天天看点

林黛玉修改留得残荷听雨声,结合李商隐故事,才品出刻骨铭心之痛

作者:君笺雅侃红楼

❂作者:君笺雅侃红楼

✪插图:孙温《绘全本红楼梦》

❂签约全网维权,抄袭剽窃搬运后果自负

刘姥姥游览大观园,从秋爽斋吃了早饭,众人坐船走蓼溆游览,结果引出几人关于池中“残荷”去留的讨论。

林黛玉修改留得残荷听雨声,结合李商隐故事,才品出刻骨铭心之痛
(第四十回)宝玉道:“这些破荷叶可恨,怎么还不叫人来拔去。”宝钗笑道:“今年这几日,何曾饶了这园子闲了,天天逛,哪里还有叫人来收拾的工夫。”林黛玉道:“我最不喜欢李义山的诗,只喜他这一句‘留得残荷听雨声’。偏你们又不留着残荷了。”宝玉道:“果然好句,以后咱们就别叫人拔去了。”说着已到了花溆的萝港之下,觉得阴森透骨,两滩上衰草残菱,更助秋情。更助秋情。

贾宝玉认为“残荷”要拔去。

薛宝钗认可,说只是没得空。

林黛玉认为不该拔去,要“留得残荷听雨声”。

贾宝玉一听果然好诗,支持不拔残荷了。

这段小故事发生在曾经的蓼汀花溆处。后被贾元春去掉“蓼汀”留下“花溆”,贾府依旧叫此处为“蓼溆”。

林黛玉提到的这句“留得残荷听雨声”,是她不喜欢的李商隐所作。本句是“留得枯荷听雨声”。

集合几个线索就会发现这段故事肯定有隐喻,且形成了几个“问题”。

林黛玉修改留得残荷听雨声,结合李商隐故事,才品出刻骨铭心之痛

一,宝黛钗意见分歧,预示三人的纠缠。

二,“蓼汀花溆”位置关键。

三,“残荷”去还是留,采还是不采?

四,与李商隐有关。

我是君笺雅侃红楼,为您讲述《红楼梦》里的那些事儿

林黛玉说她最不喜李义山的诗,也就是李商隐。

李商隐作为大唐诗坛最后的光辉,与杜牧合称小李杜。他的诗肯定是好的。

林黛玉不喜欢李商隐,具体原因不清楚。

推测与李商隐诗中对情的晦涩表达有关。

林黛玉推崇魏晋风流,王维、杜甫那种直抒胸臆。尽管她的诗也哀怨缠绵却并不晦涩,不免与李商隐不对胃口。

但林黛玉不喜欢李商隐,应该还与她阻止香菱学习陆游的诗类似,更多还是对作者人生的经历有关。

陆游是因《钗头凤》对唐婉的“放弃”,不让林黛玉接受。

林黛玉修改留得残荷听雨声,结合李商隐故事,才品出刻骨铭心之痛

李商隐自幼孤苦,家境艰难,不得已投奔表舅崔戎,深得崔戎看中,与儿子崔雍崔衮一样教养,表兄弟感情也非常好。

不想崔戎英年早逝,崔家离丧,李商隐不得不离开表舅家中独自奔赴前程。

他于半路投宿在一户姓骆的人家的水亭,夜里听闻窗外秋雨打枯荷的声响,便作了一首《宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮》的诗,其中一句就是“留得枯荷听雨声”。

细看李商隐的人生经历,就发现林黛玉颇与之类似,包括李商隐的“爱情”故事也是没有结果,难免物伤其类。

林黛玉将“留得枯荷听雨声”修改了一个字为“留得残荷听雨声”,倒不是故意错改,而是时间的不同。

李商隐在骆氏亭外听闻雨打枯荷,时间肯定在九月后,彼时荷花已经枯萎死去。

林黛玉此时提到“留得残荷听雨声”,才八月中秋之后,荷叶尚未枯萎,只是残破凋敝。

“残荷”比“枯荷”更应时应景。

枯荷代表生机全无。

残荷代表一息尚存。

这就涉及到谁是“残荷”?显而易见是林黛玉。

林黛玉修改留得残荷听雨声,结合李商隐故事,才品出刻骨铭心之痛

《红楼梦》里,曹雪芹设计了两种人生和命运,分别以莲与杏比喻。

得“杏”者得幸运。

得“莲”者都可怜。

“莲”从甄英莲也就是香菱起,金陵十二钗中大多与之有关。尤其作为三册之首的林黛玉、香菱和晴雯,都以“莲和芙蓉”为谶。

晴雯是芙蓉花神。

香菱判词“荷枯藕败”,甄英莲又谐音真应怜。

林黛玉是芙蓉花签,百花之主。

晴雯被王夫人撵走后死去,预示林黛玉日后离开贾府后死去。

香菱“荷枯藕败”死于血竭之症的枯萎,预示林黛玉“泪尽而亡”的枯萎。

如此联系,就会发现此时已是残荷的林黛玉,就像后面她说的“眼泪渐少”,生命已进到了尾声,一如这眼前的“残荷”。

林黛玉修改留得残荷听雨声,结合李商隐故事,才品出刻骨铭心之痛

林黛玉会像晴雯一样,未来因王夫人作梗而被迫离开贾府。与李商隐作诗时被迫离开舅舅家,作“留得枯荷听雨声”时的经历和心情契合。

那么,林黛玉的结局,真是离开贾府,像晴雯被撵后客死他乡了么?原文还有什么线索?

答案是肯定的,线索就在彼时他们所处的“蓼汀花溆”上。

大观园试才题对额,贾宝玉坚持将这里命名为“蓼汀花溆”。

“蓼汀”用来比喻生长着丰茂蓼草的水边沙洲。

“花溆”也是形容水塘的岸边。

二者看似重复,意思和典故出处却不同。

“蓼汀”出自唐代诗人罗业的《雁》诗:

暮天新雁起汀洲,红蓼花开水国愁。

所指的是大雁在水边的沙洲红蓼丛中栖息繁衍,等到新生的小雁长大后,便一同飞去。

林黛玉修改留得残荷听雨声,结合李商隐故事,才品出刻骨铭心之痛

“蓼汀”的重点凸显了两点:

一,沙洲提供大雁栖息繁衍的场地。

二,大雁繁衍新雁,培养教育大雁群体发展壮大,有传承之意。

如果将“蓼汀”的沙洲比作贾家。大雁在此栖息繁衍预示的是姻缘。而新雁飞去代表生儿育女,教育成才后一飞冲天。

繁衍和教育之能,家族壮大之本,才是“蓼汀”的体现。

与“莲”一样,“雁”也是林黛玉的体现。黛玉的丫头名叫雪雁。她在贾宝玉生日时作了《折足雁》酒令,预示自己将离开贾家而去。

当晚群芳夜宴掣花签,“占花名”的游戏,实际主女儿的姻缘。

林黛玉的芙蓉花签,结合“莲”,突出其悲剧命运,映照了晴雯和香菱的伏笔。

而林黛玉的芙蓉花签,“莫怨东风当自嗟”是昭君出塞故事。

王昭君被赐婚远嫁匈奴和亲,一去不回客死异国他乡,便是林黛玉未来姻缘和人生结局之谶。

王昭君的“外号”就是落雁。

所以,“蓼汀”所隐喻的姻缘和繁衍、教育之义,与“红香绿玉”一样,影射的便是林黛玉和宝黛姻缘。

“蓼汀”预示了宝黛姻缘最适合贾家和贾宝玉,林黛玉才是那个最能够传承和教育好贾家未来子孙成才,一飞冲天的人,也是那个在贾家抄家后,于“废墟”中替贾家“补天的女娲”。

林黛玉修改留得残荷听雨声,结合李商隐故事,才品出刻骨铭心之痛

“花溆”出自唐代崔国辅《采莲曲》:

玉溆花争发,金塘水乱流。

是指采莲时的情景。

如果贾府派人将残荷拔去的话,当对应的是“花溆”所指之意。

将“蓼汀和花溆”两者结合,便描画出水边和池中全部景象,并非只有水边没有池中,或者只写池中不写水边。

贾宝玉题“蓼汀花溆”实际最贴切。将“雁、莲、红蓼和一池水”兼顾,营造出和乐安逸景色,算是“家和万事兴”。

然而贾元春一见“蓼汀花溆”,便说“花溆’二字便妥,何必‘蓼汀’?”

去掉了“蓼汀”只剩下“花溆”,后来贾府管此处叫“蓼溆”推测还是贾宝玉背后坚持,实际已改名为“花溆”。

林黛玉修改留得残荷听雨声,结合李商隐故事,才品出刻骨铭心之痛

贾元春省亲当天,只修改了两处内容。

一为“蓼汀花溆”为“花溆”。

一为“红香绿玉”为怡“怡红快绿”。

去掉的“蓼汀”,便不给大雁栖息繁衍之地不说,更是连立足之地都不给。

大雁代表了林黛玉,“蓼汀”预示大雁在水边汀洲上栖息繁衍,新雁长大后飞向远方,传承壮大家族,是宝黛姻缘的意义。

贾元春去掉“蓼汀”,分明反对宝黛姻缘,并且不给林黛玉在贾府立足之地。岂不就对应上了“留得残荷听雨声”,预示林黛玉会向李商隐一样被迫离开“舅舅”家,独自面对人生舛途的经历。结合晴雯被撵,黛玉离去必死无疑,也是《折足雁》酒令和“芙蓉花签”之谶。

贾元春不喜欢林黛玉,还通过去掉“红香绿玉”的“香玉”和“绿玉”体现。

元春省亲后,贾宝玉讲述“小耗子偷香芋”故事,提到“盐课林老爷家的小姐才是真正的香玉”。香玉就是林黛玉。而绿玉也是林黛玉。

贾宝玉坚持“绿玉春犹卷”,被薛宝钗劝说:“他因不喜‘红香绿玉’四字,改了‘怡红快绿’;你这会子偏用‘绿玉’二字,岂不是有意和他争驰了?况且蕉叶之说也颇多,再想一个改了罢。”于是贾宝玉改作“绿蜡春犹卷”。

林黛玉修改留得残荷听雨声,结合李商隐故事,才品出刻骨铭心之痛

贾元春不喜欢“绿玉”,喜欢“绿蜡”,不就是“有眼不识真香玉”的鼠目寸光?

她去掉“蓼汀”,就像“燕雀安知鸿鹄之志”,使得大雁没有立足之地,自然就无法繁衍和教育后代,也就没有了“贾家”新雁一飞冲天。

可知宝黛姻缘最终就是贾元春和王夫人母女携手破坏,导致林黛玉被迫离开贾府,像昭君出塞一样远嫁异国他乡而去,并泪尽而亡客死异乡。

林黛玉这“残荷”被拔去,才给了薛宝钗嫁给贾宝玉的机会,正是三人一同讨论残荷“去留”之意。

残荷被拔去,预示黛玉离去,就是“采莲”,也就是贾元春留得“花溆”的深意。

所以,林黛玉在“蓼汀花溆”提到她喜欢“留得残荷听雨声”,要结合贾元春修改“蓼汀花溆”为“花溆”反对宝黛姻缘的深意,以及李商隐的个人经历,才知背后预示的是林黛玉在宝黛姻缘被王夫人和贾元春破坏后,被迫远嫁异国做了潇湘妃子,并很快泪尽而亡。

✍以上观点根据《红楼梦》80回前故事线索整理、推论。

继续阅读