托福閱讀"Borscht羅宋湯"
俄語、烏克蘭語:Борщ,波蘭語:Barszcz)是發源于烏克蘭的一種濃菜湯。
Borscht, [bɔːʃt] which is sometimes also spelled borsch andborshch, is a lovely vegetable soup that is almost always made with beets. [biːt] The use of beets in this soup lend the dish a vibrant [ˈvaɪbrənt] 鮮亮 red color. There are some versions of borscht made without beets. There is an orange borscht, which is made with tomatoes, and a green borscht, which has a sorrel base. However, beet borscht is the most common [ˈkɒmən] form of this soup.
羅宋湯(Borscht),有時也拼作borsch和borshch,是一種美味的蔬菜湯,大多數情況下是用甜菜煮成。甜菜讓這種湯呈現出一種鮮亮的紅色。也有一些版本的羅宋湯不使用甜菜:比如用番茄可以做出橙色的羅宋湯,還有一種綠色的用酸模做成的羅宋湯。但甜菜羅宋湯是最常見的一種
Borscht is a very common dish in Germany and Eastern Europe. It is believed that the soup was originally [əˈrɪdʒənəli] adv. 起初 created 起源于 in the Ukraine and then shared with 傳播 nearby countries. Jewish immigrants from Eastern Europe brought borscht to the United States. Although it is not as popular as 像~一樣流行 chicken noodle or tomato soups, borscht is common in the United States, especially in areas with large Jewish [ˈdʒuːɪʃ] adj. 猶太人的 communities.
羅宋湯在德國和東歐很常見的菜肴。據說這種湯起源于烏克蘭,後來傳到鄰國,來自東歐的猶太移民又将它帶到了美國。盡管羅宋湯在美國不像雞湯面條和番茄湯一樣受歡迎,但它很常見,尤其是在猶太人聚居的大型社群。
Beet borscht can be prepared and served in two distinct [dɪˈstɪŋkt]
adj. 不同的 有差別的) ways: hot and cold. Hot borscht is a very hearty [ˈhɑːrti] adj. 熱情友好的;精力充沛的 豐盛的) soup that includes many vegetables in addition to 除了 beets. Vegetables in hot borscht may include cabbage, cucumber, [ˈkjuːˌkʌmbə] beans, mushrooms, onions, potatoes, and tomatoes. Hot borscht might also be made with meats such as chicken, pork, or beef. Of course, in the Jewish tradition, borscht is never made with pork. Hot borscht is generally more like stew [stjuː]
n.炖煮的菜 than soup and is often served with 搭配食用 dark bread.
甜菜羅宋湯有冷、熱兩種不同的烹饪裝盤方式。熱羅宋湯很是豐盛美味,除了甜菜外,還會加入許多蔬菜,包洋括白菜、黃瓜、豆類、蘑菇、洋蔥、洋芋和番茄。熱羅宋湯也可以加入諸如雞肉、豬肉或牛肉等肉類。當然,在猶太人的傳統中,羅宋湯是從來不放豬肉的。熱羅宋湯通常看起來更像炖菜而不是湯,而且常和黑面包一起搭配食用
Cold borscht is common to the culinary traditions of Ashkenazi Jews. Cold borscht is much thinner than hot borscht and is almost always vegetarian. It is a sweet soup made of beets, onion, a bit of sugar, and lemon juice. 汁兒 Cold borscht is often garnished [ˈɡɑːnɪʃ] 裝飾 with adollop [ˈdɒləp](半流質物體的)一塊of sour cream at the center of the bowl.
冷羅宋湯在德系猶太人的烹饪傳統中較常見。冷羅宋湯比熱羅宋湯更清淡,而且幾乎隻有蔬菜。它是用甜菜、洋蔥、少許糖和檸檬汁做成的一種甜湯,通常會在碗中間放一塊酸奶油作裝飾。
Cold borscht is the most common type of borscht served in the United States, because it was this type of borscht that Jewish immigrants brought with them. Borscht is most common on the east coast,海岸線 especially in New York. In fact, in New York City, there are dozens of diners 餐館 that serve 提供 供應homemade borscht. If you happen to find yourself in the Big Apple with ahankering for delicious borscht, be sure to take yourself to the Carnegie Deli. While the Carnegie Deli is famous for its triple-[ˈtrɪpl]decker(雙層 adj.三部分的 三倍的)
sandwiches and celebrity [sɪˈlebrɪtɪ]
n.名人clientele, [ˌklaɪənˈtɛl,] 客人 追随者 it also serves some of the best borscht in the
冷羅宋湯是美國最常見的一種羅宋湯,因為最初猶太移民帶來的就是這種。羅宋湯在東海岸很普遍,尤其在紐約。事實上,在紐約市,有幾十家餐館供應自家所制的羅宋湯。如果你恰好在大蘋果(紐約的别稱)尋覓美味的羅宋湯,一定要去卡内基熟食店。卡内基熟食店以它的三層三明治和名人主顧而聞名遐迩,那裡也供應全美最美味的羅宋湯。
hankering: 渴望,切望
hearty: 豐盛的,營養豐富的