天天看點

紳士畢克(作者:童自榮)

作者:光影音畫賞

<h1 class="pgc-h-arrow-right">

</h1>

(轉載)紳士畢克(作者:童子榮)

紳士畢克(作者:童自榮)

來源:新民晚報

日期: 2009-08-04

作者:童子榮

比克先生,這是我對一位藝術大師的了解,我尊重畫外音。

一般來說,配音演員的形象和他的魅力聲音總是相差甚遠,所謂牆美。但比克打破了這一定基調。我第一次在工作室的頂端看到他時,我發現他和《海軍中尉巴甯》和《上帝第二的男人》中的主角一樣好看,身材高大,尤其是鼻子很強壯,可以和格雷戈裡·帕克相媲美。我想知道為什麼他放棄了舞台,投身于幕後工作。但我最後不好意思問,他不會主動說,這是比克。

的确,比克有些傲慢、内斂、内向,但也不乏紳士氣質和舉止。接觸時間長了,總覺得自己有一個清晰的高度,隐藏在清晰的高處。吃的是他自己的技能,見在棚子裡,不要求人,是他最好的诠釋這個高。這樣,高青才算是壞事。我們的很多弟弟妹妹、小老師和姐姐們并沒有深受他的影響,有的甚至像他一樣,不贊成自己的孩子也擠進了演藝圈,這很有趣。

比克從來都不是一個好老師,但他的一句名言仍然在我們的年輕同僚中流傳。他說:"畫外音應該讓你的血液像角色一樣沸騰。我認為這是将他的角色與成熟的,噴火的綠色相比對的訣竅。但起初我最擔心的不是這個,同樣的内向性格,我在棚子裡遠不如他放松。我記得1973年進入工廠,安排我在一部俄羅斯反法西斯電影中扮演一個小士兵,而比克先生則由齊科夫将軍陪同。毋庸置疑,他很快就以那種冷靜、自信的一般舉止接近了這個角色。而我則苦惱,因為驚慌失措,不在狀态下,于是一遍又一遍地重新錄音,讓畢老師一直站在我這邊一遍又一遍地跟我一起錄音,而此時他已經很久了,圈子外面的著名畫外音大家。後來,我隻能對旁邊的人說對不起。但我真的覺得,他不是沒有絲毫的無聊,而是一個紳士般的微笑,就像螢幕上的将軍和藹可親地承認了與小士兵的任務一樣,盡管比克先生從未說過一句話。

比克先生的玩法很寬泛,除了他沒有試圖與小男孩相比對。聽老同僚說,其實二十多歲剛進廠的時候,就已經開始配上老齡的角色,真是羨慕我。當然,他最擅長刻畫紳士風度成熟的男性角色,真的很溫柔,優雅到極緻。最欣賞自己在《音樂之聲》中的角色,最欣賞《重溫夢想》中的大企業家的馮上校。同樣的潮流,前者是貴族,後者充滿自信,永遠不一樣。至于塑造像日本的高浦這樣男人的深刻、克制、克制的角色,更是非同尋常。他的畫外音之是以如此迷人,除了他的激情,恐怕和他自己的嗓音條件是分不開的。他的音域寬廣、厚實,富含水分、聲音和磁性,是以清晰度非常高,使用低音調是獨一無二的。說實話,《尼羅河上的悲劇》中的博羅部分并不是他真正擅長的,以他的狀态,但他必須在聲音中被修飾,但他很辛苦,博羅偵探要活下去,成為又一部經典傑作。毫無疑問,博羅需要幽默和幽默,他一定是調動了他人生的積累。我知道他喜歡聽和說,我知道他在生活中刻意磨練自己,以彌補自己的缺點,比如,他經常戲弄我,開個小玩笑,有時讓我很尴尬,而我充其量隻是微笑,從不回擊,這他也知道,否則,不善于說出來,他忍不住打架。

比克先生的旁白應該是他最好的,片中的旁白真的不是他的,沒有人能超越他。他叙述的最大特點是超凡的比重,情感非常微妙,沒有表演的痕迹,點的傳遞恰到好處。如果你看過法國電影《悲慘世界》,比克的旁白完全融入了電影,将觀衆帶入了規定的情境,即使隻是一件藝術品。那種簡單樸實無華的境界,真的是一種最高的藝術境界啊。

比克小姐後來因肺衰竭而過早地被帶走。從那時起,我們再也不必欣賞他的特點,他的能力。要知道,他是翻譯廠優秀而快速的任務,另一位是邱躍峰大師。也正是因為這種緻命的疾病,讓他最終沒能去日本完成高浦健的畫外音,成為高倉健和我們所有人的又一遺憾。我不會忘記,在他手下,我完成了英國電影《鋼鐵俠》和日本電影《莆田之歌》的畫外音。無論情況如何變化,他都堅持使用我,進而使我的兩部作品更具代表性。最後,我想告訴你,比克先生在中年時失去了他的兒子,他正遭受著巨大的創傷和痛苦,他的藝術追求,和創意的藝術工作作為他自己的生活,這就是留給我和我的同僚一個精神上的財富。

繼續閱讀