The Palace of Versailles on the outskirts of Paris
Interior of the Palace of Versailles
The online buzzword "Versailles" is short for "Versailles literature" and refers to the mode of discourse that "shows off in a low-key way.". I'll talk to you about this influencer word today.
Versailles literature, which can be translated into English as "Versailles literature". Please note that this is Chinese self-coined English phrase, foreigners will not know its inner meaning, this literal translation of the phrase can not be used as a standard translation of "Versailles". What about its standard translation?
Girls' comic "Rose of Versailles" - Versailles "Bensai"
Humblebrag
Collins:If you humblebrag, you say something or write something on the internet that appears to be modest or critical of yourself, but is actually a way of boasting about your own success.
Webster:to make a seemingly modest, self-critical, or casual statement or reference that is meant to draw attention to one's admirable or impressive qualities or achievements
Humblebrag is a "forward-for-retreat" show-off, which is in line with the original intention of the three elements of "Versailles"—explicit and derogatory, self-questioning, and flexible use of third-person perspectives.
Example:
1.People make themselves look smart, humble-bragging about reading what's billed as one of the 20th century's most difficult books.
2."I don't know why they like my stupid book so much," he humblebrags.
In addition, I would like to remind you once again that this "Versailles literature" is a self-created expression of the Chinese people, if you want to express "Versailles literature", you can say "The Self-Deprecating Language of Rich and Famous".