天天看點

經典詩歌| 我用幻想追捕熄滅的白晝

關注格命草,閱讀更多經典詩詞文

經典詩歌| 我用幻想追捕熄滅的白晝

我用幻想追捕熄滅的白晝

文/巴爾蒙特

我用幻想追捕熄滅的白晝,

熄滅的白晝拖着影子逝去.

我登上高塔,梯級在顫悠,

梯級顫悠悠在我腳下戰栗。

我越登越高,隻覺得越發清朗

越發清朗地顯出遠方的輪廓,

圍繞着我傳來隐約的音響,

隐約的音響傳自地下和天國。

我越登越高,隻見越發瑩澈,

越發瑩澈地閃着瞌睡的峰頂

他們用告别之光撫愛着我,

溫柔地撫愛我朦胧的眼睛。

我的腳下已是夜色幽幽,

夜色幽幽覆寫沉睡的大地,

但對于我,還亮着晝之火球,

晝之火球正在遠方燒盡自己。

我懂得了迫捕昏暗的白晝,

昏暗的白晝抱着影子逝去,

我越登越高,梯級在顫悠,

飛白 譯

巴爾蒙特,康斯坦丁·德米特裡耶維奇(Бальмонт Константин Дмитриевич,1867-1942)是俄國詩人、評論家、翻譯家。

關注格命草,一起讀經典

贈送您詩集《讀睡詩選》

繼續閱讀