读完《天大殿》,重温童年熟悉的东西总能给人一种特别的愉悦,更何况天宫的伟大结构:万氏兄弟,中国动画史上的巅峰,很难想象这是40年前的作品。现在看来,这是大片的时代,万的导演,张光宇的设计,翻译经典画外音,美国制片厂的精英战士,一群圣贤,堪称巅峰。

60年代的好莱坞
虽然十几个花果山的巨人精神是垫子,但处理起来很难看清,巨人精神的形状采用了传统的面部形象,与背景音乐的锣鼓家伙相得益彰。尤其是巨人灵的画外音,太帅气了,在殿中叮叮当当,还追上了五人,还跟王国之王马天君,第二郎和李静。俞渝的嗓音极为夸张,具有独特的动画和喜剧,小时候看老狼的客人,最喜欢听老歌:"祝你好运,老狼请吃鸡,老狼请吃鸡!请吃鸡肉,请吃鸡肉。烤鸡 烤鸡配酒,只是填饱肚子。快进一步,心越急!哈哈哈哈哈,心越急!"巨神的这个片段直接影响了电视剧的处理。后来,哪只战猴那部分处理得有点太简单了,首先是造型,是个傻傻的胖子,眼睛暗淡,缺乏灵气,看不到大海的三祭坛会高贵,有点央视拍摄阳康的感觉。三头六臂在一场战斗中应该是六件武器,动画也沦为一杆两圈,不热闹。关键是不要露出肉体的硬鼻子,看不到"三天道歉的恶哪"的势头。二十几华国山时间因为没有观音jj,四王的加入,显然是参考了魔术师四将,这种处理也直接影响了电视剧。
这两种旧方式在漫画中都截然相反。太白的维纳斯被描绘成一口又胖的老头,尚华的画外音也深深扎根于百姓的心中,剧中尚华还谈到了那个时代特意加了一些"仙女",确实与虎嘴出危的语气大相径庭。太老的绅士更是雪上加霜,片中将桃祖逼成挥剑的恶魔,声音据说是邱月峰先生指着喉咙的火柴。
影片中使用的配乐也极具民族性。运用歌剧鼓来体现打斗场面,生动地体现了孙悟空的柔韧性和宏大的场面,激动人心。《大禾天宫》讲述了著名的孙悟空天宫的故事,这是一部出自神话名作《西游记》的片段,在原作《西游记》中,作者向人们展示了一个多姿多彩的神灵世界,各地人民面前都有作者丰富而大胆的艺术想象力惊叹。然而,任何文学作品都是某些社会生活的反映,作为魔幻小说的杰出代表,《西游记》也不例外。我们可以看到真实社会的投影无处不在。
《大豪天宫》之所以成为中国的杰作,源于它对民主文化体现的追求。新中国成立后,中国漫画开始了广泛的发展。可以说,20世纪50年代末至60年代中期是中国动画的高潮。这也是民族风潮成熟的阶段。动画电影《大华天宫》融合了中国传统戏曲 liuxue86.com 的行为艺术,描写了著名的孙悟空,让这个形象跃上银幕,把看不见变成有形。在造型、山水、色彩等方面参照古画、庙画、民画特点。