天天看点

卡夫卡是库布里克《闪灵》中真正的幽灵幽灵

作者:烹饪简单
卡夫卡是库布里克《闪灵》中真正的幽灵幽灵

闪灵

我有一个妻子,三个孩子,三只狗,七只猫。我不是弗朗茨·卡夫卡,一个人坐着受苦。

斯坦利·库布里克 (stanley kubrick) 于 1972 年如此写道。事实上,卡夫卡和库布里克似乎没有很多共同之处。卡夫卡是捷克人,库布里克是美国人。但是在读完这篇之后再看《闪灵》,你可能会发现卡夫卡的踪影。

库布里克是卡夫卡小说的狂热读者,并将他列为他最喜欢的作家之一。库布里克的祖先来自奥匈帝国的部分地区,因此这很可能是他们拥有共同的特点。

卡夫卡是库布里克《闪灵》中真正的幽灵幽灵

库布里克

甚至在他制作《闪灵》之前,卡夫卡的影响就已经在库布里克的电影中体现出来了,包括《洛丽塔》(1962)、《奇爱博士》(1964)、2001:太空漫游(1968)和巴里·林登(1975)。但正是在《闪灵》中,库布里克真正展示了他的卡夫卡式影响。

在《闪灵》中,卡夫卡在很多方面都是幽灵般的存在。一位名叫格雷戈尔的旅行推销员一天早上醒来,发现自己变成了一个巨大的昆虫状生物,可能是一只甲虫。具有讽刺意味的是,这种从人到兽的转变使格里高尔从现代社会的生活中解放出来,并解放了他的家人,在没有他的情况下也能获得幸福。

和格雷戈尔一样,杰克·托兰斯(杰克·尼科尔森饰)从烦恼的梦中醒来。他的家人吓坏了,但仍然认出他是他们自己的杰克,尽管他已经改变了。然而,最终,就像在变形记中一样,他们意识到他不再是原来的杰克,他消失也不是一件坏事。加强这种联系的是杰克在电影长达三分钟的开场白中驾驶的大众甲壳虫,以及杰克后来对狼性商业旅行者的模仿。

库布里克借鉴了卡夫卡自己的痴迷。父子关系和代际冲突贯穿卡夫卡的整个作品。对这位神一般的父亲的敌意或恐惧尤其弥漫在他的写作中——用他自己的话来说:“把自己写成几乎对我父亲的仇恨”——这在他写给他的信中永垂不朽。

卡夫卡是库布里克《闪灵》中真正的幽灵幽灵

令人难以忘怀。

在 1980 年的一次采访中,库布里克明确指出卡夫卡的作品是这部电影的模板。他挑出了卡夫卡的“现实主义方法”,在这种方法中,奇幻和寓言被渲染为普通的、日常的、甚至新闻的。库布里克创造了一个明亮、现代的酒店(它本身就是现实生活场所的综合体),而不是过去典型的恐怖类型的黑暗、令人毛骨悚然的城堡或鬼屋,从而在电影中感受到了这一点。

有更多的例子,但更幽灵。例如,雪莱杜瓦尔之前的角色是在伍迪艾伦的安妮霍尔 (1977) 中客串。在扮演阿尔维辛格的情人之一帕姆时,她告诉他:“与你发生性关系真是一种卡夫卡式的体验。” 三年后,杜瓦尔本人将在另一位纽约犹太导演手中遭受卡夫卡式的经历,这次是斯坦利·库布里克涉嫌虐待她。

通过使用酒店或疗养院作为中欧的隐喻,提供了与卡夫卡的另一种联系。卡夫卡的《美国》(1927 年)中的《西方旅馆》在库布里克出生前一年出版,令人怀疑是中欧风格。

1916 年 7 月,卡夫卡他写道:“在众多鬼魂陪伴中困扰的人也是孤独的”

卡夫卡的这篇日记无疑为《闪灵》提供了一个合适的结尾。它几乎可以成为这部电影的标语。

继续阅读