
이제는 군필돌이 된 하이라이트의 메인보컬 양요섭. 8월에 만기 전역한 그는 민간인으로 돌아왔다는 소식도 알릴 겸출연한 MBC ‘복면가왕’에서 오랜 기간 선전한 덕에 남은 멤버들이 전부 전역할 때까지 가왕 자리를 지켰다. 5개월 동안 시청자들이 최선을 다해 ‘부뚜막 고양이’가 누구인지 모른 척해 주는 상황이 발생했지만, 그가 이길 때마다 하이라이트 단체 활동에 대한 대중들의 기대감은 더욱 커졌다. 방송에서 매번 감동적인 무대를 선사하며 8연승을 기록했는데, 이는 9연승을 거머쥔 하연우에 이은 장기 집권 공동 2위이자 아이돌 가왕 중 1위에 해당하는 성적이다. 열 편의 무대 영상 클립 누적 조회수도 550만 뷰를 돌파했고, ‘힐링 전문 가왕’이란 별명까지 얻었다. 노래 실력과 함께 화제가 된 건 고양이 마스크 크기. 연예계 대표 소두 아이돌이란 명성에 걸맞게 어린이 사이즈로 제작됐다. 두루마리 휴지 한 칸에 이목구비가 다 들어갈 정도로 조막만한 얼굴과 길쭉한 다리의 이상적인 비율은 그의 크지 않은 키를 무색하게 만든다. 덕분에 사복 패션도 런웨이를 걷는 모델처럼 스타일리시하게 소화하는 편. 특히 입대 전 SNS에 올린다양한포즈의 전신사진들에서 스타일과 비율에 대한 자신감을 엿볼 수 있다. 그의 데일리룩은 여러 아이템과 컬러를 센스 있게 믹스매치해, 전반적으로 귀엽고 밝은 분위기. 감성을 자극하는 목소리로 사람들의 귀를 즐겁게 해주는 양요섭의 다양한 룩을 찾아봤다.
現在成為了退伍愛豆的Highlight的主唱梁耀燮。8月期滿退伍的他,為了宣傳退伍回歸的消息,出演了MBC《蒙面歌王》,憑借長時間全力拼搏,直到剩下的成員們全員退伍為止,堅守了歌王寶座。雖然在5個月期間觀衆們盡全力裝作不知道“竈台小貓咪”是誰,但每當他獲勝時,大衆對Highlight團體活動的期待感就更加強烈。梁耀燮每期節目都會帶來令人感動的舞台,獲得了8連勝,這是繼獲得9連勝的河铉雨之後,長期獲勝的共同第二名,也是偶像歌王中排名第一的成績。10期舞台視訊點選率累計突破550萬次,還獲得了“治愈歌王”的綽号。與唱歌實力一起成為話題的是貓咪面罩的大小,符合演藝界代表小頭偶像的名聲,專門制作成了兒童尺寸。梁耀燮的臉像拳頭般小,仿佛能裝進一個卷筒手紙裡,再加上修長的腿和十分理想的身材比例,使他不高的個子變得黯然失色。得益于此,他的私服時尚也像走秀場的模特一樣潮流感十足。特别是從入伍前上傳到SNS上的各種姿勢的全身照中,可以看出梁耀燮對自己風格和比例的自信。他的日常裝将各種單品和顔色巧妙地混合在一起,整體上展現可愛明亮的氛圍。我們來看一下用刺激感性的聲音讓大家耳朵愉悅的梁耀燮的多種造型吧。
청바지와 흰 티셔츠라는 뻔한조합에 핑크색 카디건을 추가했다. 전체적으로 흐릿한 색감이지만, 카디건 한 쪽 여밈에만들어간 레드 트리밍 디테일로 컬러 균형을 이뤘다. 바지 밑단과 카디건 소매를 전부 롤업 해서 발목과 손목을 드러내는 것이 청순섹시룩의 포인트! 마지막으로 메탈 안경까지 써주면 편안함과 훈훈함이 배가 된다.
在牛仔褲和白色T恤的普通組合上加了粉色開衫。雖然整體上是模糊的色彩感,但是開衫一側的紅色花邊細節實作了顔色均衡。把褲子底端和開衫袖子卷起來露出腳踝和手腕是清純性感裝的亮點!最後再戴上金屬眼鏡的話,會讓舒适感和溫暖感倍增。
세련된 스냅샷 작가 분위기가 풍기는 모던 시크룩. 코트에 포인트를 주기 위해 나머지 아이템들을 모두 블랙으로 선택했다. 코트 전체가 그라데이션으로 명도가 변하기 때문에 차분한그레이톤임에도 시선을 끈다. 밝은 그레이 컬러가 얼굴 부근에 있어 안색을 밝혀주고, 칙칙해질 뻔한 무드를 살렸다.
散發出幹練的快照作家氛圍的現代潮男裝。為了給外套加分,其餘單品都選擇了黑色。因為外套是漸變色,是以盡管是沉穩的灰色系,但也非常吸引人眼球。亮灰色比較靠近上半身,使臉色看起來更亮,把險些變得暗淡的氛圍活躍了起來。
양요섭이 제안하는 성인들을 위한 스쿨룩 스타일. 셔츠와 브이넥 니트를 레이어드해서 단정한 학생다움을 연출했고, 스니커즈와 롤업 한 생지 청바지로 활동성을 강조했다. 여기에 영화 ‘해리 포터‘ 시리즈가 생각나는 아가일 체크 패턴 양말로 차별화된 패션 센스를 보여줬다.
梁耀燮展示的成年人學院風。将襯衫和V領針織衫層疊搭配,展現出端莊的學生氣質,運動鞋和卷邊牛仔褲強調了整體的活動性。再加上會讓人聯想到電影《哈利波特》系列的菱形格子圖案襪子,展現了與衆不同的時尚感。
평소 볼 수 있는 귀여운 이미지와 정면으로 맞서는 패션이다. 블랙 위주의 포멀한 아이템들로 남성적인 매력을 어필했다. 셔츠 중앙에는 검은색 세로 선이 심플하게 그어져 있어 마치 넥타이를 맨 것 같은 효과를 준다. 작은 얼굴을 앞세워 부담 없이 선택한 좁은 폭의 셔츠 칼라도 단정하게 어울린다.
這是與平時可以看到的可愛形象正相反的時尚。以黑色為主的正裝展現了男性魅力。襯衫中央是簡單的黑色垂直線,給人一種好像打領帶的效果。擁有小臉的梁耀燮,毫無負擔地選擇的窄肩襯衫顔色也十分适合他。
今日詞彙:
겸【依存名詞】兼,順便。
다양하다【形容詞】多樣,多元。
뻔하다【形容詞】明顯,顯然。
차분하다【形容詞】冷靜,沉靜。
어필하다【自/他動詞】吸引,引起。
句型文法:
-지만
連接配接詞尾,用于動詞或形容詞詞幹後,可以加“-시-”,“-았/었/였-”,“-겠-”等,表示轉折,相當于漢語的“雖然…但是…”。
이 옷이 비싸지만 질이 좋습니다.
這件衣服雖然貴,但是品質好。
한국어가 어렵지만 재미있습니다.
南韓語雖然難,但是很有意思。
-만
1)表示限制範圍,相當于漢語的“隻”、“光”、“僅”。
나만 가고 그는 남았다.
隻是我去,他留下了。
우리는 한국어만 배우고 일본어는 안 배웁니다.
我們隻學韓語,不學日語。
2)表示強調,相當于漢語的“隻要”。
시간만 있으면 책을 본다.
隻要有時間就看書。
그는 자기가 맡은 사업 이외에도 할수만 있으면 어떤 일이나 닥치는대로 하였다.
他除了自己擔當的工作以外,隻要可能,不管什麼活兒,碰上了就幹。
韓語課程推薦: