laitimes

After watching Long Yang's performance in poetry conference 7, I wanted to say for the previous prejudice: I'm sorry

author:Flip through the pages of the book in a breeze

We're sorry! Once, the author who was used to seeing the previous host really didn't like Long Yang very much.

As for the reason, it is nothing more than two words: prejudice!

First, looking at the young age of the people, I naturally thought: How can she really understand classical poetry?

Second, her hosting style is obviously less stable and atmospheric than that of the previous host.

In addition, of course, it has a lot to do with some of the controversies she has caused in previous seasons. For example, she once used "the light is dimmed" to describe the presence of on-site mentors. Afterwards, many netizens questioned: "The light is dimmed" is to describe the dim light, does this girl think it is to describe the bright lights?

After watching Long Yang's performance in poetry conference 7, I wanted to say for the previous prejudice: I'm sorry

However, no matter how she has performed in the first few seasons. But recently, after watching the performance of the 7th season of her "Chinese Poetry Conference", I would like to say a word for the previous prejudices: I'm sorry.

Why? Because of this season's program, from the perspective of typhoons, she is more stable, switching back and forth in a playful and cute and affectionate atmosphere, and from the understanding of poetry, she has repeatedly quoted famous sentences perfectly and helped perfect analysis, which is impressive.

To illustrate this point, I would like to give you two examples from this season's show:

The first example is a question about Dayu Zhishui.

After watching Long Yang's performance in poetry conference 7, I wanted to say for the previous prejudice: I'm sorry

The answer to this question is the third option: C. The reason is that the first two options are written about the Yangtze River, and only this last option is written about the Yellow River.

I have to say that this question is really very level and very "tricky". In this regard, the on-site tutor Kang Zhen's evaluation is very high, he pointed out that we understand classical poetry, but also to understand the color of the life of the ancients, the charm of ancient poetry.

The mentor Yang Yu threw out a poem related to Dayu Zhishui. The poem is called "Waiting Song", and there are only 4 words: Waiting for People to Be Foolish. It is said that it is the first Chinese love song with history. It tells the story of Tu Shan's daughter Jiao, who is waiting for the romance of her beloved Ren Yu.

After watching Long Yang's performance in poetry conference 7, I wanted to say for the previous prejudice: I'm sorry

The two mentors, one talking about the charm of poetry, and the other talking about the romance behind the poem, can be described as complementary and interesting. So how should Long Yang sum up this?

After watching Long Yang's performance in poetry conference 7, I wanted to say for the previous prejudice: I'm sorry

Only to see Long Yang very calmly look at the two very young players who answered the questions, and said such a comment affectionately: Such a thick poem, but now it is two such small children answering, I believe this will plant a seed in their hearts.

Such a review is quite wonderful. Because, she put the meaning of the question, raised to a higher level. At the same time, it also allows modern people to have a deeper meaning when reading this poem.

The second example is a topic about the friendship between Li Bai and Du Fu.

Before that, he examined several poems written by Du Fu to Li Bai, so there was a topic on the scene about "Du Fu wrote more than a dozen poems to Li Bai, why Li Bai rarely returned".

After watching Long Yang's performance in poetry conference 7, I wanted to say for the previous prejudice: I'm sorry

This is an issue that has been discussed by poets for many years. Teachers Li Bo and Kang Zhen explained separately:

Li Bo believes that this is because Li Bai is older than Du Fu, and the two are not of the same generation, so naturally the younger Du Fu wrote to Li Bai. This is a normal thing.

Teacher Kang Zhen believes that Du Fu's feelings for Li Bai are beyond the admiration and appreciation of poets of his generation. He admired Li Bai in the tone of a historian and literary critic.

After watching Long Yang's performance in poetry conference 7, I wanted to say for the previous prejudice: I'm sorry

The interpretations of the two teachers are very reasonable. So, for this discussion, how should Long Yang summarize it? Her point of view is that others only admire Li Bai and admire Li Bai, but Du Fu defines Li Bai.

This summary actually made a perfect summary of what the two instructors had spoken for several minutes. Moreover, the feelings between Li and Du have also been sublimated.

Judging from the above two examples, Long Yang has done what a cultural host should do. She can not only understand the mood of the poems very well, but also grasp the attention of the tutors, and more importantly, her sublimation is always just right. What do you think of her performance this time? Discussion is welcome.