天天看點

童自榮:學習邱嶽峰

作者:新民晚報

在看了幾次邱躍峰先生和李偉先生的蘇聯電影《白夜》後,我下定決心走畫外音的道路。

童自榮:學習邱嶽峰

邱躍峰先生

癡迷于秋月峰,那曾經是我,一個夢想着十二年聲優的"夢想家"。想象一下我當時的樣子:一本薄薄的指導書,标有邱師傅的名字,會迅速加快心跳,熱血沸騰。我根本無法模仿他,但看完他的電影後,我下意識地學會了他的語氣,喃喃自語,陶醉了。正是在看完邱先生和李先生主演過幾次的蘇聯電影《白夜》之後,我決定走畫外音的道路。

以上隻是本文的介紹,别想,這次我這邊要深入挖掘。我想提一下最近受邀參加此次活動的天津衛視。天津近年變化如此之大,尤其是海河兩岸,都超出了我的想象。更讓我吃驚的是,天津的中老粉絲朋友和年輕的畫外音愛好者,今天也把畫外音藝術視為人生的極大享受,津津樂道,正念是頭号大師邱躍峰,它的魅力和尊重可以說是無窮無盡的。看到他們處于這種特殊的狀态,除了深深的驚訝,還有一種充滿情感的情緒。他們對邱師傅特别客氣,難道也是因為邱先生是從天津舞台告别戲劇表演,加入了上海翻譯廠嗎?這樣的善意,我深受鼓舞和鼓舞!

我認為,我們對他的老人最好的紀念和紀念應該是強調一項研究。我總結了一些,不一定是深刻和準确的,僅供參考。

I.學習他的放松。不要看不起放松這個詞,做你會做的事。你的語氣很難聽見,隻要松下說,就會讓人得到美的享受。嚴格來說,邱師傅的語氣不好,但他可以用自己的聲音。邱先生在棚子裡仿佛在玩,心态極其輕松,有時我們不可避免地要打仗,思想負擔很重。記得有一次,我們幾個年輕演員一起去棚子裡學習,看到邱先生舉手。這是一部美國電影,其中一位主要演員将他僞裝成一個老婦人,邱先生與"老婦人"相比對。邱先生看到有人在看,沒有畏懼的場面,相反,跟我們笑着說話,等着紅燈亮起,迅速進入角色,有一聲有色活龍活活(也許是因為我們在場更精力充沛)。我注意到他的聲音被扭曲了,把門拉了起來,因為原來的演員是如此,他必須堅持下去。一場長戲,書在手,但他沒有一遍又一遍地看書。最後,回頭問我們,"情況如何?"我還能做些什麼,不!"在這一點上,有些人天生就很放松,但對于大多數人來說,恐怕是要努力的。

第二,要知道自己善于低調。所謂低調,就是在畫外音中使用的語氣比生活低調。外國人以這種方式說話,我們當然必須遵循。許多深情的台詞,複雜的情感台詞,變成沉思、迷茫的台詞,一定是低調甚至更低調的來描繪。《白夜》中老夢想家們的悲傷、痛苦和絕望,離不低調,是無法表達的。為了差別于年輕夢想家的青春和欣喜若狂,低調而形成了非常鮮明的對比。我是一個高,低音不足的人。在一部日本電影《新宿鲨魚》中,我配得上盡職盡責、無所畏懼的警察之死,需要用非常低沉的語氣說出話語來威懾,我很辛苦。有時它很低,沒有足夠的體積來支援它,更不用說"水分"了。是以我很欣賞邱先生在用貝斯來塑造這個角色時的自如。

第三,要知道他的角色不一樣。這和演戲是一樣的,應該努力做到一千個人,人有自己的外表,而不是一千個人。相信邱先生也意識到自己的嗓音識别度非常高,不容易做到,是以努力塑造不同角色的氣質、性格。他的努力得到了回報。我們都有這樣的經曆:聽他一開始說台詞,馬上就會喊出來,邱躍峰。但是當你聽到第三句話時,你會忘記這是他的畫外音,這是角色在說話。我以為它會起作用。在我讀完《佐羅》後不久,我來到了少林寺。我總是想起邱老師,到處要小心不要來《佐羅》,結果是遠僧沒有帶"佐羅"的味道,再加上幾部沉重的戲劇格外情緒化,觀衆的注意力不會停留在這是孩子的驕傲上。

了解他的品味。曾幾何時,家裡的長輩們都知道,那個在角落裡聽他的平劇演員是沒有味道的。同樣,聽畫外音主要是為了聽演員的品味。也正是在這一點上,邱老師的藝術能力和成就一飛沖天下,無論正面、負面、喜劇角色,都有精彩的代表性作品。我最欣賞《簡愛》中的羅切斯特——他讓你聽到角色的紳士和上流社會,"警察與小偷"中的小偷——他讓你聽到角色的狡猾和可憐、無助,以及《悲慘世界》中的小店主——他讓你聽到角色的貪婪和兇猛。很好吃。究其道,他的畫外音不僅僅是表面上的,而是真誠地融入角色。我記得他對我說的話令人印象深刻:「想想看,你心裡有什麼事嗎?」"很明顯,他如此熱情地投入到自己的工作中。

活潑朝陽的生活,我們共同的事業——翻譯片的畫外音也是一樣的。文字對此,難免地提醒了回家的問題。我是一個死胡同,永嘉路383号是我們的故居,我一直認為,回到這個家不僅能得到一個合适的便利工作場所,更是一個夢想——打造一個全國性的配音愛好者俱樂部,一個面向全國各地粉絲和朋友的開放式沙龍。所有擁有翻譯電影情結的同僚和朋友,團結起來振興翻譯電影,加油!(孩子的驕傲)

繼續閱讀