<h1 class="pgc-h-arrow-right" data-track="1">給我的詩</h1>
作者: 維斯瓦娃.辛波絲卡(Wisława Szymborska)
出版社: 黑眼睛文化
副标題: 辛波絲卡詩選(1957-2012)
譯者: 林蔚昀
出版年: 2013-10
頁數: 148
定價: NT$320
裝幀: 平裝
ISBN: 9789866359361
<h1 class="pgc-h-arrow-right" data-track="3">内容簡介· · · · · ·</h1>
台灣首見波蘭文→直譯中文全新選本
1996年諾貝爾文學獎得主辛波絲卡獨特的口語氣韻
由詩人林蔚昀精心還原
不避黑暗、殘酷、政治關懷
立體呈現另一個真實的辛波絲卡
以前讀辛波絲卡其他譯本,總覺得辛波絲卡是個淡定的智慧老人,每每能抽離地俯望人間荒謬。而讀林蔚昀的譯本,隱隱覺得辛波絲卡是個活生生的人,有平常人的憂愁和恐懼,在實實在在的歷史環境中掙紮,會笑,也會哭。──香港詩人陳子謙
辛波絲卡的每一首詩,幾乎都能轉換成電影劇本、插畫、小說或繪本,其關鍵並不在她的口語化,而是在於她切入的角度和同理心。我想,等我外甥再大一點的時候,我應該能從辛波絲卡的作品裡,改編幾首變成他的床邊故事吧!──台灣詩人蔡仁偉
在辛波絲卡的詩中不難發現對靜物的描寫。然而在這一片寂靜之中,這些靜物卻是有許多話要說的。和辛波絲卡一起靜下來,也許,你會聽見寂靜的音樂和私語。──馬來西亞詩人...