中國幅員遼闊,經過幾千年的發展,每個地方都孕育着自己特色的飲食文化,有些美食不僅有獨特的烹饪方法,甚至菜的名字也開始不同,很多都是根據當地方言翻譯的,雖然很多人吃這種食物,但除了當地人, 很少有外國食客能讀懂這道菜的名字。這些美食的名字,難多國外食客、網友:"中國八"可以試試!讓我們來看看。

我不知道
1、是地方風味小吃,用山西刀切面,蘭州拉面又說北方"三個獨特",大家可能比較熟悉山西刀切面和蘭州拉面,說很多外國人可能叫不出名字,它的思維方式應該是"hé le",它其實不是餡餅小吃, 但是一種面條,而制作這種面條的主要工具是床,是以叫"sic"。
我不知道
2、年糕,這是浙江地區人常吃的一種早餐,這種食物的主要原料是米飯,形狀是一個小方形,厚度約3cm,捏進煎鍋裡後需要放進油炸,直到出現金黃色,就可以出鍋了。年糕酥脆可口,非常美味,吸引了不少食客前來品嘗,但是這種食物的名字很難打敗很多人,正确的閱讀方式是"z-f---n g-o",你沒看錯嗎?
年糕
3、嘎巴菜,這是天津特制的小吃,這道菜的名字很有意思,正确的讀法應該是"g-b-c-i",但這并不意味着這道菜會有酥脆的聲音 這道菜是用綠豆煎餅做的,先把綠豆煎餅切成細條成一碗, 然後倒入腌泡汁,香菜,麻油,辣醬和其他調味料,攪拌均勻即可享用。這道菜雖然簡單,但卻有着獨特的風味,有小夥伴來天津不忘品嘗哦。
加巴
4、灌腸,很多食客看到菜的第一秒名字就弄到了嗆嘴上,"yu"是一個不太常見的奇怪詞,是以很多小夥伴都認不出這道菜的正确觀念是"t'n gu'n chng",其實很多地方過節前後都會做這根香腸,但每個地方的名字都不一樣。在西餐區,人們會用洗過的羊腸作為容器,倒入羊血、羊肉、豆面等食材裡面,才能做出美味的灌腸。
灌腸