laitimes

Wandering Ziyin (Bilingual in Chinese and English)

author:Zhou Kenan

Wandering Ziyin (Bilingual in Chinese and English)

Song of a Wanderer

Author| Meng Jiao

English to | Zhou Kenan

Wandering Ziyin (Bilingual in Chinese and English)

Mother's hand thread,

My kind mother has a needle and thread in her hand

Wanderer shirt.

Making new clothes for her son who is to travel far away

Close seams,

She is busy sewing closely before my leaving

Fear of delay.

Worried that I cannot come back for a long time

Whoever speaks a word,

Who says that the heart of an inch-long plant

Repay the three Chunhui.

Can requite the radiance of full spring

exegesis

1) Inch grass: The metaphor is very small.

2) Three Chunhui: Mother's love is like spring and warm sunshine. Three springs, namely Mengchun, Mid-Spring, and Jichun, refer to the whole spring; Hui, sunshine.

【Vernacular Translation】

The kind mother held the needle and thread in her hand

Make new clothes for children who are about to travel

Before leaving, she was busy sewing her clothes tightly

It is worried that the child will never return

Who can say that there is a tiny filial piety like Xiaocao

But you can repay the kindness of a loving mother like a spring

Wandering Ziyin (Bilingual in Chinese and English)
Wandering Ziyin (Bilingual in Chinese and English)
Wandering Ziyin (Bilingual in Chinese and English)

Read on