個名叫馬吉德的男孩在基亞羅斯塔米面前顯得無助、無法表達。他心煩意亂地說,他不能接受朋友鼹鼠的采訪。導演錄下了男孩的精神崩潰,鼹鼠讓他冷靜下來。

伊朗電影的命運因為《櫻桃的味道》而改變

家庭作業 (1989)

從某種程度上說,馬吉德的痛苦不僅僅是一個男孩的焦慮,它反映了一個更大的問題。家庭作業中的孩子長大後,總是被父母和老師忽視。這些成年人隻會立即懲罰他們,不想在與自己平等的基礎上作為人類長大。

到了1990年代,阿巴斯電影中的關系變得更加複雜。他反複重複一系列問題,這些問題使它們在電影和叙事中變得模棱兩可。在《特寫》(1990)中,他講述了一個真實的故事,侯賽因·薩布贊(Hussein Sabzan)在其中扮演一個冒名頂替者。他以新的方式表達了對人際關系的渴望。通過聚焦薩布贊,阿巴斯呈現了一些在以前的電影中從未出現過的東西:電影和現實在被切開之前像鏡子一樣融合在一起。阿巴斯呈現了這個确切的時間,即使它看起來轉瞬即逝。

伊朗電影的命運因為《櫻桃的味道》而改變

特寫 (1990)

基亞羅斯塔米去世後,莫森·馬克馬爾巴夫(Mawson Makmarbav)為BBC總結了自己的生平和事業。有時,莫森·馬克馬巴夫(Mawson Makmarbaf)被視為伊朗新浪潮的一部分,在"特寫鏡頭"中扮演一名因模仿他而被捕的電影導演。"在他的電影中,你可以看到友誼如何讓你擺脫孤獨。

1987年的《我朋友的家在哪裡》開啟了阿巴斯的鄉村三部曲,該三部曲的标題是基亞羅斯塔米式的問題。

伊朗電影的命運因為《櫻桃的味道》而改變

《我朋友的家在哪裡》( 1987)

當三部曲的最後兩部電影《生命的流動》(1992年)和《橄榄樹下的情人》(1994年)上映時,伊朗正處于1990年曼吉爾-魯德巴爾地震之後。

伊朗電影的命運因為《櫻桃的味道》而改變

《Raw Growth Flow》(1992)

這些電影将基亞羅斯塔米引向了《櫻桃的味道》,他在其中呈現了生活的不穩定性,但沒有研究自然災害的背景。在《櫻桃的味道》中,所謂的災難是一種私人的、主觀的東西。他從來沒有告訴我們災難的本質,也許這就是生命本身的本質。

巴迪不停地問陌生人,他們是否想知道他們是朋友還是他們的。因為他想找到一個可以幫助他自殺的人,他們需要確定他們已經自殺了,然後他們必須埋葬他的屍體,以防他失敗。

伊朗電影的命運因為《櫻桃的味道》而改變

阿巴斯電影的偉大評論家喬納森·羅森鮑姆(Jonathan Rosenbaum)指出,導演的電影通常由非專業演員主演,由虛構和紀錄片人物組成,有一個共同的主題:"大城市的英雄與某種局外人之間的緊張互動",就像電影一樣。

作為"世界公民",巴迪開車在德黑蘭郊區四處轉轉,向一名士兵、一名神學院學生和一名标本制作者尋求幫助。他與每個角色都有長時間的互動,将羅森鮑姆所說的"緊張"推向了一個新的水準。當巴迪與男人溝通時,他想永久地結束一段關系,而不是建立一段新的關系。

伊朗電影的命運因為《櫻桃的味道》而改變

他希望他們幫助他采取一種需要保密、有罪,當然還有違反伊斯蘭法律的行為。在Cherry's Taste中,每個角色都變得焦躁不安和危險,因為Buddy試圖用錢欺騙他們,無法像幫助陌生人一樣開始短暫的關系。

我們不知道的是,為什麼巴迪會走到這一步——這通常是探索自殺的作品中必不可少的——而基亞羅斯塔米在他之前的作品中颠覆并削弱了友誼的主題。"我隻是在尋求幫助,"巴迪解釋說,堅持說他不會說為什麼,因為"即使你知道這無濟于事",他也把自己與他人隔離開來。

伊朗電影的命運因為《櫻桃的味道》而改變

"你無法識别我的感受,"巴迪唯一的解釋也挑戰了電影的本質。如果人們無法感受到他人的經曆,那麼觀看就變得毫無意義。Hermayon Essadik以微妙的方式扮演了Buddy的猶豫和痛苦。同樣,某些動作和随意的話語無意中透露出他活着的意願。他要求道路修理工幫助将他的路虎從山坡上的凹槽中拉出來,在那裡他本可以跳下去。他還拒絕了煎蛋卷,因為"雞蛋對我的健康有害"。

看一些電影可以帶你面對現實。在基亞羅斯塔米的電影中,松散的故事、冥想的風格和相對缺乏情節使我們暫時無法控制某些事情。即使我們可能走向情緒壓抑的結局。

阿巴斯似乎把我們"帶"進了這個世界。一旦我們意識到是Kiarostami本人坐在SUV中,演員在拍攝過程中對他的反應隻會越來越強烈。有一次,巴迪開車經過一些男孩,他們在垃圾場裡在一輛生鏽的巨型汽車裡玩耍 - 他們的行為反映了阿巴斯和埃爾沙迪一起制作電影的場景。

伊朗電影的命運因為《櫻桃的味道》而改變

他有一個突出的鼻子,一個深的下巴,一個郁郁蔥蔥的胡須和一個閉合的黑唇,所有這些都與他開車時嚴厲的,筆直的眼睛相對應。Elshadi的側臉是某種将電影結合在一起的圖像。事實上,有一天,基亞羅斯塔米看到這名男子開車,于是他攔住了德黑蘭攝影師,問他是否願意拍電影。

從那以後,埃爾沙迪出現在其他電影中,但由于他在Cherry's Taste中首次亮相,他的存在将永遠伴随着巴迪娜永恒動機的神秘感。我們永遠不會确切地知道巴迪為什麼想死。是以,觀衆可以将各種事物投射到角色和演員身上。

伊朗電影的命運因為《櫻桃的味道》而改變

小說家妮可·克勞斯(Nicole Krauss)認識到了這一點。2018年,她在《紐約客》上發表了一部名為《看到埃爾沙迪》(Seeing Elshadi)的小說,其中克勞斯的叙述者觀看了《櫻桃的味道》(What Cherry Tastes Like),後來在京都的一個禅宗庭院裡看到了現實生活中的埃爾沙迪(Elshadi)。

同樣,在沃克·珀西(Walker Percy)的小說《觀衆》(The Viewer)中,主人公突然在新奧爾良的街道上看到了威廉·霍爾登(William Holden)。"從他的臉上,我們學到了(巴迪)内心的一切,當然還有埃爾沙迪心中的一切,"克勞斯寫道。我們對他的生平知之甚少。整個世界似乎都在向埃爾沙迪彎腰。

伊朗電影的命運因為《櫻桃的味道》而改變

"世界需要他,而他似乎并不那麼需要這個世界,"她繼續說道。或者更确切地說,這部電影以自己的同情心和完全不和諧的結局對我産生了影響(我無法成為戲劇家)。叙述者後來确實透露了電影的結局,指出一個朋友(也是Cherry's Taste的粉絲)在一天晚上随意浏覽電視時突然看到了Elshadi的臉。她跳過了頻道,試圖回到視訊中,但不知何故,她找不到播放頻道。埃爾沙迪失蹤了。

一個女人在現實生活中看到了埃爾沙迪,另一個女兒隻在視訊中看到了他。在克勞斯的故事中,兩次相遇是連續的,它叙述了電影的設計:巴迪對"現實生活"的追求和影片結尾的視訊剪輯。雖然他們與埃爾沙迪的相遇是短暫的,但叙述者和她的朋友扭轉了凝視的強度。他們把自己的感情和想法投射到他身上,對他如此癡迷,也許是因為巴迪和女人的關系在電影中總是一個謎。

伊朗電影的命運因為《櫻桃的味道》而改變

随着電影進展到三分之二,粗魯的博物館标本制作者(阿蔔杜拉赫曼·巴赫裡飾)問巴迪是否願意放棄櫻桃的味道,我們在長鏡頭中看到了電影中的女性:屋頂上的一對母女從晾衣繩上脫下衣服。不久之後,在達拉巴德的自然曆史博物館外,一名年輕女子遞給巴迪一台相機,讓他給她和她的男朋友拍一張照片。影片一開始,男友還威脅要打巴迪的臉,因為當巴迪給他錢的時候,他以為巴迪是在乞求幫助。

羅傑·埃伯特(Roger Ebert)于1998年《櫻桃的味道》(The Taste of Cherries)在美國上映時為這部電影帶來了明星地位。他指責這部電影在早期階段顯得有些肮髒,巴迪的意圖故意模糊不清。在他看來,他隻是坐在車裡,向人行道上的每個人尋求幫助。

埃伯特将這部電影描述為"一架無生命的無人機",并将其與烏萊克·奧丁格(Ullek Odinger)1992年的電影進行了比較:"如果那些長而慢的電影能讓我沉浸在其中,那麼我對它們有足夠的耐心。我深情地回憶起八小時的紀錄片《蒙古人的生活》,講述了蒙古遊牧民族生活在蒙古包裡的故事。最後,他宣稱《櫻桃的味道》不值得一看。

伊朗電影的命運因為《櫻桃的味道》而改變

埃伯特還指出,這部電影的結局"是一種令人厭煩的間歇性政策,試圖提醒我們正在看電影。事實上,情況恰恰相反。當巴迪躺在他的墳墓裡時,我們看到了一個多雲的滿月——也許是電影中月亮最好的形象,也是巴迪先生永遠不會看到的最後一首歌。當鏡頭轉向巴迪時,他擡頭看着一場正在聚集的風暴。

Kiarostami使用淡出技術,在視訊剪輯的長鏡頭中,士兵們走上了山坡。然後,他切入了劇組在電影中工作的場景——包括吸煙的埃爾沙迪——并遞給阿巴斯一根煙。然後我們聽到了路易斯·阿姆斯特朗(Louis Armstrong)1928年錄制的《聖詹姆斯醫院》(St. James's Hospital)的錄音,這首歌我們在電影中沒有在其他地方聽到過。

伊朗電影的命運因為《櫻桃的味道》而改變

電影的配樂中沒有有争議的音樂。在視訊剪輯之後,我們看到了電影的顆粒感和陽光明媚的日子,我們看到了電影演員和從業人員輕松友好的氣氛,與巴迪的靈魂之夜形成鮮明對比。結局如此出乎意料,哪部電影曾經使用過它 -乍一看似乎是一個錯誤。

阿巴斯沒有對叙事的崩潰給出明确的解釋。他還包含了許多東西:悲傷的沉默,對生活幸福的沉思,遠離電影緊張的旅程,拒絕多愁善感,重生的時刻,邀請走出電影院。

伊朗電影的命運因為《櫻桃的味道》而改變

它還預測,電影院可能會被數字媒體取代,數字媒體将在35毫米電影"死亡"之後出現。最重要的是,這也意味着某種回憶,這強化了電影的模糊性,巴迪的最終命運仍未解決。如果,在這部99分鐘的電影之後,我們和巴迪先生不知道生活是否合理,那就放手吧。

我們可以借用讓-呂克·戈達爾(Jean-Luc Godard)的《周末》(Weekend)中的字幕卡,得出的結論是,《櫻桃的味道》(The Taste of Cherries)的前三分之二是"廢品堆上的電影"。巴迪開車穿過一片幹旱的半工業荒地,就像芭芭拉·沃登(Barbara Woden)的《旺達》(Wanda)中的荒地一樣。

伊朗電影的命運因為《櫻桃的味道》而改變

萬達 (1970)

他開着一輛蒼白的汽車穿過蒼白的風景,讓人想起米開朗基羅·安東尼奧尼(Michelangelo Antonioni)的《路人》(Passer-by)中的傑克·尼科爾森(Jack Nicholson)。櫻桃的味道相當于羅伯托·羅西裡尼(Roberto Rossellini)在意大利新現實主義運動中的"德國零年":這是一部瓦礫中的電影,專注于絕望和自殺的主題。

伊朗電影的命運因為《櫻桃的味道》而改變

德國零年 (1948)

在視訊中,巴迪與一家水泥廠的阿富汗保安人員讨論了阿裡的伊瑪目墓的位置。他們指出,關于其真實位置有許多有争議的說法。如果巴迪真的死在他自己挖的洞裡,如果他付錢買的那個人真的用"二十鏟土"蓋住了他,沒有人會知道他要去哪裡。我們不止一次看到巴迪的路虎消失在山中,在螢幕上留下了無人的景觀。

在《櫻桃的味道》中,有些東西抵制了上述一些情節的暴力元素。結局也得出了一定的結論——"讓你的人在樹旁休息。拍攝結束了。這是電影的最後一句話,但除此之外,它沒有提供确切的結局。它使英雄在電影之外複活。

伊朗電影的命運因為《櫻桃的味道》而改變

故事發生在一個未指明的節日,也許是伊朗秋季烈士節之一。也許《櫻花的味道》是在不同的季節拍攝的,但它似乎是在春天的秋天,少數樹木和植物似乎褪色并變綠。正是春天隐藏的希望讓一切都活着。

繼續閱讀