天天看点

还真有“鸟语诗”?真的有,大家猜猜这是些什么鸟?

眼看着2021年即将过去了,原本以为今年我们的诗坛就这样了。但是,《西藏文学》2021年第6期,发表了子空的组诗《鸟语诗》。这样的诗,还正式在正规文学刊物上发表了出来,不得不说是个“大惊喜”。

还真有“鸟语诗”?真的有,大家猜猜这是些什么鸟?

这首组诗共9节,从一开始的“玩笑,玩笑/上火上火上火”,到最后的“家,家,家啊家啊家”,全是模仿鸟叫的词汇,没有一句人话。在诗的一开始,作者就注明了“翻译鸟语时尽量用方言土语”。但是,作者没有说明,到底用哪个地方的方言土语。

而我们不同地方的方言土语,差别实在是太大了。因此,这首诗里,写了些什么鸟,还真是难猜。这样的诗,要表达的是什么?同样让人难猜。但这不仅是诗,而且还公开发表了出来,这应该就是诗了。

还真有“鸟语诗”?真的有,大家猜猜这是些什么鸟?

鸟语入诗,倒也不是什么罕见的事。“坐久忽闻黄鸟语,绿杨深处午阴中。”“风霁琴张静,池昏鸟语喧。”“鸟语对桥竹,鱼衔临水花。”但是,在这些诗里,“鸟语”只是笼统的称谓,并没有指具体是什么鸟,有着什么样的叫声。

成语“鸟语花香”,也是一个笼统的说法,泛指一切鸟的叫声。而子空的这首《鸟语诗》,颠覆了诗的传统,全篇模仿各种鸟的叫声,可谓是“别具一格”。这首诗采用的“音译”方式,将各种鸟语“翻译”成了文字,展现了出来。

还真有“鸟语诗”?真的有,大家猜猜这是些什么鸟?

但即使是翻译了,估计人类也很难懂。又因为翻译得并不准确,所以,鸟也难懂。这其实是很费力,但两头却都不讨好的事。我们的诗坛,向来是“惊喜不断”,从“梨花体”,到“乌青体”、“羊羔体”,再到“平安经”、“屎尿体”,现在是“鸟语体”的时候了。

我们平常听不懂的时候,往往会说“这是什么鸟语?”现代诗本来就让人很难懂,而鸟语诗的出现,给出了一个完美的注释。现在的现代诗,干脆就叫“鸟语诗”得了,反正也没人能够读懂。

我们觉得不是诗的,他们却觉得是好诗,我们觉得没有一点诗味的,他们却说是好诗。我们和他们,好像处在不同的两个世界,没有办法沟通,就像人和鸟一样。即使是著名评论家们“翻译”了一番,还是感觉不出那种好来。

还真有“鸟语诗”?真的有,大家猜猜这是些什么鸟?

这首诗的作者子空,果不其然是“著名诗人”,“中国第一首鸟语诗开创者”。一旦诗人面前有了“著名”二字,这就麻烦了,他的很多作品便难懂了起来。我们的现代诗,真是无所不包啊,上到白云,中到鸟语,下到屎尿,皆可入诗,但就是不说“人话”。

其实,现代诗,虽然有了“现代”二字,其实写出来还是给人看的。既然是给人看的,那起码要让人看得懂,不能你说你的“鸟语”,我说我的“人话”啊?这样就没法交流了。你说你的诗写得再好,跟鸟语一样,那又有什么用呢?鸟又不读诗?

还真有“鸟语诗”?真的有,大家猜猜这是些什么鸟?

我们的诗坛,确实是从来不会让我们失望的。就整个2021年来说,开年的贾浅浅,让人见识了“屎尿”的威力。年末的子空,让人见识到了“鸟语”的朦胧,开局给力,收官完美。现代诗的写作题材真是越来越广泛了,除了鸟语,还可以写猪语、牛语、马语、羊语……前途一片大好啊。