Cantonese Encyclopedia: Chickens talk to ducks
Sample Reading:
Chicken with Duck (gai tung aap gong)

Meaning:
The metaphor of "chicken and duck talking" is that the two sides cannot communicate in speech; it is also a metaphor for the two sides to have extremely different opinions, and without a common language, they cannot talk.
Point sentence:
Today, a foreigner asked me for directions, but I couldn't speak well, and I almost talked to a chicken and a duck. (A foreigner asked me for directions today, but we couldn't speak and couldn't communicate.) )
The difference between your two Karma Dharmas is too far, and you will talk to the same duck every day. (The two of you have ideas that are too far apart to talk about often.) )
Did you know:
"Chicken and duck talk" is an interesting scene, chicken and duck dialogue, one side "clucking", the other side "quacking", each other do not know what to do. In Guangdong, there is a saying called "chicken talks with ducks, eyes are lukewarm", which means that chickens talk to ducks, and the eyeballs turn around and cannot express the meaning. Later, people also used the phrase "chicken and duck talk" to describe the two sides of the conversation who did not understand words and could not communicate.
Mastering the six Chinese words, Guangzhou bus drivers are no longer afraid of "chicken and duck talk":
Copyright Notice: The above works belong to Xinhuanet (Guangdong) original "Cantonese Encyclopedia" series products. Xinhuanet (Guangdong) legally owns the copyright of the "Cantonese Encyclopedia" series, and may not reprint, excerpt or use the above works in other ways without the authorization of the agreement. Those who violate the above statement will be investigated by Xinhuanet for their relevant legal responsibilities in accordance with the law. Where the use of the work has been authorized, it should be used within the scope of authorization, and the "source: Xinhuanet Cantonese Encyclopedia" should be indicated.