天天看點

隻羨鴛鴦不羨仙—《詩經·國風》愛情三部曲(婚姻篇)

作者:史心可鑒

《詩經》最初的名字稱“詩”或“詩三百”,直到宋朝時才冠名為“經”。《詩經》分為風、雅、頌三部分,“風”為土風土俗的歌謠,多歌詠民間百姓的生活與工作;“雅”為王室之樂,“大雅”多為諸侯朝會的樂歌,“小雅”多為貴族宴會的樂歌;“頌”多為祭祀舞曲。

“風”是風土民情的歌謠,有卿卿我我的戀情,有熱情洋溢的婚禮,有睹物思人的憂愁,有哀歎人生的悲鳴,本文将為諸君梳理出婚姻主題的詩篇,以詩尋迹,感悟兩千五百年前周代青年男女的婚姻生活。

小知識:周代婚禮程式莊重規範,有納采、問名、納吉、納征、請期、親迎六禮。男方托媒人提親為納采,問女子生辰八字為問名,宗廟禱祝蔔吉兇為納吉,下聘禮定親為納征,標明良辰吉日為請期,迎娶新娘為親迎。

一、婚禮篇 ☆有情人終成眷屬☆

伐柯 伐柯如何?匪斧不克。取妻如何?匪媒不得。 伐柯伐柯,其則不遠。我觏之子,笾豆有踐。

※點睛之筆:“取妻如何?匪媒不得。”何謂明媒正娶,或許這就是原由。

匏有苦葉 匏有苦葉,濟有深涉。深則厲,淺則揭。 有瀰濟盈,有鷕雉鳴。濟盈不濡軌,雉鳴求其牡。 雍雍鳴雁,旭日始旦。士如歸妻,迨冰未泮。 招招舟子,人涉卬否。人涉卬否,卬須我友。

※點睛之筆:“雍雍鳴雁,旭日始旦。士如歸妻,迨冰未泮。”

“請期,用雁” 春去秋來,冬日漸進,男方遲遲未定婚期,如果再拖延,大雁北飛,河水結冰,又要等到來年之時了,可見女子心思的焦灼不安。

隻羨鴛鴦不羨仙—《詩經·國風》愛情三部曲(婚姻篇)
蝃蝀 蝃蝀在東,莫之敢指。女子有行,遠父母兄弟。 朝隮于西,崇朝其雨。女子有行,遠兄弟父母。 乃如之人也,懷昏姻也。大無信也,不知命也!

※點睛之筆:“乃如之人也,懷昏姻也。大無信也,不知命也!”

蝃蝀乃是彩虹,古人認為彩虹是天地交合而生的污穢之物,人人不可指,不敢指,但詩中女子偏偏敢冒天下之大不韪,向天指虹呐喊。為什麼呢?因為有人要強娶女子,但不符合“父母之命,媒妁之言”的人倫之禮,女子誓死不從。

隻羨鴛鴦不羨仙—《詩經·國風》愛情三部曲(婚姻篇)
采蘋 于以采蘋?南澗之濱。于以采藻?于彼行潦。 于以盛之?維筐及筥。于以湘之?維锜及釜。 于以奠之?宗室牖下。誰其屍之?有齊季女。

※點睛之筆:“誰其屍之?有齊季女。”

男方有“六禮”,與之對應的女方則需要祭祀先祖,學習家禮,虔誠祈願美好的婚姻生活。

隻羨鴛鴦不羨仙—《詩經·國風》愛情三部曲(婚姻篇)
桃夭 桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。 桃之夭夭,有蕡其實。之子于歸,宜其家室。 桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子于歸,宜其家人。

※點睛之筆:“桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。”

詩中借桃花詠美人,古人雲:“女為室,男為家”,意寓阖家歡樂。

隻羨鴛鴦不羨仙—《詩經·國風》愛情三部曲(婚姻篇)
雀巢 維鵲有巢,維鸠居之。之子于歸,百兩禦之。 維鵲有巢,維鸠方之。之子于歸,百兩将之。 維鵲有巢,維鸠盈之。之子于歸,百兩成之。

※點睛之筆:“維鵲有巢,維鸠居之。”

我房為你建,以“鵲”興男子,百車迎“鸠”,這才是鸠占鵲巢的本意啊。

隻羨鴛鴦不羨仙—《詩經·國風》愛情三部曲(婚姻篇)
樛木 南有樛木,葛藟累之。樂隻君子,福履綏之。 南有樛木,葛藟荒之。樂隻君子,福履将之。 南有樛木,葛藟萦之。樂隻君子,福履成之。

※點睛之筆:“南有樛木,葛藟累之”

“親迎”新娘到我家,我似“樛木”任你纏,親朋好友的祝福不絕于耳。

隻羨鴛鴦不羨仙—《詩經·國風》愛情三部曲(婚姻篇)
綢缪 綢缪束薪,三星在天。今夕何夕,見此良人?子兮子兮,如此良人何? 綢缪束刍,三星在隅。今夕何夕,見此邂逅?子兮子兮,如此邂逅何? 綢缪束楚,三星在戶。今夕何夕,見此粲者?子兮子兮,如此粲者何?

※點睛之筆:“今夕何夕,見此良人?”

黃昏後,親朋好友仰望天際,滿懷喜悅期盼着參宿星早點出現。與現代不同,周朝婚禮起于黃昏,正所謂人約黃昏後,洞房半夜時。

隻羨鴛鴦不羨仙—《詩經·國風》愛情三部曲(婚姻篇)
螽斯 螽斯羽,诜诜兮。宜爾子孫,振振兮。 螽斯羽,薨薨兮。宜爾子孫,繩繩兮。 螽斯羽,揖揖兮。宜爾子孫,蟄蟄兮。

※點睛之筆:“螽斯羽,诜诜兮。宜爾子孫,振振兮。”

何謂螽?螽乃飛蝗矣。如果祝願新人多子多孫,産卵極多的飛蝗正好契合先民多子多福的念想。

隻羨鴛鴦不羨仙—《詩經·國風》愛情三部曲(婚姻篇)
關雎 關關雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。 求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。 參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。 參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。

※點睛之筆:“關關雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。”

百年修得同船渡,千年修得共枕眠,詩人“好逑”終得償所願,結琴瑟之好,詩篇一氣呵成,羨煞旁人

二、婚内生活篇 ☆與子偕老,歲月靜好☆

新台 新台有泚,河水彌彌。燕婉之求,籧篨不鮮。 新台有灑,河水浼浼。燕婉之求,籧篨不殄。 魚網之設,鴻則離之。燕婉之求,得此戚施。

※點睛之筆:“魚網之設,鴻則離之。燕婉之求,得此戚施。”

哪個女子不想嫁一個如意郎君?奈何時運不濟,“燕婉”求不得,“籧篨”已在卧。但木已成舟,女子隻能發出“魚網之設,鴻則離之”的哀怨之聲,以慰悲傷。

隻羨鴛鴦不羨仙—《詩經·國風》愛情三部曲(婚姻篇)
有女同車 有女同車,顔如舜華。将翺将翔,佩玉瓊琚。彼美孟姜,洵美且都。 有女同行,顔如舜英。将翺将翔,佩玉将将。彼美孟姜,德音不忘。

※點睛之筆:“将翺将翔,佩玉将将”

“有女同車”點名了女子地位,在周朝隻有明媒正娶的妻子可以同車駕遊。男子幸甚,妻子貌如舜花,身輕如羽,在“将将”玉聲中翩翩起舞,美妙至極。

隻羨鴛鴦不羨仙—《詩經·國風》愛情三部曲(婚姻篇)
女曰雞鳴 女曰雞鳴,士曰昧旦。子興視夜,明星有爛。将翺将翔,弋凫與雁。 弋言加之,與子宜之。宜言飲酒,與子偕老。琴瑟在禦,莫不靜好。 知子之來之,雜佩以贈之。知子之順之,雜佩以問之。知子之好之,雜佩以報之。

※點睛之筆:“宜言飲酒,與子偕老。琴瑟在禦,莫不靜好。”

清晨時分,妻子對着熟睡的丈夫,輕聲喊道:“公雞打鳴了,該起床了”丈夫睡眼惺忪說:“天還未亮,再睡一會”妻子又說:“你起床看看天空,啟明星正熠熠生輝,快快起床,趁早打幾隻大雁來食。”而後丈夫打獵回來,妻子備好美酒,又彈起琴瑟,與丈夫共享這美好時光。

隻羨鴛鴦不羨仙—《詩經·國風》愛情三部曲(婚姻篇)
泉水 毖彼泉水,亦流于淇。有懷于衛,靡日不思。娈彼諸姬,聊與之謀。 出宿于泲,飲餞于祢,女子有行,遠父母兄弟。問我諸姑,遂及伯姊。 出宿于幹,飲餞于言。載脂載舝,還車言邁。遄臻于衛,不瑕有害? 我思肥泉,茲之永歎。思須與漕,我心悠悠。駕言出遊,以寫我憂。

※點睛之筆:“我思肥泉,茲之永歎。思須與漕,我心悠悠。”

此詩道盡了遠嫁女子的憂愁與無奈,思念太深時,總是幻想着回家的場景,無奈夢醒一場空,隻能獨自默默地對天長歎。

葛覃 葛之覃兮,施于中谷,維葉萋萋。黃鳥于飛,集于灌木,其鳴喈喈。 葛之覃兮,施于中谷,維葉莫莫。是刈是濩,為絺為綌,服之無斁。 言告師氏,言告言歸。薄污我私。薄浣我衣。害浣害否?歸甯父母

※點睛之筆:“薄污我私。薄浣我衣。害浣害否?歸甯父母”

此詩與《泉水》正好相反,本詩中的女子要歸甯省親了,喜悅之情溢于言表,叽叽咋咋的鳥聲也變得悅耳動聽,毛毛糙糙的葛布也變得柔軟舒服,女子浣洗了全身衣服,幹淨整潔的去見思念已久的父母。

隻羨鴛鴦不羨仙—《詩經·國風》愛情三部曲(婚姻篇)
揚之水 揚之水,不流束楚。終鮮兄弟,維予與女。無信人之言,人實诳女。 揚之水,不流束薪。終鮮兄弟,維予二人。無信人之言,人實不信。

※點睛之筆:“揚之水,不流束楚”

揚河雖洶湧奔騰,卻無法推動成捆的荊條。或許丈夫久不歸家,已出現了妻子的流言蜚語,聰慧善良的妻子以“束楚”勸誡安慰丈夫,夫妻間應彼此信任,才可有美好的生活。

小星 嘒彼小星,三五在東。肅肅宵征,夙夜在公。寔命不同。 嘒彼小星,維參與昴。肅肅宵征,抱衾與裯。寔命不猶。

※點睛之筆:“肅肅宵征,夙夜在公。寔命不同。”

此文解讀不一,筆者取“小星”寓小妾之意的說法。《禮記》曰:“聘則為妻,奔則為妾。買妾,不知其姓,則蔔之。”這就是古代小妾的命運,既名不正言不順,還像商品一樣買賣所獲,就如天空中昏暗的小星一樣,顯得微不足道,那家庭中的地位也就可想而知了。

三、思念篇 ☆酒醇,情深,一寸相思千萬續☆

采耳 采采卷耳,不盈頃筐。嗟我懷人,寘彼周行。 陟彼崔嵬,我馬虺隤。我姑酌彼金罍,維以不永懷。 陟彼高岡,我馬玄黃。我姑酌彼兕觥,維以不永傷。 陟彼砠矣,我馬瘏矣。我仆痡矣,雲何籲矣。

※點睛之筆:“我姑酌彼金罍,維以不永懷。我姑酌彼兕觥,維以不永傷。”

妻子太過思念丈夫,唯有飲酒買醉才可免受相思之苦。

隻羨鴛鴦不羨仙—《詩經·國風》愛情三部曲(婚姻篇)
草蟲 喓喓草蟲,趯趯阜螽。未見君子,憂心忡忡。亦既見止,亦既觏止,我心則降。 陟彼南山,言采其蕨。未見君子,憂心惙惙。亦既見止,亦既觏止,我心則說。 陟彼南山,言采其薇。未見君子,我心傷悲。亦既見止,亦既觏止,我心則夷。

※點睛之筆:“未見君子,憂心忡忡。未見君子,憂心惙惙。未見君子,我心傷悲。”

殷其雷 殷其雷,在南山之陽。何斯違斯,莫敢或遑?振振君子,歸哉歸哉! 殷其雷,在南山之側。何斯違斯,莫敢遑息?振振君子,歸哉歸哉! 殷其雷,在南山之下。何斯違斯,莫或遑處?振振君子,歸哉歸哉!

※點睛之筆:“振振君子,歸哉歸哉!”

丈夫出征久不歸家,妻子心中一遍遍的呢喃呐喊,感情愈發強烈。

隻羨鴛鴦不羨仙—《詩經·國風》愛情三部曲(婚姻篇)
雄雉 雄雉于飛,洩洩其羽。我之懷矣,自诒伊阻。 雄雉于飛,下上其音。展矣君子,實勞我心。 瞻彼日月,悠悠我思。道之雲遠,曷雲能來? 百爾君子,不知德行。不忮不求,何用不臧?

※點睛之筆:“瞻彼日月,悠悠我思。道之雲遠,曷雲能來?”

本詩中妻子的思想活動,由最開始純粹的思念,逐漸轉入自我反思,如果“不忮不求”不追求榮華富貴,功名利祿,怎麼有兩地分居之苦呢?

隻羨鴛鴦不羨仙—《詩經·國風》愛情三部曲(婚姻篇)
伯兮 伯兮朅兮,邦之桀兮。伯也執殳,為王前驅。 自伯之東,首如飛蓬。豈無膏沐,誰适為容! 其雨其雨,杲杲出日。願言思伯,甘心首疾。 焉得谖草,言樹之背。願言思伯,使我心痗。

※點睛之筆:“其雨其雨,杲杲出日。願言思伯,甘心首疾。焉得谖草,言樹之背。願言思伯,使我心痗。”

期盼下雨,偏偏陽光高照。盼你早日歸來,可總是事與願違,我簡直思念的頭痛欲裂;屋後成片的無憂草,也讓我無法忘卻煩惱,越是想要忘記,越是思念的無法自拔。

隻羨鴛鴦不羨仙—《詩經·國風》愛情三部曲(婚姻篇)
出其東門 出其東門,有女如雲。雖則如雲,匪我思存。缟衣綦巾,聊樂我員。 出其闉闍,有女如荼。雖則如荼,匪我思且。缟衣茹藘,聊可與娛。

※點睛之筆:“出其東門,有女如雲。雖則如雲,匪我思存。”

晨風 鴥彼晨風,郁彼北林。未見君子,憂心欽欽。如何如何,忘我實多! 山有苞栎,隰有六駁。未見君子,憂心靡樂。如何如何,忘我實多! 山有苞棣,隰有樹檖。未見君子,憂心如醉。如何如何,忘我實多!

※點睛之筆:“未見君子,憂心欽欽。未見君子,憂心靡樂。未見君子,憂心如醉。”

三個“憂心”,寄托了妻子無盡的思念之情。

隻羨鴛鴦不羨仙—《詩經·國風》愛情三部曲(婚姻篇)

本文屬原創内容。如需轉載,請事先告知。

(圖檔來源于網絡,如侵權請聯系删除)

繼續閱讀