laitimes

Please give me a word of advice, young people who read do not casually do year-end reading inventory...

The translator "cracked" and became "a translation of the two halves of one point".

Please give me a word of advice, young people who read do not casually do year-end reading inventory...

The thing is this: seeing that the end of the year is over, Yi Wenjun wants to take stock at home about what books he has bought and read during the year.

This inventory does not matter, the matter is out, the translation of The Jun's "personality split", almost fighting with himself.

The following is the inner OS small theater when the translator Jun read the inventory at the end of the year.

Translation Jun A = Rational consumption of provinces and provinces of the translation of the province

Translation Jun B = Impulse consumption buy buy buy translation Jun

.

Round 1

Translation Jun A: Eh, this book in the bookcase, I remember you also have a book on the station in the company?

Translation Jun B: Once when I was writing a WeChat tweet, I just needed to use it, and I didn't have it on hand, so I went to the Shanghai Book City downstairs of the publishing house and bought another copy.

Transliteration of Jun A: ((╯‵□′) ╯(┻━┻

Translation Jun B: I think it is very reasonable to put one at home and one in the company! You can flip through it at any time, how nice!

Translation Jun A: Well, barely.

Round 2

Translation Jun A: What's going on here, there are two identical books in the bookcase?

Translation Jun B: You listen to my explanation! I added shopping carts to both of these books in so-and-so and so-and-so. After buying it in a certain east, when the so-and-so began to lose again, I was excited for a while, forgetting that I had already bought this book, so... Bought it again.

Translation Jun A: But they have not been opened so far?

Translation Jun B: ...

So, even if you buy it twice, you still forget that you have already bought this book, right? I think I'm going to go to a certain fish and buy it a third time! (╯‵□′)╯︵┻━┻

Translation Jun B: Don't scold, don't scold, I'll hang one more book on a certain fish.

Round 3

Translation Jun A: There are three identical books here, how do you explain them?

Translation Jun B: A book to read, a book to draw, a book to collect! (Hands crossed at the waist, straight)

Transliteration of Jun A: (╯‵□′) ╯ (┻━┻

Round4

Translation Jun A: How can there be a Kundera complete set here? ...... Didn't you get several of them from the society? Why spend money to buy a whole set back?

Translation Jun B: For the sake of collecting! The sample books received before are one by one, how beautiful is the suit this time, you look at this exquisite box, you touch this high-level touch, you feel the heavy weight...

Translation Jun A: It is worthy of you, the salary earned by strength in the first half of the year, and the impulse to return to the company in the second half of the year.

Round5

Translation Jun A: So you can't finish buying so many books, what is it for?

Translation Jun B: Hold your mouth, look at the picture 👇

Please give me a word of advice, young people who read do not casually do year-end reading inventory...

The above is the inner battle of YiWenjun when he took stock of his experience in buying books and reading books this year.

Here I sincerely recommend that all young people who read do not casually do the year-end reading inventory, and I am afraid that there is only one impression in the end: there are many books to buy, and there are more books to read, but the good books that are really read and read thoroughly are too few and too few.

In 2020, the translation agency launched more than 300 new books, even if you are a loyal reader of the translation, I am afraid that you can only read a small part of them, right?

Of these books, which are particularly meaningful, which are unique, which are closely related to the current era, and which are particularly low-key but worth reading?

In the year-end inventory of the 2020 Translation Agency, The Translator Jun does not want to do any more voting and evaluation. After all, the translation agency has gained a lot from the various "good books of the year" and "annual recommendation" activities at the end of the year (forked waist, Versailles), and haven't we just selected the "twenty books of twenty years"? (👉 Click to review)

Compared with the selection, The Translator is more concerned with the impact our book can have on the reader— for example, to make the reader more optimistic about life, to think more deeply about the rapidly changing environment, or to have a deeper understanding of their own existence. And, we want the impact to be real, vivid, and even personal.

Therefore, Yiwenjun designed three theme book lists of "Live Well", "Relive the Classics" and "As She Sees", combed the "hidden clues" of the books published by the Translation Agency in 2020, and invited 3 young book bloggers @ Wei Xiaohe, @ Lan Bo who lives elsewhere, and @ Small Round Face Papika as the lead guests.

Today, Yiwenjun will announce the theme lists of these three books; in early January 2021, three book bloggers will read these theme lists in the live broadcast room to share their truest and most profound reading experiences.

Book List 1: Live well

Guest speaker: @Wei Xiaohe

Live broadcast: Thursday, January 7 at 19:30

If 2020 has taught us anything, it's that living well is more important than anything else.

When "living" is no longer a natural thing, but becomes a goal that must be achieved with caution and caution, "living" will be valued by people, and people will rethink how to "live" and how to "live well".

The books included in the "Live Well" book list think differently about the way we exist. For example, Mieko Inagaki's "I Resigned at Fifty", which is a reflection of the past life of a "social animal" who has worked hard in the Japanese workplace for many years, the author boldly tries to find another possibility for life; Alain De Botton's "The Anxiety of Identity" and "The Comfort of Philosophy" is a "light philosophy" way to describe the problems that contemporary people more or less encounter and try to give answers; "Melrose Five" integrates the thinking of the state of existence into the autobiographical novel. Trying to show a completely different state of life...

Please give me a word of advice, young people who read do not casually do year-end reading inventory...

"Fifty, I Quit"

By Mieko Inagaki

Translated by Guo Li

Editor's one-sentence recommendation:

"After the author resigned, he found that he had embarked on his own life path, and he wanted to cultivate into a self who could one day 'graduate' from the company - after reading this book, you will understand that there can be more than one choice in life."

"Fifty Years Old, I Resigned" describes the author Emiko Inagaki's life as a turning point in her life, and the before and after she quit her job to start a new life journey, and what she thought in the process.

After graduating from university, she joined the Asahi Shimbun and, with a steady income, a job, and a generous pension that came with it, suddenly had the idea of "resigning at the age of fifty" at the age of forty.

After this idea came to mind, she began to rethink the relationship between "money" and "work" and life, and finally at the age of fifty, Ms. Inagaki resolutely quit her job in the confused eyes of the people around her. After leaving the company system, Ms. Inagaki was able to re-examine her life and work as a free person and start a new stage of her life.

Please give me a word of advice, young people who read do not casually do year-end reading inventory...

The Anxiety of Identity

By Alain De Botton

Translated by Chen Guangxing Nan Zhiguo

What kind of person am I in the eyes of others? Am I a winner or a loser? In everyone's heart, there is an unspeakable "anxiety" about their own identity. But who has ever really examined the anxiety of this identity? The wise De Botton did just that, and for the first time he led us to confront this deep-seated anxiety complex. Drawing on the views and works of artists, thinkers, and writers, De Botton dissects the roots of identity anxiety and explores ways to soothe and release this anxiety from philosophical, artistic, political, religious, and other angles. A brilliant brush, accompanied by extensive knowledge and unique perspective, clarifies all kinds of mental confusion and social barriers, allowing you to inadvertently turn around, untie the knot, and feel the meaning of a more abundant and suitable life.

Please give me a word of advice, young people who read do not casually do year-end reading inventory...

The Solace of Philosophy

Translated by Zi Zhongjun

Although the thinkers who have been called philosophers throughout the ages vary widely, it is possible to find a small group of people with slightly similar appearances centuries apart, and what they have in common is fidelity to the Greek word "philosophy", "love of wisdom". Their common hobby is to say something comforting and practical to us about the source of life's suffering; their common spirit is not to bow to the world, but to insist on independent thinking. De Botton, with his characteristic English tone, leads us on a relaxing philosophical journey, elegant and funny, helping us to approach the spiritual world of socrates, Epicurus, Montaigne, Nietzsche, Schopenhauer and other masters, so that we find that the sorrows, hardships and troubles caused by desire in life can find comfort in their wisdom.

Please give me a word of advice, young people who read do not casually do year-end reading inventory...

The Art of Travel

Translated by Nan Zhiguo Peng Junhao He Shiyuan

A stitch is placed in the dream at the end of "Love in Prague", and the light blue that oozes out can color De Boton's journey;

The true color of any path is transformed by the blue of this path of the heart, the blue of the mist, and becomes an irresistible temptation;

Space loses its geographical orientation, and time lazily dissolves into a wisp of fragrance;

The only people who string together the itinerary and the words are Wordsworth, Baudelaire, Van Gogh and de Botton, the talented man who resonates in the depths of his soul;

Walking with De Botton, the road ahead is a journey to a distant place or a return to home in the sunset...

Please give me a word of advice, young people who read do not casually do year-end reading inventory...

"Melrose Pentagram"

By Edward St. Aubin

Zou Huan, Feng Jieyin, Wu Jiejing, and other translations

Five-year-old Patrick Melrose meets the narrow paths of his fickle adult life. His father was cruel and harsh, like a tyrant of the family, and his mother was addicted to drugs and used alcohol to live a miserable life. The afternoon was destined to be different, with events before the arrival of the guests tearing Patrick's world in half. Years later, Patrick Melrose became drug addicted and world-weary. Dressed up for social occasions in the English countryside, in the midst of a group of social veterans, he observes the vicious words and deeds of those around him, struggling to find a way to salvation and forgiveness...

Booklist 2: Relive the Classics

Guest speaker: @Rimbaud living elsewhere

Live broadcast time: Saturday, January 9 at 19:30

The Agency's classic book Guns, Germs and Steel, explains human history in a unique light that was particularly revealing in 2020, and in 2020, people were surprised to find that camus's state of mind and state of being in the face of disease, the unknown and potential risks depicted in The Plague seem to have been repeated again.

In 2020, people finally realize that the reason why classics are classics is that their eternal shining wisdom always guides the direction of human beings in the darkest moments, and this power does not fade with time, but lasts for a long time.

This list of "revisiting the classics" is a review and tribute to the classics. It includes literary classics such as "The Plague" and "Salem's Witch" and other famous works that explore human nature and human hearts, as well as enlightening social science masterpieces such as "Blood Plague", "Blood Death", "Guns, Germs and Steel".

Several major highlights of the translation of Italian writer Giardano's new crown diary "Us in the New Crown Era" will also be revealed for the first time in the live broadcast, so stay tuned!

Please give me a word of advice, young people who read do not casually do year-end reading inventory...

New books are unveiled

"Us in the New Crown Era"

By Paul Giardano

Translated by Wei Yi

"The 'COVID-19 Diary' of Paul Giordano, a doctor of particle physics and author of The Loneliness of Prime Numbers, a precious specimen of the times."

"We in the New Crown Era" can be regarded as the "new crown diary" of Italian writer Paulo Giardano, which records the social situation in Italy in the early days of the new crown pneumonia outbreak and makes a deep reflection on the fate of the human community.

In February 2020, the coronavirus began to ravage Italy, and on March 4, Italy announced a national school closure. The famous Italian writer Paolo Giardano quickly wrote his observations and reflections, saying: "I am not afraid of getting sick. But I'm afraid of the changes the virus can make. I'm afraid that everything will go to zero, but I'm even more afraid that all this will end up in vain and won't bring about any change. So, just as Freud wrote down his dreams after waking up, Giordano tried to record how he felt in the moment during the COVID-19 pandemic. Starting from mathematical concepts, he tells about the impact of the pandemic on human beings, and combines his own personal experience to further reflect on the environmental damage to human phagocytosis. The whole work is short and concise, based on lofty heights, and is a precious specimen of the times.

Please give me a word of advice, young people who read do not casually do year-end reading inventory...

The Plague

By Albert Camus

Translated by Liu Fang

"'Plague' is not only about 'disease' in the narrow sense, but also about the 'disease' of human nature — the panic, discrimination, hatred caused by human ignorance... Camus wanted people to unite and help each other against all kinds of calamities. ”

"The Plague" is one of Camus's most important masterpieces, through the depiction of a city called Oran in North Africa after the sudden outbreak of the plague, represented by a large number of people represented by the master Dr. Michael, to fight the plague, vividly showing those who dare to face the bleak life, with the fearless spirit of "knowing that it is impossible to do it", do not despair and do not despair, rise up in the absurdity, and insist on the great free humanitarian spirit of truth and justice in despair.

Please give me a word of advice, young people who read do not casually do year-end reading inventory...

The Wasteland

[English] T· By S. Elliott

Qiu Xiaolong Tang Yongkuan translation

Eliot has been called "the leader of a new phase in the long history of world poetry" and is "one of the most influential poets" in the world of English-language poetry. This book is a comprehensive collection of T· Poetry by S. Eliot. In his poems, he implicitly and profoundly expresses his views on contemporary Western society and his own mental journey by using dictionaries to hint at and inspire readers.

Please give me a word of advice, young people who read do not casually do year-end reading inventory...

"On the Road"

By Jack Kerouac

Translated by Wang Yongnian

"On the Road" was written by the writer in three weeks on a roll of more than thirty meters of typewriting paper. In order to pursue individuality, the protagonist of the novel hitchhiked or drove with several young men and women along the way, crossed the Continental United States several times, and finally arrived in Mexico, along the way they were having fun, talking about Oriental Zen Buddhism, blocking the road when they were tired, staying overnight in villages, wandering from New York to San Francisco, and finally scattered. The book embodies the author's improvised spontaneous writing techniques—the natural flow of thoughts, the anti-plot, the extensive use of slang, colloquialisms, long sentences that do not conform to the norms of criticism law, and a wide range of American social and cultural practices; on the other hand, the mountains, plains, deserts, and towns on the vast land of the United States are displayed in front of the reader like a picture. This work had a great influence on American literature, and the social climate at that time changed, and it is still popular in the United States with sales of 100,000 copies per year; expert Chartres believes that "On the Road", together with "The Adventures of Huckleberry Finn" and "The Great Gatsby", can be regarded as "a novel that explores the theme of individual freedom and tortures the promise of the American dream", which can be called the three important classics of modern American literature.

Please give me a word of advice, young people who read do not casually do year-end reading inventory...

Lolita

Nabokov

Translated by the Lord

Lolita is one of the most controversial and important literary works of the 20th century, both a concentrated embodiment of the writer's personal artistic style and a well-known classic of postmodernist literature. The novel follows a middle-aged man, Humbert Humbert, a highly educated European immigrant whose behavior transcends the moral realm, and the crazy affair between a cute but dangerous adolescent girl.

Please give me a word of advice, young people who read do not casually do year-end reading inventory...

Charlotte's Web

[Beauty] E· By B. White

Ren Dissolved Translation

In the barn of the Zuckerman family, a group of animals live happily, among which Wilbur the Pig and Charlotte the Spider form the most sincere friendship. However, one of the ugliest pieces of news shattered the calm of the barn: Wilbur's future fate turned out to be bacon ham. As a pig, the grief-stricken and desperate Wilbur seems to be able to accept the fate of being slaughtered, but the seemingly small Charlotte says, "I will save you." So Charlotte used her own silk to weave a network of words on the pig pen that were regarded as miracles by humans, and completely reversed Wilbur's fate, finally allowing him to win special prizes and a peaceful future in the contest of the bazaar. But at this time, the fate of The Spider Charlotte has come to an end... E· B. White used his humorous writing to tell this very philosophical story in a simple and concise way, about love, about friendship, about life and death...

Please give me a word of advice, young people who read do not casually do year-end reading inventory...

The Witch of Salem

Arthur Miller

Translated by Mei Shaowu

The Witch of Salem is a masterpiece by the famous dramatist Arthur Miller, known as the "conscience of American theater", and won the Tony Award for Best Screenplay in 1953. The famous French writer Jean-Paul Sartre adapted it into a film in 1957. The story is based on a persecution case in 1692 in the north American town of Salem, Massachusetts. "Witches" appear in the town under the shroud of Puritanism, and the priest Barris invites "exorcists" from neighboring parishes to assist in the investigation. In order to protect themselves, people began to suspect each other, expose and even frame each other, which triggered the butterfly effect, and the dance of the forest of the girls eventually turned the town into purgatory. The male protagonist Procto is framed, but he is unwilling to sell his friends and soul in exchange for a humiliating survival. Miller uses history as a metaphor for the present, perfectly presenting a fable about the conflict between good and evil in human nature and the conflict of demons, revealing the cruelty and ruthlessness of the powerful forces, the blind obedience of the rabble and the disintegration of moral beliefs, the choices of people when the great tribulation is approaching, the deepest abyss of human nature, but also the most dazzling brilliance of human nature.

Please give me a word of advice, young people who read do not casually do year-end reading inventory...

Grief and Reason

By Joseph Brodsky

Translated by Liu Wenfei

In this richly themed, vision-packed collection of essays, Joseph Brodsky begins by examining his early years in Soviet Russia and his subsequent exile in the United States with a deep introspective eye. Then, the author uses astonishing erudition to explore a series of topics of considerable breadth and depth, such as the relaxation and change of poetry, the nature of history, and the double dilemma of exile poets, and the tentacles of thinking extend to ancient and modern, up to the ancient Roman sage Marco Aurelius, down to the modern and contemporary poets Thomas Hardy and Robert Frost, and forge the philosophical discussion of the essence of existence with the fiery feelings of poetic aesthetics into another rare masterpiece after "Less than one".

Please give me a word of advice, young people who read do not casually do year-end reading inventory...

Milosz's Collected Poems

[Poland] by Chesław Milosz

Translated by Lin Hongliang, Yang Deyou, and Zhao Gang

The Milosz Poetry Collection contains 335 poems from 1931 to 2001, and according to the age of creation and publication, it is divided into four volumes: "Poems of the Frozen Period", "Enchanted Gujo", "Remembrance of the Homeland" and "Facing the Great River", which are translated directly from Polish by Polish literature experts, and are the first time in the world Chinese to present the whole picture of Milosz's poetry in its entirety.

Poetry is not only a form, but also a power. Milosz was a great patriot, not a man who fell with the wind; his poetry has taken root in the Chinese poetry scene since the 1980s and has had a lasting impact on Chinese poets. Milosz was always wondering whether poetry had a salvage effect, and his poetry was full of blood, determination and depth. His poems span the twentieth century, connecting the past with the present, connecting themselves to the reader, making a home in one sentence, fighting chaos and nothingness.

Please give me a word of advice, young people who read do not casually do year-end reading inventory...

The Second Sex (I, II)

[French] by Simone de Beauvoir

Translated by Zheng Klu

Subtitled "Facts and Myths", the author analyzes the reasons why women became "others" from the perspective of biology, psychoanalysis and historical materialism on women; subsequently, through the combing of human history, profoundly reveals the fate of women from primitive society to the present day; finally, the book takes five famous writers of Montyrandt, Lawrence, Claudel, Breton and Stendhal as examples, analyzes the "female myth" created by men, and explores the image of women in the eyes of men and the ideas embodied in them.

Subtitled "Practical Experience", "The Second Sex II" starts from the existential philosophical theory to make a positive examination of the different periods of a woman's life (childhood, adolescence, sexual enlightenment, marriage, motherhood and old age), and at the same time makes judgments and evaluations of the experiences she may encounter in her life (homosexuality, becoming an intellectual, star, prostitute or courtesan, etc.), profoundly revealing the situation and nature of women. The author also analyzes the process of the formation of narcissistic women, love women and devout women and the complex social reasons behind them, and finally proposes that the only way for women to become independent women is to become independent women, and also emphasizes that only when women's economic status changes at the same time bring about spiritual, social, cultural and other consequences, only when women's consciousness of themselves has undergone a fundamental change, it is possible to truly achieve equality between men and women.

Please give me a word of advice, young people who read do not casually do year-end reading inventory...

The Metaphor of Disease

By Susan Sontag

Translated by Cheng Wei

The book "The Metaphor of Disease" includes two important papers of Sontag, "Disease as a Metaphor" and "AIDS and Its Metaphor", in which Sontag reflects on and criticizes how things such as tuberculosis, AIDS, cancer, etc. are gradually metaphoricalized in the deduction of society, from "just a disease of the body" to a moral critique, and then into a process of political oppression. Originally serialized in the New York Review of Books, the response was overwhelming, and in the years since, two articles have been published in volumes, becoming classics of social criticism.

Please give me a word of advice, young people who read do not casually do year-end reading inventory...

Blood Plague

By Richard Preston

Translated by Yao Xianghui

Carl Johnson, one of the discoverers of the Ebola virus, was a major figure in the history of virus exploration, discovering and naming several of the most dangerous pathogens on the planet.

"Nature is not calm, and I am very happy," he said, "but on a day like today, let's just be as calm as nature." All monsters and beasts of prey have moments of calm. ”

"What happened to Zaire?" I asked.

"When we arrived in Kinshasa, it was a madhouse," he said, "and we knew it was bad, and we knew we were dealing with some kind of new virus." We don't know if it can spread through airborne droplets like the flu. If Ebola could be easily transmitted through the air, today's world would be very different..."

Please give me a word of advice, young people who read do not casually do year-end reading inventory...

Bloody Death

The 2014 Ebola outbreak showed that "the world is ill-prepared to respond to a severe influenza pandemic and a global public health emergency," ACCORDING TO.

The Ebola epidemic is more like part of a pattern, a shockwave created by a new virus that jumps out of the ecosystem. The virus multiplies itself in the population, devours life, encounters resistance from the human species, and finally ends up. However, what will be the next shock wave?

As the past fades into the future, I intend to predict a global outbreak caused by some new biosafety level four virus that can spread from person to person through the air without a vaccine, which cannot be cured by modern medicine, and which, in terms, is a level four event.

A recent study by the Johns Hopkins School of Public Health showed that all U.S. hospitals combined have only 142 red-zone beds that can accommodate patients with haemorrhagic fever viruses (e.g., Ebola), and fewer than 400 red-zone beds for patients at high risk of airborne transmission.

Therefore, if there is a fourth-level incident, the entire United States will have only 542 red-zone beds.

We must ask the question: If a new fourth-grade virus spreads to a million-level population in North America or any continent, will hospitals have the capacity to handle so many patients and care for them? If the number of infected people exceeds one million, will epidemiologists have the ability to track and break the chain of transmission?

Now, the warriors guarding the gates of the viral circle understand that the enemy they face is terriblely powerful, and this war is bound to be protracted. Many of their weapons will eventually fail, but others will come into play. Humans have a certain advantage in this battle, possessing certain elements that the virus lacks, including self-awareness, the ability to fight in teams, and a willingness to sacrifice.

Since viruses can mutate, we can also change.

Please give me a word of advice, young people who read do not casually do year-end reading inventory...

Guns, Germs and Steel

By Jared Diamond

Translated by Xie Yanguang

Why is the distribution of wealth and power in modern society in the way it is today and not in other forms? Why were it not the natives of the Americas and Africa who crossed the oceans to kill, conquer and exterminate, but Europeans and Asians? Why are life differences so great among ethnic groups? Historians tend to ignore the inequalities between modern humans and nations, and in this work, the author gives very different meanings to many familiar and taken for granted answers.

In this seminal work, evolutionary biologist and anthropologist Jared Diamond reveals the environmental factors that in fact helped form the broadest patterns of history, thereby destroying the racist-based theory of human history with a shocking force. This book is a major advance in understanding the history of the development of human society, it records the reasons for the formation of the modern world and its many inequalities, it is also a real history of the peoples of the world, it is a complete and consistent account of human life, and it is highly readable.

Book List 3: As She Saw

Lead guest: @Little Round Face Papika

Live broadcast: January 10 (Sunday) 14:30

In recent years, women's topics have been constantly mentioned, and the publishing world is no exception. Years after the publication of Atwood's "The Handmaid's Tale", it became a "hit" again in the 2010s and took advantage of the film and television to launch a sequel " Testimony " ; and young female writers such as Sally Rooney became the darling of the literary world, creating phenomenal literary works such as "Normal People" and its eponymous adaptation of the TV series, and recently landed on Station B, triggering a new round of discussion about emotional topics; the novel of Former Assistant Sigrid Nunez of Sontag, the national book award-winning work "The National Book Award" My Friend Apollo was also introduced and published. The novel uses the story of the heroine and a dog to ask questions about life that the author seems to be crucial and need to be taken seriously.

At the same time, books that pay attention to the situation of women and discuss women's issues are also emerging, and this year's new "Society that Does Not Allow Children" has enriched the documentary line of women's topics in the "Translation Documentary" book series.

The "As She Sees" book list includes these great books related to women, which helps us to see women's situation more closely and better understand women.

Please give me a word of advice, young people who read do not casually do year-end reading inventory...

"Normal Man"

[Ireland] by Sally Rooney

Translated by Zhong Na

Edit one sentence recommended

"Sally Rooney has a seemingly bland, but in fact delicate and sharp brushstrokes, she captures the emotional and psychological experience of young people facing the world in which they are present, and what moves me most about the novel is that the protagonist deals with the relationship between himself and the other party little by little in mutual love and hurt, and finds a way to be self-consistent in the adult world in a difficult way."

Cornell and Marianne grew up in a small town in the west of Ireland. At school, Cornell was popular, while Marianne was seen as a freak and alone. However, a heart-pounding conversation changed the relationship between the two and their future lives.

A year later, the two came to Trinity University in Dublin to study and were reunited at a party. At this time, Marianne was active in the university social circle, and Cornell became a marginal person, shy and lacking self-confidence. During the years of college, the two interacted with each other individually, but there always seemed to be an irresistible magnetism that brought the two closer to each other. They are like "two plants in a pot of soil, growing around each other, growing crookedly and twisted to make room, forming a certain incredible posture". Finally, as she moves toward self-destruction and he looks elsewhere for meaning in life, how exactly do they save each other? How can one change another person, and how can one speak one's inner feelings so that others can truly perceive them?

Following "Chat History", Sally Rooney, in her second novel, Normal Man, uses her excellent psychological description and gentle and delicate writing to explore delicate class relationships, the passion, fragility and crisis of first love, the complex entanglement of family relations and friendships, injecting new strength into contemporary fiction.

Please give me a word of advice, young people who read do not casually do year-end reading inventory...

The Handmaid's Tale

[Plus] by Margaret Atwood

Translated by Chen Xiaowei

Offried was a handmaiden of the Republic of Gilead. She was one of the few women in the country who could have children, and was assigned to the family of commanders without offspring to help them produce heirs. Like other women in the country, she has no freedom of movement and is deprived of her property, work and reading rights. Except on special days, the handmaidens were allowed to go out shopping only once a day, and their every move was monitored by the "eyes" of the eye. Worse still, in this crazy world, humanity not only has to face problems such as ecological deterioration and economic crisis, but also falls into a chaotic situation of mutual hostility, hierarchical differentiation and wanton killing. Women are not the only objects of oppression in this catastrophe, everyone is a victim of this seemingly absurd world.

Please give me a word of advice, young people who read do not casually do year-end reading inventory...

Testimony

So translated

Fifteen years after the end of The Handmaid's Tale, gilead's rule showed signs of decay from within. At a critical moment when great changes are approaching, the fates of three women from different identities and backgrounds begin to intertwine, which in turn leads to subversive consequences. They witness the changes of history from their own perspectives, and the three different narrative voices construct a grander and more open space-time, revealing for the first time the secret behind the overthrow of Gilead. The past and the future gradually overlap in the narrative, and the truth is presented to the reader in a stunning way.

Please give me a word of advice, young people who read do not casually do year-end reading inventory...

Shoelaces

By Domenico Starnone

Translated by Chen Ying

One hot summer day, Aldo and Wanda, who were in their twilight years, returned home from a vacation by the sea and found that the home had been turned upside down, and even the cat was missing. Who did it?

Each family hides some secrets of the past, and Aldo's secret is that when he was young, he abandoned his wife and children to live with a woman named Lydia. Through the stress of tension, friction, and a dull life, the marriage survived, but the rifts were long in place. If you look closely, you will find that the crack is obvious, like a vase that has already cracked, shattering at the touch, but no one is willing to admit it.

The famous Italian writer Domenico Starnone is not only a master of showing the twilight life, his brushstrokes are sharp and profound, and he also reveals the intricacies of marriage and family life.

Please give me a word of advice, young people who read do not casually do year-end reading inventory...

My Friend Apollo

Translated by Sigrid Nunez by Yao Junwei

The main line of the novel is a giant dog known as the Apollo of the dogs, the Great Dane and the protagonist know each other, telling the story of the mutualization of loss and rebirth. The heroine's mentor (who is also a lover) commits suicide, leaving behind three ladies with different hearts and a wordless mourner, the Great Dane Apollo. The Great Dane no longer holds any hope of seeing its owner again. It doesn't kill itself, it doesn't cry, but there are all kinds of signs that it could and really can collapse.

In the days when she and the three intransigent ladies who performed to the occasion recall the various truths that were taken away and covered up by the dead, the heroine and the Great Dane began to accept and protect each other. The tacit understanding and love that gradually sprouted between the two became the best annotation to faith and friendship, so that the heroine herself was reborn.

The novel has many branches going hand in hand, involving many hot issues such as war trauma, sexism, marriage ethics, and the "Me Too" movement, and is full of contemporary intellectual women's exploration, torture and self-examination of their own living environment and feminist issues. The experimental method used in the story structure of the work unexpectedly realizes the great reversal of the plot, giving people a unique sense of reading drama.

Please give me a word of advice, young people who read do not casually do year-end reading inventory...

"Rush pinch pinch"

[Indian] Vivick Shanbag by Zhang Xinwen translation

I hung out at my family's company and often spent time at a corner café in Bangalore. That day, as usual, I raised a glass of water, but the cup inexplicably cracked in my hand. His wife, Anita, has not yet returned from her mother's house, and to be precise, I am afraid that she will never return. Is she still angry? What happened to the unexpected? Staring at the blood flowing from my fingertips, I recalled the secrets of Anita's wardrobe, Daddy's gloomy face, the jokes about murder at the dinner table... I froze, trying to sort out my thoughts, but my mind went blank, and only four words kept flashing: Hurry up and pinch.

This was the secret of Anita's childhood, her love and trust in me; the pinch pinch was also an unreasonable housework, a chaotic marriage, and a dark web that could not be escaped.

In the vortex of self-created words, the Indian writer Shanbag leads the reader into the hearts of small people in the period of economic transformation, shuttling through the darkness, confusion and hesitation in the face of various difficulties. The work takes the family to see the grand view of society, and the protagonist's family tragedy is actually the epitome of the intensification of the contradictions between the old and the new in contemporary Indian society and the crisis of moral trust.

Please give me a word of advice, young people who read do not casually do year-end reading inventory...

"The Society That Doesn't Allow Procreation"

[Japanese] Miki Kobayashi translated by Liao Wenwen

Imposing the responsibility of childcare on women is still the status quo in Japanese society.

The employment environment is deteriorating, the social structure is becoming more complex, and marriage has become difficult, or even if you are married, you are not willing to have children, or even if you have children, there are parents who give up childcare or even abuse children - all kinds of social realities are extremely harsh.

In Japan for nearly 30 years, the almost constant reality is that 60-70% of women face unemployment after the birth of their first child. Not only are women in a nuclear family with only husbands and children, but 1 in 3 mothers is faced with "lonely childcare" due to the "absence of fathers" due to the long working hours.

The state is also reluctant to provide financial support for childcare. The establishment of nurseries requires more funds, so the state has chosen to strengthen the parental leave system in an attempt to avoid the problem. Even if nurseries are added, the policy is relaxed and private capital is allowed to participate. For their own benefit, private enterprises hire novices with low salaries, resulting in the gradual disappearance of quality conservation.

It was as if the whole social environment was saying to women: "If you are so worried about children, let the mother stay at home." ”

The above books can be purchased at the Shanghai Translation Day 🐱 self-operated store

Tian 🐱 / 🍑 Bao search "Shanghai Translation Publishing House Flagship Store"

Or save the image below to open The Sky 🐱 /🍑 Treasure Scan

Direct to the home page of Shanghai Translation Day 🐱 self-operated store

Please give me a word of advice, young people who read do not casually do year-end reading inventory...

Finally, I would like to remind you of it

January 7, 9, 10, 2021

Translation Cloud Study Room "Hello, 2021"

Live start, don't miss it!

QR code in the live broadcast room of Station B

In 2021, let's see you in the live broadcast room

Or search for the ID "" to add a follow

Please give me a word of advice, young people who read do not casually do year-end reading inventory...

Click Share

Please give me a word of advice, young people who read do not casually do year-end reading inventory...
Please give me a word of advice, young people who read do not casually do year-end reading inventory...

Read on