laitimes

The intangible cultural heritage "Iron Flower" was staged in Yangming Cultural Park, China

author:Know Guiyang

5月1日晚上,在修文县的中国阳明文化园知行合一广场,上演了一场精彩绝伦的非遗“打铁花”表演,为观众带来非同寻常的视觉盛宴。

活动现场,闻讯而来的市民冒着毛风细雨,早早就在广场周围静静等候。表演者将滚烫的铁汁装好,放到旋转仪器上,开启仪器,铁花就飞洒开来,在广场中央形成巨大的旋转图案,营造出震撼人心的视觉效果。

The intangible cultural heritage "Iron Flower" was staged in Yangming Cultural Park, China

随后,两名非遗传承人表演手工非遗“打铁花”。一人轮番将高温融化的铁汁一勺一勺舀起,向上抛出;另一人将抛出去的铁汁迅速击打向天空,铁汁顿时在夜空迸裂开来,仙女散花般挥洒成十几米高的铁花,漫天飘落,犹如巨大的烟火盛开,照亮整个广场,美不胜收,赢得观众阵阵的惊叹声。

The intangible cultural heritage "Iron Flower" was staged in Yangming Cultural Park, China

据悉,“打铁花”又叫“铁水打花”,是一种古老的民俗文化表演技艺,至今已有千余年历史,属于非物质文化遗产。它起源于大陆古代冶炼铁器的活动,融合了冶铁技术与舞蹈艺术。

The intangible cultural heritage "Iron Flower" was staged in Yangming Cultural Park, China

“五一”小长假期间,修文县类似的“非遗铁花秀”与“水幕烟花秀”表演,每天晚上将在中国阳明文化园持续举行。

The intangible cultural heritage "Iron Flower" was staged in Yangming Cultural Park, China
The intangible cultural heritage "Iron Flower" was staged in Yangming Cultural Park, China
The intangible cultural heritage "Iron Flower" was staged in Yangming Cultural Park, China

来源:爽爽贵阳 心学修文

编辑:吴 芸

责编:杨青青

审核:王 营

终审:谢 涛

Read on