laitimes

April's book recommendation | keywords of traditional Chinese culture

Famous people recommend books

Cultural keywords reflect the achievements of the Chinese nation's exploration and rational thinking on nature and society for thousands of years, reflect the deepest spiritual pursuit of the Chinese nation and the depth and breadth of rational thinking, and the humanistic ideas, ways of thinking and values contained in them have been deeply integrated into the blood of Chinese descendants as "life genes" and internalized into the common character and beliefs of the Chinese nation.

April's book recommendation | keywords of traditional Chinese culture

Book Recommenders:

China Banking and Insurance News

Specially appointed tutor

Yuan Pinghai

General Manager of China Insurance Asset Registration and Trading System Co., Ltd., Thesis Tutor of Guanghua School of Management, Peking University, First Solvency Supervision Consulting Expert of China Banking and Insurance Regulatory Commission, Risk Assessment Expert of China Insurance Protection Fund.

Recommended bibliography

April's book recommendation | keywords of traditional Chinese culture

Keywords of Traditional Chinese Culture

(Chinese-English comparison)"

Cultural keywords are the most core and essential part of a country's and nation's discourse system, and are the "essence" of its thoughts, the "roots" of culture, the "soul" of the spirit, and the "core" of scholarship.

Reasons for recommendation

Mr. Chen Yinke once said: "Any explanation of a word is a cultural history."

In recent years, microhistory has stimulated more and more people's reading interest with its unique observation perspective, profound connotation description, extensive extension links and grand narrative complementarity. The Chinese-English book "Key Concepts in Chinese Culture" selects 300 terms, concisely describes the humanistic spirit, way of thinking and values of Chinese culture, which is not only a foreign version of "Explanation of Words and Characters", but also a wonderful model for microhistory writing, reaching the realm of "three beauty and both".

An authority. Since the reform and opening up, the "Guoxue fever" has endured for a long time, and the interpretation of traditional Chinese culture is also a mixture of fish and dragons, and various "airport masters" are popular. In 2014, with the approval of the State Council, the "Chinese Ideological and Cultural Terminology Dissemination Project" was launched, and Li Xueqin, Ye Jiaying and other scholars were hired to carry out the selection, interpretation and translation of Chinese ideological and cultural terms. This book is born out of this meritorious cause, and is selected from the published 7 series of books "Chinese Ideological and Cultural Terms" series of books, which can be described as "the key words among keywords".

Two professional. The cooperation between authoritative experts and well-known sinologists Chinese and the comparative interpretation of English, so that this book not only has the significance of the original textual source, but also has the function of distinguishing right from wrong in practice. Chinese ideology and culture contain important enlightenment for solving many of the difficult problems facing mankind today, such as "the carrier of virtue," "the taoist law and nature," "the unity of heaven and man," "harmony and difference," "the people's only state," and "the application of the world," as well as the "harmony of all nations," "the family under heaven," and the "unity" of the world that it pursues, which represent the development trend of world civilization in the world today.

Three vivid. A classic and wonderful variety of citations is a highlight of the book. For example, in the "true color" entry, Tang Shunzhi is quoted as saying "write the chest straight, such as the proverb poem so-called opening to see the throat", "opening the mouth to see the throat" is really the same as our habit of "opening the door to the mountain". For another example, in the "legend" entry, Li Yu is quoted as saying that "the ancients called the script a legend, because its things are very peculiar, unseen and passed on, it is named after it." It can be seen that the non-strange is not transmitted, and the new is also the alias of the strange", and the phrase "non-strange is not transmitted" breaks how to get rid of the trap.

"The more traditional, the more modern; the more national, the more worldly." Is to recommend.

Edited by Li Mengxi

Read on