天天看點

聊齋全圖.第33冊.清代繪本.奧地利國家圖書館藏

作者:闫海燕

聊齋全圖.第33冊.清代繪本.奧地利國家圖書館藏

《聊齋全圖》是描繪《聊齋志異》故事情境的彩繪連環畫,全套共約九十冊(散落世界各地),奧地利國家圖書館藏十七冊( 8、9、11、23、31-33、38、41、47、48、53、60、63-65、69 冊),本冊為33冊。此套大緻為清光緒時期繪本。

聊齋全圖.第33冊.清代繪本.奧地利國家圖書館藏
聊齋全圖.第33冊.清代繪本.奧地利國家圖書館藏

第三十三冊:仇大娘、李伯言、黃九郎、金陵女子、連鎖

聊齋全圖.第33冊.清代繪本.奧地利國家圖書館藏

第三十三冊:仇大娘

聊齋全圖.第33冊.清代繪本.奧地利國家圖書館藏

第三十三冊:仇大娘

聊齋全圖.第33冊.清代繪本.奧地利國家圖書館藏

第三十三冊:李伯言

聊齋全圖.第33冊.清代繪本.奧地利國家圖書館藏

第三十三冊:李伯言

聊齋全圖.第33冊.清代繪本.奧地利國家圖書館藏

第三十三冊:李伯言

聊齋全圖.第33冊.清代繪本.奧地利國家圖書館藏

第三十三冊:李伯言

李伯言是沂水人,為人耿直,有俠肝義膽。一天,他忽然得了暴病,家人給他送來藥,他推辭道:我的病不是藥物可以治好的,陰曹缺一名閻羅,想讓我暫時去代理一下。我死後不要埋,等我回來。

這一天,他果然死了。有侍從引導李伯言進了一座宮殿,給他換上官服,戴上王者的帽子,兩旁衙役肅立伺候,十分恭敬。桌案上文書案卷很多,堆得很淩亂。

李伯言拿起一宗文卷來看,上面記載江南省某生,經調查一生奸污良家婦女八十二人。把某生提來審訊,證據确鑿。按陰司的法律,應處以炮烙之刑。

廳堂下立有一根銅柱,高八九尺,有一抱粗,柱子中空,裡邊裝着燒紅的炭,裡外通紅。一群小鬼用鐵蒺藜抽打驅趕某生爬銅柱,某生移動手腳,盤柱而上。剛爬到柱頂,隻見煙氣飛騰,“呯”的一聲響如爆竹,人就摔到地上。蜷伏了一會兒,才蘇醒過來,群鬼又抽打他爬柱,爬到頂依然爆響一聲落在地上。就這樣摔了三次,某生落地變作一股煙慢慢消散,再也不能成為人形了。

還有一宗案子,是李伯言同縣的王某,婢女的父親控告他霸占自己的女兒。王某原是李伯言的一位姻親。

此前,有一人來賣婢女,王某知道不是正道來的,可是貪圖價錢便宜,就買了下來。接着王某暴病而死。

過了兩天,他的朋友周生在路上遇着王某,知道是碰見了鬼,急忙跑回家躲避,王某也跟着周生來到他家。周生十分害怕,向他禱告,問他要幹什麼。

王某說:請你到陰司去做證人。周生驚訝地問:為什麼事?

王某說:我那個婢女是按價購買的,而今天誤被控告霸占。這件事你是親眼看見的,隻想借你君子一言作個證明,此外沒有什麼事。周生堅決拒絕王某的要求。

王某臨走時說:這事恐怕就由不得你了。

不久,周生果然死去,和王某一起到閻王爺那裡當堂對質。李伯言見是王某,心中暗有袒護之意。忽然看見閻羅殿上起火,燒着了房梁。李伯言大為驚懼,側身站立。隻聽一位小吏急忙說道:陰間和陽世不同,一點兒私心雜念都不容。趕快消除雜念,火自然就會熄滅。

李伯言收了雜念,心情平靜下來,那火頓時就滅了。過了一會兒,開始審訊,王某和那婢女之父反複申訴,互相指責。

李伯言問周生,周生據實以告,于是王某以明知故犯罪被判杖刑。打過之後,李伯言派人把周生等人都送回陽世,周生和王某都在死後三天複蘇。

李伯言處理完公務,乘馬車傳回。路上遇到幾百個缺頭斷腳的鬼,伏在地上哀嚎。李伯言停下車來探問究竟,原來是一些死于異鄉的鬼魂,想回故鄉,恐怕關卡阻礙,乞求李伯言發給通行證。

李伯言說:我在陰間任職三天,現在已經離職了,還有什麼能力呢?衆鬼魂說:南村有位胡生,将要設道場,念經超度亡靈,請轉告他,他會幫我們的。李伯言答應了。回到家裡,随從的人馬都離去了,他也蘇醒過來。

胡生字水心,和李伯言有交情,聽說他死而複生,便來探望。李伯言急忙問:道場何時開設?胡生驚訝道:兵荒馬亂之後,妻兒幸而保全下來,前些時和内人說過這種心願,從沒向旁人說過。你是怎麼知道的?

李伯言把實情告訴了他。胡生慨歎道:閨房裡說句話,就能傳播到陰間,太可怕了!于是答應了李伯言的囑咐離去。

第二天,李伯言到王某家,王某仍然疲倦地躺在床上。見李伯言來到,馬上起身,恭敬緻謝,感謝李伯言的庇護。

李伯言說:陰司的法律是不容有絲毫寬恕的。現在你身體好了嗎?王某說:“已經沒什麼事了,隻是打闆子的傷口已經化膿潰爛了。

又過了二十多天,王某的傷才好,臀部的爛肉都掉了,留下的瘢痕就像挨過闆子那樣。

聊齋全圖.第33冊.清代繪本.奧地利國家圖書館藏

第三十三冊:黃九郎

聊齋全圖.第33冊.清代繪本.奧地利國家圖書館藏

第三十三冊:黃九郎

聊齋全圖.第33冊.清代繪本.奧地利國家圖書館藏

第三十三冊:黃九郎

聊齋全圖.第33冊.清代繪本.奧地利國家圖書館藏

第三十三冊:黃九郎

聊齋全圖.第33冊.清代繪本.奧地利國家圖書館藏

第三十三冊:黃九郎

聊齋全圖.第33冊.清代繪本.奧地利國家圖書館藏

第三十三冊:黃九郎

聊齋全圖.第33冊.清代繪本.奧地利國家圖書館藏

第三十三冊:黃九郎

聊齋全圖.第33冊.清代繪本.奧地利國家圖書館藏

第三十三冊:黃九郎

聊齋全圖.第33冊.清代繪本.奧地利國家圖書館藏

第三十三冊:黃九郎

聊齋全圖.第33冊.清代繪本.奧地利國家圖書館藏

第三十三冊:黃九郎

何師參,字子蕭,書齋在苕溪東岸,門外是一片曠野。一天傍晚,何生偶然外出,見一位婦人騎驢前來,後面跟随一個少年。

這婦人年約五十多歲,風姿清麗脫俗。再看那少年,大約十五六歲,長得十分俊美,比美女還漂亮。何生素來有同志的癖好,一見這少年,就靈魂出竅,他踮起腳來,目送他們遠去,直到連影子都看不見了才回來。

第二天,何生又早早地等在那裡,到了日落西山,暮色漸濃時,少年才從這裡經過。何生上前笑臉相迎,極盡讨好之能事,問他從哪裡來,少年回答說:從外公家來。

何生邀請少年到書館休息一會兒,少年推辭說沒有工夫,何生生拉硬拽,少年才跟他進了屋。少年坐了一會兒便起身告辭,任何生怎樣挽留也沒有用。何生于是拉着少年的手相送,殷勤囑咐他常來做客,少年點頭答應後離去。

何生從此如饑似渴地想念少年,成天在門口注目眺望,一刻也不消停。

有一天,太陽半落西山時,少年忽然來了。何生大喜,将少年請到書館中,讓書童擺上酒來。問少年姓名,少年答道:姓黃,排行第九,尚未成年,沒有名字。

何生又問:你多次從這裡經過是為什麼呀?九郎說:家母住在外祖父家,常常生病,是以多次去看望。

喝了幾杯酒之後,九郎就要離去。何生抓住他的胳膊,擋住道請他留下,并把門鎖上。九郎沒有辦法,滿面通紅,隻好又坐下。何生與九郎在燈下談話,九郎像大姑娘一樣溫和,一談到調戲之類的話,便含羞不語,扭頭面向牆壁。

過了一會兒,何生要和九郎同床而眠,九郎說自己睡相不好,不願同眠。何生再三強求,九郎才脫下外衣,穿着褲子躺在床上。

何生吹滅了蠟燭,過了一會兒,移過身子和九郎同枕,一手摟着脖子,一手放在大腿上緊緊擁抱他,苦苦乞求搞同志。

九郎憤怒地說:因為你是個風雅文士,是以才和你來往。而你這種行為,真是禽獸的行為呀!

過了一陣兒,晨星閃爍,天色漸亮,九郎徑自離去了。何生怕九郎斷絕來往,仍然在門旁道邊等候九郎,來回徘徊凝神盼望,望眼欲穿北鬥。

過了好幾天,九郎才露面,何生高興地迎接他,并為上次的魯莽道歉,又把他強拉進書館,兩人促膝而坐,笑語不斷,何生暗自慶幸九郎不念舊惡。

不久,二人又解衣脫鞋上床,何生又撫摩着九郎哀求交歡。九郎說:你的一片纏綿情意,我已銘刻在心,可是二人親愛無間,何必非要幹這種事?

何生甜言蜜語地糾纏,隻求親近一下肌膚就行了,九郎答應了他。等九郎睡着了,何生偷偷對他輕薄。九郎從睡夢中驚醒,披上衣服猛然起身,連夜逃走了。何生從此郁郁寡歡,怅然若失,到了廢寝忘食的地步,日漸衰弱憔悴,隻能每天讓書童巡察探看。

有一天,九郎從何生門前經過,就要徑直離去,書童牽着他的衣服把他領進書館。九郎見何生非常消瘦,大為驚異,上前慰問。何生把實情告訴九郎,眼淚“撲簌簌”随聲滾落。

九郎輕聲說:我的本意是,你我相愛對我無益,而對你卻有害,是以不願做。可是你既然這樣喜歡,我又有什麼可惜的呢?何生聽了大喜。

九郎去後,何生的病情立時大為減輕,又過了幾天,病就全好了。九郎果然前來,與何生魚水交歡後說:今天是我勉強接受你的要求,千萬不要把這種情形當作常例。

接着又說:我想求你點兒事,肯為我出力嗎?何生問他有什麼事,他回答道:我母親患有心痛病,隻有太醫齊野王的先天丹才可治愈。你和他有交情,一定能夠求來。

何生答應了。九郎臨走時又囑咐了一遍。何生于是進城求藥,晚上交給了九郎。九郎十分高興,舉手向他道謝。何生又想和他交合,九郎說:請不要再糾纏了,我替你找個美女,比我強萬倍。

何生問是什麼人,九郎說:我有一個表妹,貌美無比。你如果有意,我便替你做媒。何生笑着不回答。九郎拿着藥就走了。

過了三天,九郎又來取藥。何生怪他來得太晚,言語中就有責備的意思。九郎說:我是不忍心給你帶來災禍,是以才想疏遠你。既然你不能體諒我的一片苦心,希望你不要後悔。從此以後,二人夜夜相會,從無間隔。

每過三天,九郎必定要一次藥。齊太醫對何生如此頻繁取藥很奇怪,便問:這藥從來沒有服三次還不好的,為什麼這個病人久病不愈呢?于是包了三劑藥一起交給何生。

他回過頭來又對何生說:你的神色黯淡,是病了嗎?何生說:沒什麼病。齊太醫便為何生把脈,吃驚地說:你有鬼脈,病在少陰脈上,如果不加小心,可就危險了。

何生回到家,把這番話告訴了九郎。九郎歎氣道:真是良醫啊!我其實是個狐狸,時間長了恐怕會對你不利。何生懷疑他是在騙人,就把藥藏了起來,并不一次就給他,生怕他以後不再來了。

過了不久,何生果然病了,便請齊太醫診治,齊太醫說:從前你不說實話,現在你的魂氣已經飛出體外了,就算是秦緩那樣的良醫又能有什麼辦法呢?

九郎每天都來看望侍候,對何生說:當初不聽我的話,果然到了這種地步!不久,何生病死,九郎痛哭而去。

原先,縣裡有一位翰林,少年時和何生是同窗好友,十七歲時當了翰林。當時陝西地方官貪婪兇暴,因為賄賂了朝廷命官,是以沒有人敢揭露他。翰林上疏揭露他的罪惡,反而被扣上越職言事的帽子被免官。

後來,陝西地方官當上了這個省的巡撫,成天都在尋找報複翰林的機會。翰林年輕時就以英氣著稱,曾經得到一位叛王的看重,巡撫于是買到了翰林和叛王以前來往的舊書信,用來威脅翰林。翰林害怕,自殺而死,他的夫人也上了吊。

過了一天,翰林忽然蘇醒過來,自稱道:我是何子蕭。一問他,回答的都是何家的事情,大家這才明白何生是借屍還魂。

大家留不住他,他就跑到何生家去了。巡撫懷疑其中有詐,還是一心要陷害他,便派人向他索要一千兩銀子。翰林表面上答應了,心裡卻憂愁煩悶得要死。

忽然,有人通報說九郎來了,翰林便高興地和他談話,悲喜交集。接着,又要求和他交合。九郎說:你有三條命嗎?翰林說:我真後悔活在這個世上,活着太累,倒不如死了安生。

接着便訴說自己的冤苦。九郎聽了也很憂慮,沉思起來,過了一會兒才說:幸好我們又在人間重逢了。你至今沒有妻子,先前我給你說的表妹,聰慧美麗,而且很有謀略,一定可以幫你分憂解難。

翰林便想見九郎的表妹一面。九郎說:這倒不難。明天我要去接她陪我母親,必然從這裡經過。你就假裝是我的盟兄,我假裝口渴要水喝。你如果說‘驢跑了’,就算同意了。二人商議停當,九郎就離去了。

第二天中午,九郎果然跟在一位女郎的身後從翰林門前經過。翰林拱手和九郎絮絮叨叨地聊天,偷偷瞟了女郎一眼,隻見她眉清目秀,俊雅美麗,真像仙女一般。

九郎想要喝茶,翰林便請他們進屋。九郎對表妹說:三妹不必見怪,這位是我的盟兄,不妨進去休息一會兒。

于是扶她下了驢,把驢拴在門口,一起進入房内。翰林起身煮茶,趁機瞟着九郎說:你先前所言,還不能說盡她的美麗。能得到她,我死也無憾了。

三妹好像聽出來他們在談論自己,便站起身,嬌聲細語地說:我們走吧。翰林往門外看了一眼,說:驢跑了!九郎一聽,急忙跑了出去。

翰林摟着三妹就要交合,三妹臉色通紅,十分窘困,像被拘禁的囚犯一般,大呼“九兄”,但沒人答應。

她便對翰林說:你自己有妻室,為什麼這樣敗壞他人的名節呢?翰林說自己還沒有妻室。三妹說:你如果能對山河發誓,保證今後絕不抛棄我,我就惟命是從。翰林便對天發誓,三妹也就不再拒絕了。

完事之後,九郎回來了。三妹生氣地責備他,九郎說:這位何子蕭,是從前的名士,現在的翰林。他和我是好朋友,是可以依靠的人。這事就算你母親聽說,也一定不會怪罪。

到了傍晚,翰林請三妹住下,不讓她走。三妹生怕姑母會責怪,九郎挺身而出,願意獨自承擔責任,一個人騎上驢走了。

過了幾天,一位婦人帶着丫環從門前經過,她大約四十歲,神态相貌都很像三妹。翰林叫三妹出來一看,果然是她母親。母親瞥見女兒,奇怪地問:你怎麼會在這裡?三妹羞愧得答不上來。

翰林邀請她進了家,向她行禮後把情況告訴她。母親笑着說:九郎也太孩子氣了,為什麼不再商量呢?三妹自己下廚房,做好飯菜,母親吃完飯就走了。

翰林得到一位美麗的妻子,心中十分暢快,但是以往的惡劣思緒萦繞在胸中,常常流露出憂慮的神情。

三妹問他是怎麼回事,翰林便把事情從頭到尾詳詳細細地說了一遍。三妹笑着說:這事九兄一個人就能解決,夫君有什麼好憂愁的呢?

翰林問她是怎麼回事。三妹說:聽說那位巡撫沉溺于犬馬聲色,親近男色,這些都是九兄的特長。你可以投其所好,把九兄獻給他,他的怨氣就可以消除,你的仇也就可以報了。

翰林擔心九郎不肯答應。三妹說:你就隻管去求他吧。第二天,翰林見九郎來了,就匍匐在地,爬着去迎接他。

九郎吃驚地問:你我是兩世的交情,隻要有用得着的地方,我自當效命,即使赴湯蹈火也在所不辭。為什麼忽然用這種姿态對待我呢?翰林就把三妹的計謀告訴他,九郎面有難色。三妹說:我失身于他,是誰促成的呀?倘若他不幸中年死去,我可怎麼辦呢?九郎不得已,隻好答應了。

翰林便和九郎商量,給平時和自己關系很好的王太史去信,并将九郎送去。王太史明白他的意圖,于是大設宴席,請巡撫前來赴宴。

王太史讓九郎扮成女郎,跳起天魔舞,宛如美女一般。巡撫被九郎迷住了,極力向王太史請求,想用重金買下九郎,唯恐得不到。王太史故意沉思不語,來吊他的胃口。遲疑了很久,才将翰林欲獻九郎的想法告訴巡撫。巡撫很高興,以前的仇隙一筆勾消了。

自從得到九郎以後,巡撫和他寸步不離,對原來的十幾個侍妾都視如糞土。九郎的飲食用具就像王侯一樣,還賜給他上萬兩的銀子。過了半年,巡撫病了。九郎知道他離死已經不遠了,便用車裝着金銀絹帛,請假回到了翰林家。

不久,巡撫就死了。九郎拿出錢來,建起房屋,置辦家具,蓄養仆人丫環,他母子和舅媽家住在了一起。九郎出行,車馬儀仗都很豪華,沒人知道他是狐狸。

我寫了一篇笑判,一并記在這裡:......

聊齋全圖.第33冊.清代繪本.奧地利國家圖書館藏

第三十三冊:金陵女子

聊齋全圖.第33冊.清代繪本.奧地利國家圖書館藏

第三十三冊:金陵女子

沂水有個姓趙的人,有一天進城辦事回來,看見一位穿白衣的女子在路旁哭泣,特别哀痛。趙某瞥了她一眼,隻見那女子長得很美,不覺心生愛意,于是停下腳步,久久地凝視着她。

女子淚流滿面,說道:那位先生啊,你不往前趕路,看我幹什麼呀!趙某說:我看這曠野無人,而你又哭得這樣傷心,實在讓人難過。

女子說:我丈夫死了,我無路可走,是以為此而哀傷。趙某勸她挑一個好丈夫再嫁,女子說:我這樣孤身一人,還有什麼可挑選的?如果能找到一個人可以托付終身,做一個小妾我也滿足了。

趙某欣然自我推薦,女子願意跟他走。趙某說離家太遠,要去雇車馬代步。女子說:不用了。于是先行一步,飄飄然像疾走的仙人一樣。女子到了趙某家以後,操持家務十分勤勞。

過了兩年多,有一天她對趙某說:為了感謝你對我的眷戀之情,是以當初跟随了你,不覺已經三年。如今到了離去的時候了。

趙某說:你從前說沒有家,如今要到哪裡去呢?女子說:當時是随便亂說的,我怎麼會沒有家呀?我父親在金陵城賣藥。你要是想和我再見面,可以運一些藥去,我們可以幫你賺些錢。趙某為女子離去做了些準備,還為她租了車馬。女子說不用,出門徑直走了。

趙某追也追不上,瞬息之間她的影子都不見了。

過了很久時間,趙某很想念那女子,于是買了一批藥材到了金陵。他把貨寄放在旅店後,就到街市上四處尋訪女子的下落。

忽然,藥店裡的一位老翁看見了他,說:我女婿來了。說着把趙某請進店中。那女子正在院子裡洗衣服,見了趙某不說話也不笑,隻是埋頭繼續洗衣。

趙某很生氣,擡腿就往院外走,老翁把他強拉回來,那女子仍和剛才一樣沒有一點兒表示。老翁讓女子做飯擺酒,并準備贈給他一份厚禮。

女子阻止老翁道:他這人福薄,給多了他承受不起。最好稍稍慰勞他的辛苦,再揀十幾副藥方給他,就足以使他吃用不盡了。

老翁問趙某運來的藥在哪兒,女子說:已經替他賣了,錢在這兒。老翁于是把藥方和藥錢都交給了趙某,送他回家。

趙某一試這些藥方,有奇效。現在沂水縣還有知道這些藥方的人。比如用搗蒜臼接茅草屋檐滴下的雨水洗身上的瘊子,就是其中一方,效果特别好。

聊齋全圖.第33冊.清代繪本.奧地利國家圖書館藏

第三十三冊:連鎖

聊齋全圖.第33冊.清代繪本.奧地利國家圖書館藏

第三十三冊:連鎖

聊齋全圖.第33冊.清代繪本.奧地利國家圖書館藏

第三十三冊:連鎖

聊齋全圖.第33冊.清代繪本.奧地利國家圖書館藏

第三十三冊:連鎖

聊齋全圖.第33冊.清代繪本.奧地利國家圖書館藏

第三十三冊:連鎖

聊齋全圖.第33冊.清代繪本.奧地利國家圖書館藏

第三十三冊:連鎖

楊于畏從外地遷居到了泗水邊上。他的書房對面是一片空曠的荒野,院牆外有許多古墓,每到夜晚,就能聽到白楊蕭蕭,那聲音就如同奔湧的波濤,不絕于耳。

有一天深夜,他秉燭獨坐,聽到窗外陣陣樹聲風聲,感到無限凄楚。忽然,牆外有人在吟詠:玄夜凄風卻倒吹,流螢惹草複沾帏。這哀傷凄楚的詩句,一遍又一遍地重複着。

他仔細一聽,那聲音細弱婉轉,好像是個女子,楊生疑心重重。第二天他到牆外,一看并沒有一點兒人影。隻有一條紫色的帶子遺落在荊棘之中,于是他拾起帶子放在窗台上。

到了半夜二更時分,外面又響起那凄涼的詩句,與昨夜一樣。楊生踩着方凳往牆外看,吟誦聲立刻停止了。楊生恍然明白了,這一定是個鬼,盡管如此,楊生卻非常傾慕她。

第二天晚上,楊生伏在牆頭悄悄地等着。一更快要過去的時候,隻見一個女子慢慢從草叢中走了出來,她手扶着小樹,低着頭,凄然地吟誦着那哀傷的詩句。楊生輕輕咳嗽一聲,那女子馬上就隐沒在荒草中了。

楊生于是就隐伏在牆下等待着,等聽到這女子吟誦結束之後,才隔着牆,接續那女子的兩句詩吟道:幽情苦緒何人見?翠袖單寒月上時。吟罷過了好長時間,仍然是一片沉寂,楊生悻悻地回到屋裡。

剛剛坐下,忽然看見一個美麗的女子從外面走進來,她整理一下衣襟,上前施禮道:您真是個風雅的文人,我卻這樣膽怯地躲着您。楊生很高興,拉她坐下。隻見她瘦削而又怯弱,身上帶着寒氣,單薄得好像禁不住衣衫的分量。

楊生問她:你家鄉在哪裡?寄住此地很久了嗎?那女子回答說:我是隴西人,随父親四處漂泊。十七歲時暴病夭亡,如今已有二十多年了。九泉之下,曠野荒涼,我寂寞得如同失群的孤鴨。我吟哦的那兩句詩,是我自己所作,用來寄托我哀怨、愁恨的情懷。我苦思了好久都不能連接配接成篇,承蒙您代我續寫,使我在九泉之下感到歡欣慰藉。

楊生想拉她做愛,女子緊皺着眉頭說:我是墳墓裡的枯骨,不比活人,您和我歡合,是要減少陽壽的。我實在不忍心讓您是以惹禍呀!楊生這才作罷。

他又把手伸到女子胸前撫摸,覺得女子的雙乳還像處女一樣。他又想看她裙下的一雙小腳,女子低頭笑道:你這狂生可太糾纏了!

楊生把她的小腳放在手裡撫弄着,隻見她穿着月白色的絲襪,一隻腳上系着一縷彩線,另一隻腳上系着一條紫色的襪帶。

楊生就問她:為什麼不都系上襪帶?女子說:昨天晚上因害怕而躲避你的時候,不知丢在哪兒了。楊生說:我給你換上吧!說着就從窗台上取下那隻襪帶交給女子。

那女子驚異地問是從哪兒得來的,楊生就把昨夜的事原原本本地告訴了她。女子就解下彩線換上了襪帶。

後來她又随便翻閱桌上的書,當看到唐代元稹寫的《連昌宮詞》時,她慨歎道:這是我活在世上時最愛讀的詩,今天又看到它,真像做夢一樣。楊生和她談詩,覺得她聰慧可愛。在窗下燈前促膝夜談,就像得到了一個好朋友。

從此以後,每天晚上隻要聽到她的低聲吟誦聲,不須多時她定會來到。女子多次囑咐楊生:請你一定嚴守秘密,不要對外人說。我從小就膽小,怕來些惡客欺負我。楊生答應一定保密。

兩人感情融洽,如魚得水,雖然沒有同床共枕,但也同夫妻一樣親密無間。女子常常在燈下為楊生抄書,字型端正柔媚。又自選宮詞百首,自行抄寫後誦讀。她還讓楊生添置了圍棋、購置了琵琶,每天晚上教楊生下圍棋,如果不下棋就彈琵琶。她演奏的“蕉窗零雨”一類曲子,聲調凄楚,感人肺腑,讓楊生難過得聽不下去。女子又改奏“曉苑莺聲”一類曲子,楊生聽了頓時覺得心胸舒暢。

兩人在燈下盡情玩樂,經常高興得忘了天已破曉。每當見到視窗射來一縷曙光,女子就慌慌張張地離去了。

有一天,有位薛生來訪,正趕上楊生在白天蒙頭睡覺。薛生看到他的房間裡有琵琶和棋局,知道他原來并不擅長這些;翻書時又看見手抄的宮詞,字迹非常工整娟秀,就更加懷疑起來。

楊生醒來後,薛生問:琵琶、棋盤是派什麼用場的呀?楊生說:我想學一學。薛生又問那些詞曲是誰抄寫的,楊生謊稱是别的友人寫的。

薛生翻來覆去地端詳那字迹,看見最後一頁有一行小字寫道:某月某日連瑣書。就笑道:這是女子的小名,你怎麼如此騙人呀?楊生非常尴尬,不知說什麼才好。薛生更是拼命诘問不休,楊生就是不說。

薛生拿起詞曲抄本就要走,楊生更加不安,隻好把實情告訴他。薛生要求見一見連瑣,楊生就把女子囑咐他讓他務必保密的話告訴了薛生。

可是薛生仰慕連瑣的心情太急切了,楊生無奈隻好答應了他。夜間,連瑣來了,楊生把薛生的想法告訴了她。連瑣聽罷特别生氣,說:我叮囑你什麼來着?想不到你竟多嘴多舌地到處亂講!楊生把薛生強求的情形告訴了連瑣,連連為自己開脫。

連瑣說:我和你的緣分算是到頭了!楊生百般勸慰解釋,連瑣就是不能釋恨,起身告别道:我暫時躲一躲他。

第二天,薛生又來了,楊生告訴他連瑣根本不想與他見面。薛生懷疑楊生有意推托欺騙他,這天晚上,薛生又和兩個同窗學友一同來到楊生家,時間很晚了,還是借故不走,故意搗亂,整夜喧嘩吵鬧,楊生心裡非常生氣,可又對他們無可奈何。

這幾個接連鬧了幾夜,連瑣的影子都沒見着,感到很無聊,有離去的意思,喧鬧聲才漸漸平息下來。忽然一陣吟誦聲從外面傳來,在場的人一同傾聽,那聲音凄婉欲絕。

薛生正全神貫注地傾耳細聽,他的朋友中間有一位武生王某,撿起一塊大石頭向牆外投去,還大喊道:扭扭捏捏地不出來見客人,念的什麼好詩,哭哭啼啼的,真叫人聽了發煩!那吟誦聲立即停住了。

大家都很埋怨王某,楊生更是氣得滿面怒容,大聲地斥責他。第二天,這些人才離開楊生的家。這天夜裡,楊生獨自住在空房,盼望着連瑣再來,可是連她的人影都沒見到。

過了兩天,連瑣忽然來了,她哭着說:你招引來的這幫兇惡的客人,快要把我吓死了!楊生忙不疊地向她認錯道歉。連瑣急匆匆地走了,臨别前對他說:我早就說咱們的緣分到頭了,咱們從此分手吧。

楊生急忙挽留,而她早已蹤影全無了。從此以後,楊生苦等了一個多月,可連瑣再也沒有來過。楊生日日夜夜地思念她,茶飯不思,以至于形銷骨立,真是追悔不及。

一天晚上,楊生正在獨自飲酒,連瑣忽然掀開門簾進來。楊生喜出望外,忙說:你原諒我了嗎?連瑣流淚不止,浸濕了衣衫,默默地一句話也不說。

楊生急忙問她是怎麼回事,連瑣卻欲言又止,最後終于說:我怄氣走了,這時有急事又來求人,難免有些慚愧。

在楊生再三盤問之下,連瑣才說:不知從哪兒來了一個肮髒惡濁的差役,硬逼我當他的小妾。可是我出身于清白人家,怎麼能垂眉折腰受這個下賤死鬼的侮辱?可惜我是一個柔弱的女子,我又怎能抗拒得了?你如果還肯把我當作妻子一樣對待,一定不能聽之任之。

楊生聽完大怒,氣憤得要與那死鬼拼命,可是又顧慮人和鬼不在一界,恐怕自己有力使不上。連瑣說:明天晚上你早點兒睡覺,我到夢中與你相會。

于是二人又像從前那樣談了些知心話,一起坐到天亮。連瑣臨走時,囑咐楊生白天不要睡覺,專等夜晚夢中的約會。楊生答應了。

因為在午後稍稍飲了點兒酒,楊生有些醉意,于是蒙了件衣服躺在床上,不知不覺睡着了。他忽然看到連瑣來了,交給他一把佩刀,拉着他的手就走。

來到一座院落中,剛關上院門,想問問連瑣是怎麼回事,就聽見有人用大石頭砸門。連瑣驚懼萬分地說:仇人來了!

楊生打開院門猛然沖了出去,隻見一個頭戴紅帽、身穿黑衣的差役,嘴邊長着像刺猬毛一樣的絡缌胡須。楊生憤怒地斥責那個家夥。那個差役也橫眉相對,十分仇視,他出言惡毒兇狠。楊生大怒,沖上去和他拼命。那個家夥就拿石頭投他,石塊像雨一般飛來,一石打中了楊生的手腕,疼得他握不住佩刀。

正在危急之時,遠遠看見一個人,腰間挂一張弓,正在射獵。他再仔細一看,正是那位武生王某。楊生大聲求救。王某拉開弓急忙趕來,一箭射中差役的大腿,又一箭射出去,那家夥倒地而死。

楊生非常高興地感謝王某。王某問楊生這是怎麼回事,楊生把事情的經過一一告訴了他。王某暗自慶幸自己已經将功折罪,就和楊生一起來到連瑣屋裡。

連瑣戰戰兢兢,又羞怯又害怕,遠遠地縮着身子站在那裡,一聲不響。王某看見桌上有一把小佩刀,才一尺多長,刀把上鑲嵌着金玉,從刀匣裡抽出刀來,隻見刀光閃閃,竟可以照出人影。

王某連聲贊歎,愛不釋手。他和楊生又随便說了幾句,看到連瑣這樣羞怯可憐,也就告辭離去。楊生也徑自回到家裡,越牆時跌倒在地,這才猛然驚醒,此時已是村雞亂叫的拂曉時分了。他隻覺得手腕特别疼,天亮時一看,皮肉都紅腫了。

中午時分,王某來了,就說夜間做了一個奇怪的夢。楊生問他:沒夢見射箭嗎?王某很奇怪他怎麼能預先知道自己的夢,楊生伸出手來讓王某看,并且把事情的始末告訴了他。王某回憶起夢中所見到的連瑣的容貌,遺憾的是不能真正見上一面,他很慶幸自己對連瑣有功,又請楊生給連瑣通個消息,希望連瑣同意與他見面。

夜晚,連瑣前來道謝。楊生說應當歸功于王某,并代王某表示了求見的懇切願望。連瑣說:王某救助之恩,妾義不敢忘。但他是個粗壯的武夫,讓我實在害怕。接着她又說:我看出王某很喜愛我的佩刀。這把佩刀本是我父親出使南粵的時候,花了一百兩銀子買來的,我對它珍愛有加,是以纏上金絲,鑲上明珠。父親大人可憐我青春夭亡,用這把佩刀陪我殉葬。今天,我願意割愛贈送給王某,他見到佩刀也就如同見到我一樣。

第二天,楊生把連瑣的意思轉達給了王某,王某十分高興。到了晚上,連瑣果然把佩刀送來了,說:請囑咐王某好好珍存,這可不是中國出産的東西呀。從此以後,連瑣和楊生親密來往,又和當初一樣了。

過了幾個月,有一天晚上,連瑣在燈下仰着臉看着楊生,好像要說些什麼,臉羞得通紅,幾次欲言又止。楊生抱住她,問她到底要說什麼,連瑣說:這麼長時間蒙你的眷愛,我接受了活人的生氣,吃些人間煙火飲食,竟覺得枯骨忽然獲得了生機。可是還需要活人的精血,才能使我複活。

楊生笑着說:“本來就是你不肯,我難道愛惜那點兒精血嗎?”連瑣又說:你和我交接後,你肯定要大病二十多天,但是吃藥可以治愈。于是兩人脫衣上床,共享歡娛。

完事後,連瑣起床穿衣,又說:我還需要一點兒活人的鮮血,你能忍痛再愛我一次嗎?楊生就取來利刃在自己的臂上刺出血來,連瑣躺在床上,讓鮮血滴進她的肚臍中。然後連瑣起來說:我不再來了。你記住一百天以後,看到我的墳前有青鳥在樹上鳴叫,就馬上掘墳救我出來。

楊生非常認真地接受了連瑣的囑托。連瑣臨出門時又囑咐道:千萬記住不要忘了,時間早了晚了都不行!說完走了。

過了十幾天,楊生果然大病一場,肚子脹得要死。大夫給他吃了藥,瀉下來一些像污泥一樣的排洩物,又過了十幾天,他的病就全好了。

楊生計算着百日之期已到,就讓家人扛着鐵鍬在連瑣墓前等候。日落黃昏的時候,果然看到有兩隻青鳥在鳴叫。

楊生欣喜地說:行啦,開始動手吧。于是他們斬去荊棘,挖開墳墓。隻見那棺木早已朽爛,而連瑣的面容卻像活人一樣,伸手摸摸她身上還微微有些熱氣。

他們就蒙上衣服把她擡回家去,到家後把她放到暖和地方,這時,連瑣慢慢有了氣息,呼吸微弱得如細絲一般。家人又慢慢喂她一點兒稀粥,到了半夜才完全蘇醒過來。

後來她常對楊生說:二十多年真像一場夢啊!

繼續閱讀