laitimes

Jin Wen (Tang) Sikong Tu "Twenty-Four Poems" (full version)

author:Old Ginger learns calligraphy
Jin Wen (Tang) Sikong Tu "Twenty-Four Poems" (full version)

Vigorous

Great use of the outer fibula, the real internal charge. Anti-void into the mud, accumulation of health for the male. With all things, across space.

Desolate oil clouds, few long winds. Beyond the image, in its ring. The strength of the bandits, the comings are endless.

Jin Wen (Tang) Sikong Tu "Twenty-Four Poems" (full version)

dilute

The perfect place is silent, and the magic is subtle. Drink Taihe, Crane and Fly. Judas is the wind, and the silk is in the clothes.

Reading the sound of the fence, the beauty of the return. The depth of the encounter is the greater the desire. Off the shape, the handshake has been violated.

Jin Wen (Tang) Sikong Tu "Twenty-Four Poems" (full version)

Slim

Harvesting flowing water, fluffy far spring. Deep in the valley, see the beauty of the time. Peach full of trees, wind and sun waterfront.

The willow yin road curves, and the flowing warblers are next to each other. The more you multiply, the more true your knowledge becomes. If it will not be exhausted, it will be new with the ancient.

Jin Wen (Tang) Sikong Tu "Twenty-Four Poems" (full version)

Composure

Green cedar wild house, the sunset is clear. Take off your towel and walk alone, when you hear the birds. The wild goose did not come, and the son went far.

If you think about it, if it is a peaceful life. The sea breeze is blue and the moon is bright. If there is a good word, the river is crossed in front of it.

Jin Wen (Tang) Sikong Tu "Twenty-Four Poems" (full version)

Gaugo

The deformed person multiplied the truth, holding the hibiscus in his hand. Pan-other catastrophe, empty track. The moon rises in the east, and the good winds follow.

Taihua night blue, people smell the clock. False and unsealed. Huang Tang was alone, and Xuanzong was lost.

Jin Wen (Tang) Sikong Tu "Twenty-Four Poems" (full version)

elegance

Jade pot to buy spring, enjoy the rain hut. Sit in the middle of the christie, and repair the bamboo left and right. The white clouds are clear, and the birds are chasing each other.

Sleeping qin green shade, there is a flying waterfall. The flowers are speechless, and the people are as light as chrysanthemums. The age of the book is readable.

Jin Wen (Tang) Sikong Tu "Twenty-Four Poems" (full version)

Purification

Such as mine out of gold, such as lead out of silver. Super heart refining, absolutely love phosphorus. The empty pool is spring, and the ancient mirror looks at the gods.

Voxel storage is clean, and the moon returns to the truth. Carry the stars, carry the song of the ghost. Flowing water today, the predecessor of the bright moon.

Jin Wen (Tang) Sikong Tu "Twenty-Four Poems" (full version)

Jinjian

The gods are like emptiness, and the qi is like a rainbow. Wuxia Qianxun, walking in the clouds and wind. Drink zhen ru strong, store vegetarian keep in the middle.

Yu Pi Xingjian is called Cunxiong. Heaven and earth stand together, and deification is the same. The period is real, and the end is the end.

Jin Wen (Tang) Sikong Tu "Twenty-Four Poems" (full version)

beautiful

God is rich and rich, and he is light on gold. Thick will dry up, and the faint will be deep. By the water, red apricots are in the forest.

Moon Ming Hua House, painting bridge Bi Yin. Jin Zun was full of wine, accompanied by guests playing the piano. Self-contained, beautiful and beautiful.

Jin Wen (Tang) Sikong Tu "Twenty-Four Poems" (full version)

nature

It is to look up, not to take the neighbors. The road is suitable for the future, and the beginning is spring. If every flower blooms, it is like a new year.

True and unobtrusive, strong and easy to be poor. The ghost people empty the mountains, through the rain to pick apples. Thin words and understanding, leisurely and heavenly average.

Jin Wen (Tang) Sikong Tu "Twenty-Four Poems" (full version)

Reserved

Without a word, as much as possible. Words do not involve oneself, if it is not worrying. There is a real zai, with which it rises and falls.

If it is full of wine, it is autumn when it is spent. Leisurely empty dust, suddenly the sea. Shallow and deep gathering, take a harvest.

Jin Wen (Tang) Sikong Tu "Twenty-Four Poems" (full version)

bold and unconstrained

Flowers are forbidden and the wilderness is swallowed. From the Tao to the qi, everywhere can be mad. The sky is windy and the waves, and the seas and mountains are clear.

The true power is full, and everything is around. Three strokes in the front, phoenix in the back. Xiao Ce Liu Ao, Maundy Foot Fu Sang.

Jin Wen (Tang) Sikong Tu "Twenty-Four Poems" (full version)

spirit

Want to return to the end, phase and come. Bright ripples are absolutely clear, and strange flowers are born for the first time. Young parrot, willow pond platform.

Bishan people come, sake deep cup. Anger is far away, not dead ash. Magic makes nature, I who with cut.

Jin Wen (Tang) Sikong Tu "Twenty-Four Poems" (full version)

Careful

There is authenticity, such as unknowable. Imagery is born, creation is strange. The water is blooming, and the dew is not yet clear.

The farther the road, the later the ghostly behavior. Words do not want to offend, thoughts do not want to be foolish. Spring is green, when the moon is snowing.

Jin Wen (Tang) Sikong Tu "Twenty-Four Poems" (full version)

Wild

Only the house of nature is really uninhibited. Controlled self-enrichment, with a rate duration. Matsushita, take off his hat and read poetry.

But I don't know when. If you are satisfied, you will do something. If it is heavenly, it is so.

Jin Wen (Tang) Sikong Tu "Twenty-Four Poems" (full version)

Qingqi

Juanjuan is a group of pines, and there are ripples underneath. Snowy bamboo, fishing boats across the creek. But people are like jade, and they are looking for shadows.

Carrying and stopping, empty and leisurely, out of the ancient, faint and unrequited. Like the dawn of the moon, like the autumn of qi.

Jin Wen (Tang) Sikong Tu "Twenty-Four Poems" (full version)

Crooked

Deng Pi is too good, green around the sheep's intestines. Misty jade, leisurely floral fragrance. The force is in the time, the sound is in the Qiang.

It seems to have returned to the past, like a ghostly bandit hiding. The water is swirling, and the peng wind is soaring. The Tao is not self-contained, and it is square with it.

Jin Wen (Tang) Sikong Tu "Twenty-Four Poems" (full version)

Reality

The words are very straight, and the thinking is deep. Suddenly, when you meet a ghost, you see the heart of the Tao. The song of the stream, the yin of the pine.

One guest listens to the piano. The emotions are wonderful. When encountered from heaven, it is a sound of excitement.

Jin Wen (Tang) Sikong Tu "Twenty-Four Poems" (full version)

Grief

Strong winds swept the water, and the trees were destroyed. It is too hard to die, and it is impossible to come to the rescue. A hundred years old like a stream, rich and cold ash.

The avenue is mourned day by day, if it is a hero. The mighty man flicked his sword and mourned. Leaves fall and rain and moss leak.

Jin Wen (Tang) Sikong Tu "Twenty-Four Poems" (full version)

describe

Absolutely spiritual, less halal. Such as looking for water shadows, such as writing Yang Chun. Wind and clouds perverted, flowers and grass spirit.

The waves of the sea, the ruggedness of the mountains. It's like an avenue, and the magic is the same as the dust. Off the shape, Shujis people.

Jin Wen (Tang) Sikong Tu "Twenty-Four Poems" (full version)

Superhuman

The spirit of the bandit god, the little of the bandit. Such as white clouds, breeze and return. Far and wide, it is not.

There are few deeds, and they eventually go against the customs. Chaotic mountain trees, green moss fanghui. The thought of recitation, the more its sound is desired.

Jin Wen (Tang) Sikong Tu "Twenty-Four Poems" (full version)

elegant

Falling into the corner, not being corrected. The crane of the mountain, the cloud of the top of the mountain. In the painting of The Tall Man, the color is very strong.

The wind is full of leaves, and the pan is boundless. If it cannot be grasped, it will be heard. The knower has received, and the period is healed.

Jin Wen (Tang) Sikong Tu "Twenty-Four Poems" (full version)

Broad

The living are 100 years old, and they are geometric. Joys and sorrows are short, but sorrows are many. What a wine, a smoke in the sun.

Flowers covered thatched eaves, and the rain passed. Pour the wine and sing the song. There is no ancient, Nanshan E'e.

Jin Wen (Tang) Sikong Tu "Twenty-Four Poems" (full version)

flowing

If the water is turned, such as turning the pill beads. The prosthesis is like a fool. Desolate Kun Axis, Leisurely Heavenly Hub.

Carry its end, carry the same symbol. Super super gods, back to the darkness. Thousands of years, yes.

Jin Wen (Tang) Sikong Tu "Twenty-Four Poems" (full version)

Note: Several errors pointed out by teachers and friends in the previous article have been corrected. In reality, the "stream" of "Qingjian" has not been corrected, and the "day" in it should be written as "month" in the seal. In addition, I am afraid that there are many errors, which are welcome to be corrected by the teachers.

Read on